-
1 okrywać
okrywać kocem mit einer Decke zudecken;okrywać się (I) sich bedecken (mit D); sich zudecken (mit D);okrywać się kocem sich mit einer Decke zudecken;okrywać się hańbą lit zur Schande gereichen;okrywać się żałobą lit in Trauer versinken;okrywać się sławą lit sich mit Ruhm bedecken -
2 okrywać
impf ⇒ okryć* * *okrywać kogoś hańbą/sławą — to bring disgrace/glory to sb
* * *ipf.1. (= otulać) cover, envelop, wrap; okrywać całunem shroud; śmierć prezydenta okryła naród żałobą the whole nation mourned over the president's death; okryć kogoś hańbą cover sb with shame, bring disgrace l. dishonor on sb; okryć kogoś niesławą bring sb into disrepute.2. przen. (= pokrywać) cover; (płatkami, np. śniegu) flake; ( ziemią) earth up.ipf.1. (= otulać się) cover o.s. up; ( kocem) wrap o.s. up with a blanket; okryć się żałobą mourn, grieve; okryć się hańbą cover o.s. with shame.2. przen. (= pokrywać się) cover o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okrywać
-
3 okrywać
-
4 okrywać
1. biser2. chaperonner3. couvrir4. habiller -
5 okrywać
1 taiséadach 2 veist -
6 okrywać
mbuloj -
7 okrywać
1. накривати, покривати;2. одягати -
8 okrywać
bihisan -
9 okrywać
پوشاندن ; پوشش ; كفن ; لفافه -
10 okrywać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okrywać się
-
11 okrywać się
-
12 okrywać\ się
несов. 1. прикрываться, накрываться;2. покрываться; ср. okryć się+1. przykrywać się, osłaniać się, otulać się
-
13 okrywać okryw·ać
-
14 okrywać się
1. накриватися, покриватися;2. одягатися -
15 покрываться
okrywać się, osnuwać się, pokrywać się, zachodzić -
16 прикрываться
okrywać się, osłaniać się, przykrywać się, przymykać się, przysłaniać się -
17 okryć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okryć
-
18 okry|ć
pf — okry|wać impf (okryję — okrywam) Ⅰ vt 1. (osłonić) to cover, to wrap- matka okryła dziecko kocykiem the mother covered the baby with a blanket- na zimę okrywano róże słomą roses used to be wrapped in straw for the winter- mrok okrywał ziemię darkness enveloped the earth- mgła okrywała pola the fields were shrouded in fog2. (pokryć) to cover- śnieg okrył pola snow has covered the fields- pot okrywał jego czoło his forehead was covered in sweatⅡ okryć się — okrywać się 1. (osłonić się) to cover oneself, to wrap oneself up- okryć się ciepło na noc to cover oneself warmly for the night- okrywać się kołdrą to wrap oneself up in a duvet2. (pokryć się) to be covered (czymś in a. with sth)- jej czoło okryło się potem her forehead was covered in sweat- niebo okrywało się chmurami clouds were covering the sky■ okryć kogoś hańbą a. wstydem to dishonour sb, to bring shame upon sb- okrywać kogoś/coś pocałunkami to cover sb/sth with kisses- okryć się hańbą a. wstydem to disgrace a. dishonour oneself- okryć się żałobą książk. to be plunged into mourningThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okry|ć
-
19 накрывать
глаг.• nakrywać• nakryć• okrywać• pokryć• przykryć• zakrywać• zakryć* * *nakrywać, okrywać, przykrywać -
20 покрывать
глаг.• dekować• nakrywać• nakryć• okrywać• pokrywać• pokryć• poszywać• powlekać• przykryć• ubierać• ubrać• zakrywać• zakryć* * *kryć, okrywać, osnuwać, (слоем чего-л.) powlekać, pokrywać, zaciągać
См. также в других словарях:
okrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, okrywaćam, okrywaća, okrywaćają, okrywaćany {{/stl 8}}– okryć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, okryję, okryje, okryty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nakrywać, przykrywać coś ze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
okrywać się – okryć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okrywać samego siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}żołnierz okrył się płaszczem. Dziewczyna okryła się szalem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
okrywać — → okryć … Słownik języka polskiego
okryć — dk Xa, okryję, okryjesz, okryj, okrył, okryty okrywać ndk I, okryćam, okryćasz, okryćają, okryćaj, okryćał, okryćany 1. «nakryć z wierzchu albo ze wszystkich stron; osłonić, otulić» Okryć kogoś szalem, chustką, płaszczem. Okrywano róże słomą. ◊… … Słownik języka polskiego
potnieć — ndk III, potniećeję, potniećejesz, potniećej, potniećniał, potniećeli 1. «wydzielać pot, okrywać się potem; pocić się» Czoło potnieje od gorączki. Ze zdenerwowania potniały mu ręce. Potnieli od upału. 2. «o przedmiotach mających gładką… … Słownik języka polskiego
dekować — ndk IV, dekowaćkuję, dekowaćkujesz, dekowaćkuj, dekowaćował, dekowaćowany 1. pot. «chronić kogo przed czynną służbą wojskową na froncie, przed przymusową pracą itp.; pomagać komu w uchylaniu się od jakichś obowiązków; ukrywać, osłaniać» 2. roln.… … Słownik języka polskiego
hańbić — ndk VIa, hańbićbię, hańbićbisz, hańb, hańbićbił, hańbićbiony «okrywać hańbą, przynosić hańbę; bezcześcić, zniesławiać» Hańbiące postępowanie, zajęcie. Hańbić nazwisko, rodzinę. hańbić się strona zwrotna czas. hańbić Hańbić się donosicielstwem,… … Słownik języka polskiego
kalać — ndk I, kalaćam, kalaćasz, kalaćają, kalaćaj, kalaćał, kalaćany książk. «brudzić, plamić, walać» przen. «okrywać hańbą, zniesławiać, plamić» Kalać czyjeś dobre imię. Kalać honor rodziny. □ Zły to ptak, co własne gniazdo kala. kalać się 1. strona… … Słownik języka polskiego
kwitnąć — ndk Vc, kwitnąćnie, kwitł (kwitnął), kwitła «rozwijać się z pączka w kwiat, mieć kwiaty, okrywać się kwiatami» Lipy, jabłonie, grusze kwitną. Szpaler kwitnących róż. ∆ pot. Chleb, ser kwitnie «chleb, ser pokrywa się pleśnią» ∆ Paznokcie kwitną… … Słownik języka polskiego
lisiurka — ż III, CMs. lisiurkarce; lm D. lisiurkarek przestarz. zdr. od lisiura (tylko w zn. 2 i 3) a) w zn. 2: Mężczyzna w lisiurce na głowie. b) w zn. 3: Okrywać się starą lisiurką … Słownik języka polskiego
mokry — mokrykrzy «przesiąknięty lub ociekający wodą albo innym płynem, przemoknięty, przemoczony; zwilżony cieczą, wilgotny, zwilgotniały» Mokra ziemia, trawa, bielizna. Mokre buty, ubranie, włosy. Mokry śnieg. Ciało mokre od potu. Twarz mokra od łez. ∆ … Słownik języka polskiego