-
1 ojciec
father; ( założyciel) (founding) father, originator- ojcowie* * *mp1. ( wobec swoich dzieci) father; ( przodek) ancestor, forefather; ojciec chrzestny godfather; przybrany ojciec foster father, nursing father; ojcowie miasta city fathers; Bóg Ojciec rel. God the Father; Ojciec Święty Holy Father; ojciec kościoła Church Father; Ojcze Nasz Our Father, paternoster; wykapany ojciec he's the spitting image of his father; tradycje ojców ancestral traditions.2. ( samiec zwierząt) sire.3. (= inicjator, założyciel) founding father, originator; (teatru, literatury, dramatu) father; jaki ojciec, taki syn like father, like son.4. pot. (= mąż) hubby, my man, mister.5. pot. (= mężczyzna, zwłaszcza starszy) old man.6. rel. (zakonnik, duchowny) father.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ojciec
-
2 ojciec oj·ciec
-ca, -cowie; dat sg & loc sg -cu; voc sg - cze1. m1) father2) (= założyciel instytucji) (founding) father2.ojcowie pl (= przodkowie) forefathers, ancestorsojciec Święty (= papież) — holy Father, the Pope
-
3 ojciec w odniesieniu do ssaków
• sireSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ojciec w odniesieniu do ssaków
-
4 o.
(= ojciec) Relig. Fr- klasztor oo. cystersów a Cistercian monastery- o. Jan Fr JohnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > o.
-
5 oj|ciec
Ⅰ m (D ojcu, V ojcze, Npl ojcowie) 1. (mężczyzna mający dziecko) father- ojciec nieznany paternity unknown- zostać ojcem to become a father- być podobnym do ojca (z wyglądu) to be a. look like one’s father; (w zachowaniu) to take after a. to be like one’s father- jego własny ojciec pot. his own father2. Zool. father; (w hodowli koni, bydła) sire 3. Relig. (duchowny) Father- ojcowie jezuici the Jesuit Fathers- proszę ojca,… Father,…4. Relig (o Bogu) Father- Bóg Ojciec God the father5. przen. (twórca) father przen.- ojciec teatru polskiego the father of Polish theatreⅡ ojcowie plt (przodkowie) forefathers- ojciec duchowny Relig. (spowiednik) spiritual father- ojcowie miasta książk. książk., Admin. city fathers- ojciec kościoła Relig. Church Father- Ojciec Święty Relig. Holy Father, the Pope- „Ojcze nasz” Relig. ‘Our Father’, ‘Paternoster’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oj|ciec
-
6 ojcowie
pl( przodkowie) forefathers, ancestorsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ojcowie
-
7 bóg
(Pan) Bóg — God, Lord
broń Boże! — God forbid, Heaven forbid
dzięki Bogu — thank God, thank heavens
mój Boże! — my God!, goodness gracious
na Boga! — for God's sake!, for heaven's sake!
* * *mp-o- Dat. -u Voc. -że pl. - owie arch. -i1. Bóg rel. God; wierzyć w Boga believe in God; Pan Bóg the Lord (God); Bóg Ojciec God the Father; Bóg wszechmogący almighty God; mieć się jak u Pana Boga za piecem be (as) snug as a bug in a rug; pożal się Boże! l. Boże odpuść! Lord have mercy!; God help us!; Bóg zapłać! God will repay you!; may God repay you!; robić coś za Bóg zapłać do sth out of the kindness of one's heart; Bóg mi świadkiem as God is my witness; I swear by (almighty) God; I swear to God; jak Boga kocham! honest to God!; niech mnie Bóg skarze! as God is my witness!; tak mi dopomóż Bóg so help me God; szczęść Boże! (may) God bless you!; idź z Bogiem go with God; Bóg z tobą l. zostań z Bogiem may God be with you; na Boga! for God's l. heaven's sake!; good God!; good heavens!; dzięki Bogu l. chwała Bogu l. chwalić Boga thank God; thank heavens; niech Bóg broni! l. broń Boże l. nie daj Bóg! l. uchowaj Boże! God l. heaven forbid!; o, Boże! l. mój Boże! oh, my God!; goodness gracious!; kogo Bóg prowadzi? przest. who is there?; niech cię Bóg ma w swojej opiece God help you; miej Boga w sercu l. bój się Boga! have a heart; żyć jak Pan Bóg przykazał stick to the straight and narrow; Bóg wie co (only) God knows; Bóg jeden wie, gdzie ona jest Lord knows where she is; co to było, na miły Bóg? what in God's name was that?; zapomniany przez Boga (i ludzi) God-forsaken; (nagi) jak go Pan Bóg stworzył pot. naked as a jaybird; żart. in his birthday suit; Bogu ducha winien (as) innocent as a lamb; Bogiem a prawdą to tell the truth; Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek run with the hare and hunt with the hounds; Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy God's mills grind slow but sure; God comes with leaden feet but strikes with iron hands; kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje the early bird catches the worm; gość w dom, Bóg w dom a guest is a blessing to the home; strzeżonego Pan Bóg strzeże forewarned is forearmed; jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie like for like; you get what you give; what comes around goes around; człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi man proposes, God disposes.2. mit. god; bóg wojny god of war; war god; bogowie greccy/rzymscy/germańscy Greek/Roman/Germanic gods; składać ofiarę bogom make an offering l. a sacrifice to the gods.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bóg
-
8 chrzestny
1. adj( imię) Christian2. m( decl like adj) ( ojciec chrzestny) godfather* * *a.rel., kośc. baptismal; imię chrzestne baptismal name; dziecko chrzestne godchild; córka chrzestna goddaughter; syn chrzestny godson; rodzice chrzestni godparents; matka chrzestna godmother; ojciec chrzestny t. przen. (= szef mafijny) godfather.mppot. godfather.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzestny
-
9 dopiero
Ⅰ part. 1. (nie wcześniej) only, not until a. till- wyjeżdżam dopiero jutro I’m not leaving till tomorrow- dopiero wczoraj/w zeszłym tygodniu only yesterday/last week- dopiero teraz/wtedy only now/then- dopiero wtedy zrozumiałam it was only then that I understood- dopiero wtedy, gdy only when- zauważył, że zgubił parasol dopiero wtedy, gdy dotarł na dworzec only when he got to the station did he notice that he’d lost his umbrella- wróci dopiero za dwa tygodnie he won’t be back for (another) two weeks- dopiero co only just- dopiero co wstała she’s only just got up- dopiero co kupiony płaszcz a newly bought coat2. (nie nikt inny) only- dopiero ojciec pożyczył jej pieniądze no one but her father lent her money3. (zaledwie) only, just- ona ma dopiero dwa lata she’s only two- woda jest dopiero letnia the water’s just lukewarmⅡ part. a to dopiero! well, I never!- to dopiero pech! that really is bad luck!- a to ci dopiero historia! what a turn-up (for the books)! GB pot.- poczekaj, wróci ojciec, dopiero ci się dostanie you just wait till father gets back, you’ll be (in) for it GB pot.Ⅲ a co a. cóż dopiero let alone, to say nothing of- jest za słaba, żeby stanąć, a co dopiero chodzić she’s too weak to stand, let alone walk- w październiku bywa już zimno, a co dopiero w grudniu it gets cold enough in October, let alone December* * *adv( tylko) just, only; ( nie wcześniej niż) onlydopiero co — ( przed chwilą) only just
* * *particleonly; not... until; wrócę dopiero po północy I won't be back until after midnight; dopiero co just now, a moment ago; Br. only just; dopiero teraz/niedawno/wtedy only now/recently/then; dopiero wtedy zrozumiałem only then did I understand, it was only then that I understood; nabożeństwo dopiero się zaczęło, gdy... the service had hardly begun when...; najgorsze dopiero będzie the worst is yet to come; przeczytałem dopiero połowę książki I've only read half of the book; przyjadę dopiero za tydzień I'm not coming for another week; przyjechałem dopiero wczoraj wieczorem I only got here last night, I got here just last night; znaleziono ją dopiero następnego dnia she wasn't found until the following l. next day; koleje znacjonalizowano dopiero po wojnie the railways were not nationalized until after the war; to dopiero druga it's only two o'clock.int.a co dopiero let alone, not to mention; dobrze jest mieć samochód, a co dopiero mercedesa it's great to have a car, let alone a Mercedes, it's great to have a car, not to mention a Mercedes; a to dopiero! goodness me!, well I never!; Br. blimey!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopiero
-
10 samotny
adj(człowiek, spacer, życie) lonely; (drzewo, dom) solitary, lone; (matka, ojciec) single, lone* * *a.(np. o człowieku) lonely; (np. o domu, drzewie, skale) solitary; samotna kobieta/samotny mężczyzna single l. unmarried woman/man; samotna matka/samotny ojciec single l. lone mother/father.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samotny
-
11 stary
1. adjold; (chleb itp.) stale2. mco nowego? — wszystko po staremu — what's new? — nothing much
* * *a.1. (= niemłody) old; (o domu, samochodzie) long-lived; (o anegdocie, argumencie) stale; (o przyjaźni, znajomości) long-standing; stary kawaler confirmed bachelor; stara panna old maid, spinster; stary jak świat as old as the hills; stary, ale jary hale and hearty in old age; stary, ale dobry oldie but goldie; Adam jest dla Ewy za stary Adam is too old for Eve; stary cap przen. old goat; stary ramol pot. old fogy, fuddy-duddy; stary pryk pot. old fart; stary pierdoła pot. old buffer; stary wyga old hand, old soldier; stary wyjadacz old stager, war horse; stary gruchot ( o samochodzie) old crock; w starym piecu diabeł pali there's life in the old dog yet; Stary Świat the Old World.2. (o adresie, wiadomości, tygodniku) (= nieaktualny) old; człowiek starej daty an old-fashioned man; ( z uznaniem) he is one of the old school; stara miłość nie rdzewieje you never forget an old flame.3. (= ponadczasowy) old, ancient; stare dobre czasy good old days; stary kawał stale joke; stare dzieje ancient history; czuć się/wyglądać po staremu feel/look like one's old self; po staremu same old story.4. ( o chlebie) (= nieświeży) stale.mppot.1. (= kolega) mate; stary! my man!2. (= ojciec) (one's) old man.3. (= szef) boss, the old man.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stary
-
12 święty
1. adj(REL: księga, obraz) holy, sacred; ( przed imieniem) saint; (człowiek: cnotliwy) saintly; ( prawo) sacred, sacrosanct, ( obowiązek) clearDuch Święty — Holy Spirit lub Ghost
Święty Mikołaj — Father Christmas (BRIT), Santa (Claus) (US)
daj mi święty spokój! — pot leave me alone!
2. mświęta racja/święte słowa! — pot you're absolutely right!
* * *a.1. gł. rel. holy; Duch Święty Holy Spirit l. Ghost; Trójca Święta Holy Trinity; Boże Święty! Holy Father!; na święty nigdy żart. when hell freezes over; Święty Boże nie pomoże (you can) cry to heaven.2. (= uświęcony) holy, saint; Ojciec Święty rz.-kat. Holy Father; Ziemia Święta Holy Land; msza święta kośc. holy mass; Pismo Święte Bibl. (Holy) Bible, (Holy) Scripture, the Scriptures; kościół (pod wezwaniem) Świętego Piotra kośc. St. Peter's church; Święty Mikołaj Santa (Claus), Father Christmas.3. (= cnotliwy, dobry) saintly; święty człowiek angel of a man; świętej pamięci... the late...; święte oburzenie często iron. virtuous indignation; święty spokój peace and quiet; daj mi święty spokój leave me alone; dla świętego spokoju just in case, for peace of mind.4. (= nienaruszalny) sacred; święta racja l. święte słowa! amen (to that)!, well said!mprel. saint; Wszystkich Świętych All Saints' Day, Allhallows; goły jak święty turecki flat broke; nie święci garnki lepią a job is a job.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > święty
-
13 wykapany
adjwykapany ojciec — the very lub spitting image of his father
* * *a.the picture, spit and image, spitting image, exact likeness; wykapany ojciec the picture of his father, the spitting image of his father.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykapany
-
14 jajow|y
adj. Biol. [błona, skorupka] egg attr.- zapłodnienie komórki jajowej the fertilization of the egg cell- jak to zrobiłeś? how did you do it a. that?- jak dojechać stąd na dworzec? how do I get to the station from here?- jak długo tu będziesz? how long will you be here?- jak daleko stąd do parku? how far is it to the park from here?- jak często chodzisz do kina? how often do you go to the cinema?- jak ci się udała wycieczka? how was your a. the trip?- jak było w Londynie? what was it like in London?, how was (it in) London?- jak tam ojciec, zdrowy już? how’s your father – is he well now?- jak twoja noga? how’s your leg?- jak ona wygląda? – jest wysoka czy niska? what does she look like: is she tall or short?- jak wyglądam w tej sukience? how do I look in this dress?- zapytaj go, jak się czuje ask him how he is- nauczył mnie, jak kopiować pliki he taught me how to copy files- nie wiem, jak długo się tam jedzie I don’t know how long it takes to get there- to jak, idziemy do kina? so, are we going to the cinema?- „powiedziałeś jej o tym?” – „a jak myślisz?” ‘have you told her about it?’ – ‘what do you think?’- jak jej/mu tam pot. what d’you call her/him pot.; what’s her/his name pot.- dzwonił Robert czy jak mu tam Robert (or) whatever his name is phoned- jak śmiesz/jak pan śmie! how dare you!- jak mogłeś? how could you?!- o, jak dużo już napisał! look how much he’s written (already)!- tyle wydatków! jak tu można cokolwiek odłożyć! so many expenses! how can you save anything?- jak tu gorąco! it’s so hot in here!, how hot it is here!- jak ci nie wstyd! shame on you!- jak ty wyglądasz! (just) look at you!- jak nie pokochać takiego ślicznego bobasa? you can’t help loving such a cute little babyⅡ praep. as, like; (z przeczeniem) than- czarny jak węgiel as black as coal- oczy jak gwiazdy eyes like stars- był dla mnie jak ojciec he was like a father to me- płakała jak dziecko she cried like a baby- samochód wygląda teraz jak nowy the car looks as good as new (now)- miał szansę jak dziesięć do jednego he had a ten to one chance- tak (samo) jak… the same as…- miał na imię Robert, tak (samo) jak jego dziad his name was Robert, the same as his grandfather’s- taki (sam) jak… the same as…- podobny jak ktoś/coś similar to sb/sth- pasek identyczny jak mój a belt exactly like mine- nigdy nie spotkałem takiego maniaka sportu jak on I’ve never met a sports maniac like him- b jak Barbara/e jak Edward ‘B’ as in ‘Barbara’/‘E’ as in ‘Edward’- to nie potrwa dłużej jak godzinę it won’t take more than an hour- nie ma nic obrzydliwszego jak szantaż there’s nothing more repulsive a. despicable than blackmail- nie ma jak kuchnia domowa there’s nothing like home cooking, nothing beats home cooking- nie chciała wyglądać inaczej jak koleżanki she didn’t want to look different from her friendsⅢ conj. 1. (porównanie) like, as; (z przeczeniem) than- rzucało łodzią jak łupiną orzecha the boat was thrown around a. tossed about like a cockleshell- w połowie kwietnia zrobiło się ciepło jak w lecie in mid April it became as warm as (in) summer- znowu wszystko jest jak dawniej a. kiedyś everything is again like it used to be a. like it was before- (tak) jak co roku, pojechał do Londynu he went to London as he did every year- jak zawsze as always- jak zwykle as usual- głodny byłem jak rzadko I was really a. extremely hungry- stało się tak, jak przypuszczałem it happened (just) the way I expected- tak jak przewidywałem, tak się stało everything turned out the way I had predicted- zorganizujemy wszystko, (tak) jak pan postanowi we’ll arrange everything (just) the way you want it- jak postanowiono, tak i zrobiono everything was done the way it had been planned a. decided- tak blisko/szybko, jak to jest/było możliwe as close/quickly as possible a. as one possibly can/could- dzień taki sam jak każdy inny a day like any other day- podobnie jak ja/Adam like myself/Adam- na wsi, podobnie jak w mieście in the country, just as in town- przedsięwzięcie równie niepotrzebne, jak beznadziejne an undertaking as unnecessary as it is/was hopeless- jak gdyby as if a. though- leżał nieruchomo, jak gdyby spał he lay motionless as if he were sleeping- schylił się, jak gdyby czegoś szukał he bent down as if he were looking for something- czuję się nie gorzej jak wczoraj I don’t feel any worse than yesterday- to potrwa nie dłużej jak do piątej it won’t take a. last (any) longer than five o’clock- skończę tłumaczenie nie później jak jutro I’ll finish the translation tomorrow at the latest- nie pozostało mi nic innego jak zgodzić się there was nothing else for me to do but agree- nie dalej jak wczoraj/dwa dni temu only yesterday/two days ago- jak szliśmy przez las, zaczęło padać when a. as we were walking through the forest, it began to rain- porozmawiamy o tym, jak wrócę we’ll talk about it when I get back- rok upłynął, jak umarł dziadek it’s been/it had been a year since grandfather died- już dwa miesiące, jak wyjechał it’s (been) two months since he left- jak tu mieszkam, nigdy jej nie spotkałem I’ve never met her since I’ve been living here- zadzwonię do ciebie, jak się czegoś dowiem I’ll phone you if I learn anything- jak nie dziś, to jutro either today or tomorrow; if not today, then tomorrow- gdzieś na pewno wyjadę, jak nie w góry, to nad morze I’ll be going away somewhere: if not to the mountains, then to the coast a. seaside- zaziębisz się, jak będziesz chodził bez czapki you’ll catch a cold if you don’t wear a hat- (ona) zawsze coś gubi, jak nie parasolkę, to rękawiczki she’s always losing something: if it’s not her umbrella, then it’s her gloves- zrób to sam, jak jesteś taki mądry do it yourself if a. as you’re so clever- na pewno został tam na noc, jak go do tej pory nie ma he must have stayed the night, as he’s not yet here- jak wiesz as you know- jak wiadomo as is known, obviously- jak wspomniano wyżej as mentioned above a. earlier- jak się zdaje as it seems- radzisz sobie, jak widzę, znakomicie you’re doing a. managing just fine, I see- jak się okazało as it turned out; as it transpired książk.- jak sam o tym często mówił as he himself often said- zjawił się w porze, kiedy, jak sądził, ojca nie będzie w domu he turned up at the time when, as he thought, his father would be out a. when he thought his father would be out- przedstawiciele rządu, jak premier, ministrowie… government representatives, such as a. like the prime minister, ministers…- pisał takie utwory, jak fraszki, bajki i satyry he wrote pieces such as a. things like epigrams, fables and satires- …jak również… as well as- w Brazylii, Argentynie jak również w Chile in Brazil and Argentina, as well as in Chile- zarówno w sobotę, jak i w niedzielę both on Saturday and Sunday, on Saturday as well as on Sunday- w szkole jak w szkole, nic nowego school’s the same as usual a. always: nothing new- mieszkanie jak mieszkanie, ale łazienka wspaniała the flat’s so-so, but the bathroom is great pot.- co jak co, ale gest to on ma whatever you think of him, he’s not tight-fisted- kto jak kto, ale ty powinieneś mnie zrozumieć you of all people should (be able to) understand me- komu jak komu, ale jemu możesz zaufać you can trust him more than anyone- kiedy jak kiedy, ale jutro musisz być punktualnie it wouldn’t matter normally, but tomorrow you must be on time- gdzie jak gdzie, ale w Warszawie znam każda ulicę other towns are okay too a. I know other towns fairly well, but I know Warsaw like the back of my hand- jak siedział w fotelu, tak siedzi he’s still sitting in the same armchair- jak kantowali, tak kantują they’re still short-changing us in the same old way pot.Ⅳ part. pot. (emfaza) jak to!? what do you mean?; how come? pot.- jak to, nie idziesz dziś do szkoły? what do you mean you’re not going to school today?- jak to, już czwarta? what, is it four (o’clock) already?- (i) jak nie lunie pot. the sky suddenly opened up- (i) jak nie ryknie, jak się nie wścieknie pot. he suddenly started ranting and raving pot.Ⅴ adv. jak najkrótszy/najdłuższy the shortest/longest possible- jak najtaniej/najbliżej as cheap/close as possible- z sąsiadami żyli w jak najlepszych stosunkach they were on the best of terms with their neighbours- nasze pożywienie powinno być jak najbardziej urozmaicone our diet should be as varied as possible- miał o niej jak najlepszą opinię he had a very high a. the highest opinion of her■ jak ty komu, tak on tobie przysł. you get what you deserveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jajow|y
-
15 sta|ry
Ⅰ adj. grad. 1. (liczący wiele lat) [ojciec, dziadek, pies, dom] old- Stary Świat the Old World- starzy mistrzowie the old masters- starszy syn/brat one’s elder son/brother2. (podniszczony, nienowy) old- stary, zardzewiały grat a rusty old wreck3. (dawny, nieaktualny) [adres, tygodnik] old- potrzebny mi jest stary numer Newsweeka I need a back issue a. back copy of Newsweek4. (nie tracący na aktualności) [przyjaźń, znajomość] old- po staemu as of old- narzekał po staemu he complained as usual- u nas wszystko po staemu thing’s the same as usual with us5. (o produktach żywnościowych) [chleb, piwo, ser] stale Ⅱ adj. 1. (mający wieloletnie doświadczenie) [fachowiec, majster] old 2. [przyjaciel, znajomy] old 3. pot. (w wyzwiskach) old- ty stary durniu! you old fool!Ⅲ starszy adj. comp. 1. (niemłody) elderly- jakiś starszy pan pytał o ciebie an elderly gentleman was asking after you- przyjeżdża tu odpocząć wiele starszych osób many elderly people come here on holiday2. (stojący wyżej w hierarchii) [redaktor, wykładowca, wspólnik] senior; [oficer] superior, senior- starszy mat/szeregowy lotnictwa ≈ a leading seaman/aircraftman- starszy sierżant sztabowy ≈ a staff sergeant major GB, a chief master sergeant US- starszy bosman sztabowy ≈ a chief petty officer- starszy chorąży sztabowy ≈ a chief warrant officer- w staszych klasach uczniowie piszą prace semestralne in the upper forms the students write term papers3. (z nazwiskiem) starszy Kowalski Kowalski Senior- Pliniusz Starszy Pliny the ElderⅣ sta|ry m, stara f 1. (dorosły) an old person 2. pot. (przełożony) boss- masz się natychmiast zgłosić do starego you’re to report to the boss immediately3. pot. (ojciec) old man; (matka) old woman- stary zrobił mi wczoraj awanturę, że późno wróciłam my/the old man gave me merry hell for being late yesterday4. pot. (mąż) old man pot.; (żona) old lady pot.- kupiła staremu krawat na urodziny she bought her old man a tie for his birthdayⅤ stare n sgt the old- walka nowego ze starym the battle of the old and the new- budować nowe na gruzach starego to build something new on the ruins of the oldⅥ starsi plt elders- trzeba słuchać starszych you should obey your elders- trzeba ustępować miejsca starszym one should give up one’s seat to the elderly- starsi mają pierwszeństwo age before beautyⅦ inter. pot. cześć, stary! hello, old buddy! US pot.; hello, old bean! przest., pot.■ ten kapelusz jest dla ciebie za stary that hat is too old for you- stary ale jary there’s life in the old dog yetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sta|ry
-
16 teść teś·ć
-
17 cały
adjcały dzień — all day (long), the whole day
cała nuta — MUZ semibreve (BRIT), whole note (US)
cała naprzód/wstecz — full ahead/astern
całymi godzinami/dniami — for hours/days on end
cały i zdrów lub zdrowy — safe and sound
iść (pójść perf) na całego — pot to go the whole hog, to go all the way
* * *a.1. (= wszystek) all, whole; cały dzień all day (long); cały czas all the time; całe życie one's whole life, all one's life; jestem cały mokry I'm all wet; byłem za granicą całe sześć lat I was abroad for six whole years; cała prawda the whole truth; całymi godzinami for hours (and hours); cały szereg spraw do załatwienia a number of things to do; w tym cała rzecz that's the problem; z całego serca from the bottom of one's heart; ogród cały w kwiatach garden full of flowers; Ewa stała cała we łzach Eva stood there all in tears; na całe gardło at the top of one's lungs; na całej linii all along; w całym tego słowa znaczeniu in the full sense of the word, literally; z całej siły with all one's might; as hard as one can; cały ojciec ( o dziecku) like father, like son l. daughter; cała matka ( o dziecku) like mother, like daughter l. son; to cały on pot. that's him all over; na cały regulator at full volume; iść na całego go all the way; go (the) whole way; go (the) whole hog; cała nuta muz. whole note, semibreve; cała naprzód żegl. full ahead.2. (= jedyny) only, all; ten stary dom to cały mój majątek this old house is all I have.3. (= wielki) great, whole; całe mnóstwo zaproszeń loads of invitations, (great) piles of invitiations; cały stos dokumentów do podpisu (great) piles of documents to sign; cała masa kłopotów lots of trouble; całe szczęście, że... thank goodness that..., fortunately...; o całe niebo lepszy far better.4. (= niezniszczony) whole, intact, unhurt; całe buty good shoes; całe ubranie good clothes; cały i zdrów safe and sound; szukać dziury w całym pick holes in sth; i wilk syty, i owca cała that makes everyone happy.5. ( wyraża lekceważenie) nie obchodzi mnie ten wasz cały prezes I don't care about this President of yours.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cały
-
18 chmurzyć
(-ę, -ysz)* * *ipf.przen. ojciec chmurzy twarz father's face darkens; chmurzyć czoło frown, knit one's brow.ipf.(= pokrywać się chmurami)1. cloud over, darken, become overcast.2. przen. ( o człowieku) grow l. become sullen, frown; ( o twarzy) cloud over; przestań się chmurzyć, wszystko się ułoży stop looking so sullen, everything will turn out fine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chmurzyć
-
19 chrzęstny
1. adj( imię) Christian2. m( decl like adj) ( ojciec chrzestny) godfather* * *a.anat. cartilaginous, cartilage, chondric; tkanka chrzęstna cartilaginous tissue; komórka chrzęstna chondrocyte, cartilage cell; ryby chrzęstne icht. cartilaginous fishes ( Chondrichthyes).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzęstny
-
20 czysty
adj1) (ręce, bielizna) clean; (powietrze, woda, niebo) clear; (tlen, wełna) pure2) (pot) (szaleństwo, przypadek) sheer; (pot: niewinny) clean (pot)* * *a.1. (= niezabrudzony) clean; czysty papier blank sheet of paper; być czystym przen. have a clear conscience.2. (= przejrzysty) clear, transparent; czyste niebo clear sky.3. (= dźwięczny) clear, in tune.4. (= bez zniekształceń i wpływów) pure; czyste złoto/srebro pure gold/silver; czystej krwi pure-blood, full blood; czysta forma sztuka pure form; czyste szaleństwo/obłęd sheer insanity/lunacy; czysty przypadek sheer l. pure coincidence; czysty zbieg okoliczności pure happenstance; przez czysty przypadek by pure coincidence; czysty wymysł nonsense.5. (= wolny od zła, szlachetny) upright; czyste sumienie clear conscience; czysta walka clean l. fair fight; mieć czyste ręce have clean hands; czysty jak łza l. kryształ as pure as the driven snow.6. (= niewinny, nieskalany, cnotliwy) clean, chaste.7. (= regularny, wyrazisty) clear, regular.8. (= bez obciążeń finansowych) in the black; czysty zysk/dochód net profit/income; mieć czyste konto have a clean sheet.9. pot. (= niewątpliwy, oczywisty) clear, obvious; Adam to czysty ojciec Adam is a spitting image of his father; do czysta completely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czysty
См. также в других словарях:
ojciec — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIb, C. ojcu, W. ojcze; lm M. ojcowie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mężczyzna, który ma własne dziecko lub dzieci; tato : {{/stl 7}}{{stl 10}}Własny, rodzony ojciec. Ojciec… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ojciec — m II, DB. ojca, C. ojcu, W. ojcze; lm M. ojcowie, DB. ojców 1. «mężczyzna mający własne dziecko (dzieci) w stosunku do tego dziecka (lub ze względu na nie)» Czuły, kochający, troskliwy ojciec. Rodzony, własny ojciec. Wyrodny ojciec. Ojciec… … Słownik języka polskiego
ojciec — Być komuś ojcem i matką «wychowywać kogoś, zastępować mu rodziców»: Sab, ty wiesz, jesteś moim ojcem i matką, ja i moja rodzina żyjemy w twoim cieniu. W. Żukrowski, Tablice. Cały ojciec zob. cały 3. Duchowy ojciec zob. duchowy 1. Nie ucz ojca… … Słownik frazeologiczny
Ojciec królowej — is a Polish historical film. It was released in 1979.[1] References ^ Film Polski External links Ojciec królowej at the Internet Movie Database … Wikipedia
ojciec chrzestny — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mężczyzna trzymający czyjeś dziecko do chrztu {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} przywódca mafijny we Włoszech i w Stanach Zjednoczonych {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ojciec duchowny — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podniośle: ksiądz, kapłan {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} w seminariach, nowicjatach zakonnych itp.: ksiądz czuwający nad formacją religijną i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ojciec Kościoła — {{/stl 13}}{{stl 8}}zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} autor dzieł teologicznych z pierwszych wieków chrześcijaństwa uznany przez Kościół za autorytet w dziedzinie tradycji religijnej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pisma ojców Kościoła. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Ojciec Święty — {{/stl 13}}{{stl 7}} papież {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fater — ojciec … Słownik gwary warszawskiej
jarecki — Ojciec Eng. A father … Słownik Polskiego slangu
ojo — Ojciec Eng. A father … Słownik Polskiego slangu