-
1 ohne Deckung
-
2 ohne Deckung
без покрытияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ohne Deckung
-
3 ohne Deckung sein
союзфин. быть без покрытия -
4 ohne Deckung erwerben
Универсальный немецко-русский словарь > ohne Deckung erwerben
-
5 Geld ohne Deckung
сущ. -
6 Kredit ohne Deckung
сущ.экон. кредит без обеспечения, необеспеченный кредит, непокрытый обеспечением (бланковый) кредит -
7 Schecks ohne Deckung ausgeben
сущ.экон. выдавать необеспеченные чеки, выдавать чеки без покрытияУниверсальный немецко-русский словарь > Schecks ohne Deckung ausgeben
-
8 Kredit ohne Deckung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kredit ohne Deckung
-
9 Schecks ohne Deckung ausgeben
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Schecks ohne Deckung ausgeben
-
10 Kauf ohne Deckung
сущ.фин. покупка без покрытия -
11 Rechnung ohne Deckung
сущ.фин. счёт без обеспеченияУниверсальный немецко-русский словарь > Rechnung ohne Deckung
-
12 Verkauf ohne Deckung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Verkauf ohne Deckung
-
13 ohne
ohne I prp (A) ука́зывает на лишё́нность, отсу́тствие чего́-л., неопределё́нный арти́кль опуска́ется безer liest noch ohne Brille он чита́ет ещё́ без очко́вim Sommer gehe ich ohne Hut ле́том я хожу́ без шля́пыer kommt ohne seine Frau он придё́т без жены́ohne ihn wäre ich verloren без него́ я бы пропа́лohne Gewinn verkaufen прода́ть без при́былиalle ohne Ausnahme все без исключе́ния, все поголо́вноohne Mühe без (осо́бого) труда́er ist ganz ohne Geld [Mittel] он соверше́нно без де́нег [без средств]ohne Umstände за́просто, без церемо́нийohne Verzug без промедле́нияohne Absicht ненаме́ренно, неча́янноohne mein Wissen без моего́ ве́домаohne mein Dazutun без уси́лий с мое́й стороны́ohne Zweifel, ohne Frage без [вне] сомне́ния, несомне́нноnicht ohne Grund не без основа́ний, не без причи́ныer langweilt sich ohne Arbeit он скуча́ет без рабо́тыsei nur ohne Sorge! не беспоко́йся!er ist ohne Falsch он лишё́н [в нём нет] фа́льши [притво́рства]er ist ohne jedes Schamgefühl у него́ нет со́вести [ни ка́пли стыдли́вости]ohne Hoffnung auf etw. (A) без наде́жды на что-л., лишё́нный вся́кой наде́жды на что-л.ohne Ende sein не име́ть конца́, дли́ться без конца́ [сли́шком до́лго]ohne Bedeutung sein не име́ть значе́нияohne Deckung ком. без покры́тия (че́ка)ein Brief ohne Datum письмо́ без да́тыohne Ort und Jahr (сокр. о. О. u. J.) без указа́ния ме́ста и го́да вы́хода кни́ги в светohne weiteres пря́мо, про́сто, без затрудне́нийbitte, einen Tee ohne разг. да́йте мне, пожа́луйста, оди́н стака́н ча́ю бе́зо всего́ (без сахара́ и т. п.), er ist immer ohne разг. у него́ никогда́ нет де́нег, он всегда́ без де́негdas ist nicht (so, ganz) ohne разг. э́то не без основа́ния; э́то име́ет смысл [како́е-то значе́ние]; э́то неду́рно; э́то не лишено́ пре́лести; э́то не без того́, э́то неспроста́er ist nicht ohne он не лишё́н досто́инств; в нём что-то есть; ему́ па́лец в рот не клади́; с ним лу́чше не свя́зыватьсяsie sind zehn Personen ohne die Kinder их всего́ де́сять челове́к, кро́ме [не счита́я] дете́йohne Spaß кро́ме [без] шу́ток, не шутя́ohne II cj ohne zu sprechen ничего́ не говоря́ohne ein Wort zu sagen не говоря́ ни слова́ohne ein Wort gesagt zu haben не сказа́в ни слова́ohne zu weinen не пла́ча, без слёзohne anzuhalten без остано́вкиj-n überfallen, ohne den Krieg erklärt zu haben напа́сть на кого́-л. без объявле́ния войны́er hat mich besucht, ohne dass ich ihn aufgefordert hatte он навести́л меня́, хотя́ я его́ и не приглаша́лer beschleunigte um vielfaches den Arbeitsablauf, ohne dass die Qualität der Arbeit darunter litt он намно́го уско́рил рабо́чий проце́сс, одна́ко [причё́м] ка́чество рабо́ты от э́того не пострада́лоer kam nie, ohne dass er etwas mitbrachte он никогда́ не приходи́л, без того́ что́бы не принести́ что-нибу́дьohne dass er es weiß без его́ ве́домаer litt, ohne dass er klagte он страда́л не жа́луясь [мо́лча] -
14 Deckung
1) Ökonomie v. Bedarf, Schulden, Kosten покры́тие. Sicherheit обеспе́чение, гара́нтия. materielle Deckung материа́льное обеспе́чение. Deckung ist vorhanden име́ется гара́нтия <обеспе́чение>. in Deckung nehmen гаранти́ровать ipf/pf покры́тие <обеспе́чение>. Deckung in Händen haben име́ть гара́нтию упла́ты. ohne Deckung sein v. Scheck быть необеспе́ченным <без покры́тия>2) Militärwesen Schützen, Absichern; des Rückens, des Rückzugs прикры́тие. Sport опе́ка. Verteidigung защи́та. geschützte Stelle укры́тие. volle Deckung! в укры́тие ! Deckung gegen Feindsicht укры́тие от наблюде́ния проти́вника. Deckung nehmen, in Deckung gehen a) sich hinlegen залега́ть /-ле́чь b) Deckung aufsuchen уходи́ть уйти́ в укры́тие. Deckung suchen укрыва́ться /-кры́ться4) v. Begriffen совпаде́ние5) Mathematik совмеще́ние, наложе́ние. zur Deckung kommen совмеща́ться совмести́ться, налага́ться. zur Deckung bringen совмеща́ть совмести́ть -
15 Deckung
f2) удовлетворение (спроса, потребностей)•- Deckung einer DividendeSchecks ohne Deckung ausgeben — выдавать необеспеченные чеки, выдавать чеки без покрытия
- fiduziarische Deckung
- Deckung des Haushaltsdefizits
- Deckung der Kosten
- Deckung der Nachfrage
- Deckung des Notenumlaufs
- Deckung von Bedürfnissen
- Deckung eines Wechsels
- Deckung einer WechselschuldDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Deckung
-
16 Deckung
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Deckung
-
17 ohne
1. prp (A)1) указывает на лишённость, отсутствие чего-л.; неопределённый артикль опускается безim Sommer gehe ich ohne Hut — летом я хожу без шляпыohne ihn wäre ich verloren — без него я бы пропалohne Gewinn verkaufen — продать без прибылиer ist ganz ohne Geld ( Mittel) — он совершенно без денег ( без средств)nicht ohne Grund — не без оснований, не без причиныein Brief ohne Datum — письмо без датыohne Ort und Jahr (сокр. o. O. u. J.) — без указания места и года выхода книги в светbitte, einen Tee ohne — разг. дайте мне, пожалуйста, один стакан чаю безо всего (без сахара и т. п.)er ist immer ohne — разг. у него никогда нет денег, он всегда без денегdas ist nicht (so, ganz) ohne — разг. это не без основания; это имеет смысл( какое-то значение); это недурно; это не лишено прелести; это не без того, это неспростаer ist nicht ohne — он не лишён достоинств; в нём что-то есть; ему палец в рот не клади; с ним лучше не связыватьсяohne Spaß — кроме ( без) шуток, не шутя2. cjсочетание его с глаголом в инфинитиве б. ч. переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицаниемohne zu weinen — не плача, без слёзj-n überfallen, ohne den Krieg erklärt zu haben — напасть на кого-л. без объявления войныohne daß — хотя... (и) не, без того чтобы (не); если подлежащие главного и придаточного предложений совпадают, то сочетание его с глаголом переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицаниемer hat mich besucht, ohne daß ich ihn aufgefordert hatte — он навестил меня, хотя я его и не приглашалer beschleunigte um vielfaches den Arbeitsablauf, ohne daß die Qualität der Arbeit darunter litt — он намного ускорил рабочий процесс, однако ( причём) качество работы от этого не пострадалоer kam nie, ohne daß er etwas mitbrachte — он никогда не приходил, без того чтобы не принести что-нибудьer litt, ohne daß er klagte — он страдал не жалуясь ( молча) -
18 Kredit
I n бухг.кре́дит, правая сторона счётаII m1) кредит, ссуда•Kredit gewähren — см. Kredit einräumen
- außerplanmäßiger Kreditmit Regierungsgarantie ausgestatteter Kredit — кредит, имеющий правительственную гарантию
- befristeter Kredit
- blanko eingeräumter Kredit
- einmaliger zweckgebundener Kredit
- fälliger Kredit
- fristloser Kredit
- garantierter Kredit
- gebundener Kredit
- gesicherter Kredit
- gedeckter Kredit
- gestundeter Kredit
- Kredit in ausländischer Währung
- Kredit in laufender Rechnung
- jederzeit kündbarer Kredit
- kommerzieller Kredit
- kaufmännischer Kredit
- kurzfristiger Kredit
- kurzer Kredit
- landwirtschaftlicher Kredit
- langer Kredit
- längerfristiger Kredit
- langfristiger Kredit
- laufender Kredit
- Kredit mit dinglicher Sicherung
- mittelfristiger Kredit
- nichtlimitierter Kredit
- offener Kredit
- Kredit ohne Deckung
- Kredit ohne dingliche Sicherung
- privater Kredit
- sofort fälliger Kredit
- staatlicher Kredit
- überfälliger Kredit
- unbefristeter Kredit
- unbegrenzter Kredit
- ungedeckter Kredit
- unwiderruflicher Kredit
- verzinslicher Kredit
- warengesicherter Kredit
- widerruflicher Kredit
- zinsloser Kredit
- Kredit zur Förderung der Erzeugung
- Kredit zur Förderung des Verbrauchs
- zusätzlicher Kredit
- zweckgebundener KreditDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kredit
-
19 hinhauen
I vt1. ударить с силой, рубануть. Er haute mehrmals mit dem Hammer hin.Wo hat er dich hingehauen?Wo der hinhaut, da wächst kein Gras mehr. Если уж он бьёт, то наверняка. Если он ударит, то останется одно мокрое место.2.а) уронить. Hau das Geschirr nicht hin!б) швырнутькинуть. "Kreuz", sagt er und haut eine Karte hin.Sie hat den Hörer hingehauen und war ohne Mantel hinausgerannt.Wütend haute er seine Tasche [die Zeitung] hin.Meine Arbeit [den ganzen Kram] hinhauen? Geht nicht.So werde ich den ganzen geistlichen Krempel hinhauen und zum Journalismus übergehen. (F. Werfet) 3. повалить кого-л. Nach kurzem Ringen haute er ihn hin. das haut einen (lang) hin! что-л. убивает наповал, ошарашиваетпросто неслыханно. Der hat die Fahrt gewonnen. Das haut mich hin!Jetzt ist der Milchpreis doch um zehn Pfennig pro Liter gestiegen. Das haut einen hin!Ich heiße alles gut, was mein Leben verlängert und den Feind hinhaut. (A. Zweig) 4. фам. нацарапать, небрежно написать, накатать. Er hat den Aufsatz in letzter Minute hingehauen.Solch ein Porträt könnte er in zwei Tagen hinhauen.Du darfst doch nicht so eine hingehauene Arbeit einreichen!Der Verfasser hat den Zeitungsartikel bloß hingehauen.Er hat das Gedicht nur so hingehauen. Er ist begabt, er macht es aus dem ff.II. vi (s)1. упасть, растянуться, шлёпнуться. Er haute lang [der Länge nach] hin.Er ist so hingehauen, daß er sich das rechte Bein gebrochen hat.Der Torwart haut hin und fängt das Leder sicher.2. фам. торопиться, спешить. Wir müssen hinhauen, daß wir fertig werden.Alwin, hau hin, gleich ist Musterung!3.: das haut hinа) с чём-л. всё в порядке, что-л. удалось, (пришлось) кстати. Ich glaube, das haut noch nicht hin.Ob das jetzt hinhaut?Der Versuch hat erst beim drittenmal hingehauen.Bei unserem Ball spielt eine südamerikanische Band, das haut hin.Jeder zahlte für die Partie zehn Mark, das hat natürlich hingehauen.Der Klempner hat den Wasserhahn repariert, aber er haut immer noch nicht hin, er tropft genauso wie vorher.Seit Wochen blieb dieser Betriebsteil zurück. So geht das nicht, das haut nicht hin.Ist aber dieser Vergleich treffend. Das haut hin!б) то, что надочто-л. имеет эффект. Verlangt wird etwas flottes, das zieht und haut hin!Der dicke Schmöker geht nicht gut, schlägt nicht ein, haut nicht hin.Dieser Schlager [neue Krimi] haut hin, er trifft den Geschmack der Menge.III vr растянуться, завалиться, лечь отдохнуть. Er haute sich ein Stündchen hin.Wir wollen uns heute zeitig hinhauen.Wir haben uns auf der Sonnenseite der Baracken hingehauen.Zur Deckung hauten wir uns auf die Erde, der Länge nach hin.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hinhauen
-
20 ungedeckt
См. также в других словарях:
Deckung — Decken * * * Dẹ|ckung 〈f. 20; meist unz.〉 1. deckende Schicht (Dach) 2. 〈Bankw.〉 Sicherheit für eine Forderung 3. 〈Sp.〉 Bewachung der Gegner im Mannschaftsspiel, Verteidigung 4. 〈Mil.〉 Schutz vor feindl. Feuer od. gegen Sicht ● die Deckung des… … Universal-Lexikon
Deckung — Deckung, 1) Substantiv von Decken, s.d.; 2) (Kriegsw.), was gegen das feindliche Feuer, od.[786] auch gegen den feindlichen Angriff schützt, wie Erdaufwürfe, Brust u. Schulterwehren, Mauern, bombenfeste Räume, Flüsse, Sümpfe, steile… … Pierer's Universal-Lexikon
Ohne Bericht — Ohne Bericht, als Zusatz auf einem Wechsel, bedeutet, daß der Trassant (s. d.) dem Bezogenen die Ziehung eines Wechsels auf ihn und die dafür geleistete Deckung nicht in einem besondern Schreiben, dem sogen. Avisbrief, angezeigt hat. Ist die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Deckung (Wirtschaft) — Dieser Artikel wurde aufgrund inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite des Portals Wirtschaft eingetragen. Du kannst helfen, indem Du die inhaltlichen Mängel beseitigst oder Dich an der Diskussion beteiligst. Die Deckung ist die Menge … Deutsch Wikipedia
Deckung (Geschützwesen) — Der Begriff Deckung (als Verb: deckend liegen) meint im Geschützwesen, dass die Aufschläge der Granaten einer Salve sowohl vor als auch hinter dem anvisierten Ziel liegen, ohne dieses aber zu treffen. Insbesondere beim koordinierten Feuer einer… … Deutsch Wikipedia
Altdeutsche Deckung — Mit dem Begriff Schieferdeckung ist das Decken eines Daches bzw. einer Fassade mit Schiefer gemeint. Dabei wird auf eine Deckunterlage, in der Regel Holz, Schiefer aufgebracht. Für die Befestigung der Schiefer werden feuerverzinkte, geschlagene… … Deutsch Wikipedia
Studieren Ohne Grenzen — Gründung 2006 Sitz Konstanz, Deutschland Ursprung Frankreich … Deutsch Wikipedia
Point of Sale ohne Zahlungsgarantie — (POZ) war von 1990 bis 2006 ein Lastschriftverfahren in Deutschland,[1] bei dem mit der EC Karte und Unterschrift bezahlt wurde, ohne eine PIN einzugeben. Inhaltsverzeichnis 1 Vorgehen 2 Geschichte … Deutsch Wikipedia
ungedeckt — ụn|ge|deckt 〈Adj.〉 (noch) nicht gedeckt ● ungedecktes Haus H. ohne Dach; ungedeckte Kosten unbezahlte K.; ungedeckter Scheck Sch. ohne Deckung, ohne Guthaben auf dem Konto zur Bezahlung; ungedeckter Tisch nicht zum Essen hergerichteter T. * * *… … Universal-Lexikon
Eierhandgranate — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
HG-43 — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia