Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

ohje

  • 1 управление

    1.
    gener. (îò ôèíñê.: ohje – juhtnöör, juhend, juhis; /neuvo/ nõuanne, näpunäide; /opastus/ õpetus; /normi/ norm, ettekirjutus; /määräys, säännös/ – eeskiri; /sääntö/ reegel) ohje, ohjamine
    2. n
    1) gener. seade, valitsemine, valitsus, haldamine, haldus, juhatus, juhtimine, seadis
    3) ling. rektsioon, alistamine, subordineerimine

    Русско-эстонский универсальный словарь > управление

  • 2 директива

    1.
    gener. ohje
    2. n
    gener. regulatsioon, direktiiv, sunnis

    Русско-эстонский универсальный словарь > директива

  • 3 инструкция

    n
    gener. ohje, manuaal, eeskiri, instruktsioon, juhend

    Русско-эстонский универсальный словарь > инструкция

  • 4 менеджмент

    1.
    1) gener. ohje
    2) econ. ärijuhtimine
    2. n

    Русско-эстонский универсальный словарь > менеджмент

  • 5 натянуть поводья

    Русско-эстонский универсальный словарь > натянуть поводья

  • 6 правило

    1.
    gener. (àíãë.: help, instruction) ohje
    2. n
    1) gener. regulatsioon, komme, liist, loodlaud, saapaliist, eeskiri, juhis, põhimõte, reegel
    2) obs. rool, tüür
    3) law. säte
    4) instr. rihtlatt

    Русско-эстонский универсальный словарь > правило

  • 7 предписание

    n
    1) gener. regulatsioon, ohje, eeskiri, ettekirjutus
    2) law. säte, ettekirjutis

    Русско-эстонский универсальный словарь > предписание

  • 8 рекомендация

    1.
    gener. ohje
    2. n
    1) gener. soovitamine, soovitus
    2) obs. esitlus, tutvustamine

    Русско-эстонский универсальный словарь > рекомендация

  • 9 руководство

    1.
    gener. ohje, (juhtimine, juhatamine, juhendamine; valitsemine, haldamine, haldus, administreerimine) ohjamine
    2. n
    1) gener. (käsiraamat) manuaal, juhatamine, käsiraamat, juhend, juhendamine, juhis, juhtimine, õpik
    2) coll. juhtkond, direktsioon, juhatus

    Русско-эстонский универсальный словарь > руководство

  • 10 указание

    1.
    gener. ohje
    2. n
    gener. näitamine, näpunäide, instruktsioon, juhatamine, juhatus, juhend, juhtnöör, nõuanne, osutamine

    Русско-эстонский универсальный словарь > указание

  • 11 установка

    1.
    1) gener. ohje
    2) eng. (инструмента) monteering
    2. n
    1) gener. suunitlus, paigaldus, paigaldamine, paigutus, seade, suunis, ülesseadmine, montaaž, monteerimine, orientatsioon, orienteerumine, rakestamine, seadeldis, vaade, vaatekoht, ülesseade
    2) eng. installatsioon, seadistus
    3) industr. (напр., оборудования) ülespanek

    Русско-эстонский универсальный словарь > установка

  • 12 забирать

    Г несов.сов.
    забрать 1. 169 а кого-что (ära, kaasa, kätte, kinni, endale) võtma v haarama, (kaasa, ära) viima v kiskuma; \забирать товары в долг van. kaupa võlgu võtma v ostma, \забирать вперёд van. võlgu võtma, \забирать в солдаты kõnek. sõduriks võtma, \забирать на улице kõnek. tänaval kinni võtma v arreteerima, \забирать вожжи в руки ohje pihku haarama, \забирать власть võimu haarama, \забирать с собой всё ценное kõike väärtuslikku kaasa viima, иногда такой страх забирает kõnek. vahel tuleb kole hirm peale, их забирал холод kõnek. külm kippus neile ligi v liiga tegema;
    2. 169b (kõrvale) kalduma v pöörduma; тропинка заметно забирала влево rada pöördus silmanähtavalt vasakule;
    3. 169a что, чем tarastama; kinni lööma;
    4. 169a что, во что sisse toppima, peitma; \забирать рубашку в брюки särki pükstesse toppima, \забирать волосы в узел juukseid sõlme siduma;
    5. 169a что sisse võtma v õmblema; \забирать ширину kitsamaks tegema; ‚
    \забирать v
    забрать (себе) в голову что kõnek. endale pähe võtma mida;
    \забирать v
    забрать в (свои) руки что enda kätte haarama mida, käppa peale panema millele;
    \забирать v
    забрать верх над кем-чем kõnek. peale jääma, võimust võtma kelle-mille üle;
    \забирать v
    забрать за живое kõnek. sügavalt erutama, enesearmastust v uhkust riivama;
    \забирать v
    забрать за сердце kõnek. südant haavama, südamesse minema

    Русско-эстонский новый словарь > забирать

  • 13 инициатива

    51 С ж. неод. initsiatiiv, algatus(võime), ettevõtlikkus; проявить \инициативау algatama, algatust üles näitama, по собственной \инициативае omal algatusel, творческая \инициативаа loominguline algatusvõime, \инициативаа на местах kohapealne algatus, взять \инициативау в свои руки, взять на себя \инициативау algatust v initsiatiivi v juhtimist v ohje enda kätte võtma

    Русско-эстонский новый словарь > инициатива

  • 14 натянуть

    339a Г сов.несов.
    натягивать 1. что pingutama, pinguldama, pingule tõmbama; \натянутьть вожжи ohje pingule tõmbama;
    2. что, на что (pingutades) peale panema v tõmbama v venitama; \натянутьть холст на рамку lõuendit raamile tõmbama, \натянутьть струны (pilli)keeli peale panema, \натянутьть тройку kõnek. kolme välja venitama, läbi häda kolme panema;
    3. что, на кого-что kõnek. (selga, jalga, kätte, peale) tõmbama v sikutama v tirima v kiskuma; \натянутьть перчатки sõrmikuid v kindaid kätte sikutama, \натянутьть на себя одеяло endale tekki peale tirima;
    4. безл. чего, без доп. kõnek. pilve v sombuseks minema v tõmbuma; к вечеру \натянутьло туч õhtuks läks v tõmbus taevas pilve; ‚
    \натянутьть v
    наставить нос кому madalk. pika ninaga jätma keda

    Русско-эстонский новый словарь > натянуть

  • 15 отпустить

    317 Г сов.несов.
    отпускать 1. кого-что ära v vabaks v lahti v minna laskma, luba andma, ära lubama, vabastama; \отпустить гостя külalist ära (minna) laskma, \отпустить такси taksot ära laskma v vabaks andma, \отпустить птицу на свободу lindu vabaks laskma, \отпустить руку kätt lahti laskma, отпусти его (1) lase tal minna, (2) lase ta lahti, \отпустить грехи van. patte andeks andma;
    2. что, без доп. järele laskma, järele andma, lõdvemaks laskma, lõdvendama; \отпустить ремень rihma järele laskma, \отпустить вожжи ohje lõdvemaks v lõdvemale laskma, мороз отпустил kõnek. pakane v külm andis järele;
    3. что välja jagama, välja andma, väljastama; \отпустить большую сумму suurt summat välja andma, \отпустить в кредит krediiti andma, \отпустить деньги на строительство ehitust assigneerima;
    4. что kõnek. müüma, (ostjate) kätte andma; \отпустить товар (ostjale) kaupa kätte andma;
    5. что pikaks v ette kasvatama, kasvada laskma; \отпустить волосы juukseid pikaks kasvatama, juustel kasvada laskma, \отпустить бороду habet kasvatama;
    6. что kõnek. (äkki, järsku) ütlema, ütelda sähvama, (vaimukusi, teravmeelsusi vm.) lendu laskma; \отпустить шутку midagi naljakat ütlema, \отпустить острое словечко teravmeelsust v vaimukust sekka poetama v ütlema;
    7. что tehn. noolutama; \отпустить сталь terast noolutama;
    8. что van. (vikatit, mõõka) teritama, teravaks tegema

    Русско-эстонский новый словарь > отпустить

  • 16 подергивать

    Г несов.
    1. 168a кого-что, за что, чем (aeg-ajalt) kergelt tõmbama v sikutama; \подергиватьть бородку oma habet näppima, \подергиватьть вожжами (aeg-ajalt) ohje liigutama;
    2. 168b безл. кого-что kõnek. (aeg-ajalt) tõmblema; губы его \подергиватьло ta huuled tukslesid, его \подергиватьет от отвращения tal käib vastikusest judin üle selja;
    3. 168b чем mida (aeg-ajalt) väristama v vabistama v siputama, millega jõnksa(ta)ma; \подергиватьть головой peaga nõksama v nõksatama, pead väristama, \подергиватьть плечами õlgu kehitama

    Русско-эстонский новый словарь > подергивать

  • 17 подобрать

    216 (страд. прич. прош. вр. подобранный, кр. ф. подобран, \подобратьа, \подобратьо, \подобратьы) Г сов.несов.
    подбирать 1. кого-что (maast) üles korjama v võtma v tõstma; \подобрать вещи с полу asju põrandalt üles korjama;
    2. кого kõnek. (teel) kaasa v peale võtma; его подобрал грузовик veoauto võttis ta peale;
    3. что üles kergitama v kerima v tõmbama v panema; что, подо что alla toppima v panema; \подобрать подол платья kleidisaba üles tõstma, \подобрать волосы под платок juukseid räti alla toppima, \подобрать ноги под себя jalgu enda alla kerima, jalgu kerra tõmbama, \подобрать вожжи ohje kergitama v pingutama;
    4. что sisse tõmbama, kokku suruma v pigistama; \подобрать губы huuli kokku pigistama, \подобрать живот kõhtu sisse tõmbama;
    5. кого-что, кому, к чему valima; \подобрать себе костюм endale ülikonda valima, \подобрать ключ к замку võtmeid proovima, lukule võtit valima, \подобрать кадры kaadrit valima, \подобрать подходящие слова õigeid sõnu valima, \подобрать галстук под цвет рубашки särgi värvi järgi lipsu valima

    Русско-эстонский новый словарь > подобрать

  • 18 потянуть

    339a Г сов.
    1. кого-что, за что, к кому-чему, куда, без доп. tõmbama (ka ülek.) v tirima v sikutama v vedama (hakkama); \потянутьть кого за руку keda kättpidi sikutama v tirima, \потянутьть поводья ohje v ohjadest sikutama, \потянутьть телефонный провод telefoniliini üles seadma (hakkama), его \потянутьло в деревню teda tõmbas maale, teda võlus maa, \потянутьло ко сну uni tikub v tikkus peale;
    2. (на) сколько kõnek. kaaluma; (на) сколько это может \потянутьть? kui palju see võib kaaluda?
    3. что, на кого-что madalk. küündima, millega hakkama saama; mõõtu välja andma; на главного инженера он не потянет peainseneri mõõtu ta küll välja ei anna, эту работу мы не потянем selle töö jaoks on meil jõudu vähevõitu;
    4. (без страд. прич.) чем, без доп. puhuma (hakkama), hoovama; \потянутьло прохладой kusagilt tuli jahedust, \потянутьло дымом kuskilt tuli suitsulõhna

    Русско-эстонский новый словарь > потянуть

См. также в других словарях:

  • ohje — • neuvo, instruktio, kehotus, ohje, opastus, osviitta, suositus, vihje …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • säädös — • sääntö, instruktio, käsky, määräys, malli, normi, ohje, ohjenuora, prinsiippi, standardi, säädös, säännös • periaate, instruktio, katsomus, käsitys, malli, mielipide, normi, ohjenuora, oppi, perusajatus, prinsiippi, standardi, säädös, säännös,… …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • Zeter und Mordio — Zetermordio oder Zeter und Mordio ist als Interjektion ein redensartlicher Ausruf, der ursprünglich der mittelalterlichen Gerichtspraxis entstammt. Er steht für den dringenden oder lauten Ruf nach Hilfe. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2… …   Deutsch Wikipedia

  • Zetermordio — oder Zeter und Mordio ist als Interjektion ein redensartlicher Ausruf, der ursprünglich der mittelalterlichen Gerichtspraxis entstammt. Er steht für den dringenden oder lauten Ruf nach Hilfe. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Verwendung in… …   Deutsch Wikipedia

  • käsky — • käsky, kehotus, komento, määräys, vaatimus, ukaasi • sääntö, instruktio, käsky, määräys, malli, normi, ohje, ohjenuora, prinsiippi, standardi, säädös, säännös …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • määräys — • sääntö, instruktio, käsky, määräys, malli, normi, ohje, ohjenuora, prinsiippi, standardi, säädös, säännös • käsky, kehotus, komento, määräys, vaatimus, ukaasi • kehotus, komento, käsky, määräys, pakko, vaatimus …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • neuvo — • neuvo, instruktio, kehotus, ohje, opastus, osviitta, suositus, vihje …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • ohjenuora — • sääntö, instruktio, käsky, määräys, malli, normi, ohje, ohjenuora, prinsiippi, standardi, säädös, säännös …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • opastus — • neuvo, instruktio, kehotus, ohje, opastus, osviitta, suositus, vihje …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • osviitta — • neuvo, instruktio, kehotus, ohje, opastus, osviitta, suositus, vihje …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • prinsiippi — • periaate, instruktio, katsomus, käsitys, malli, mielipide, normi, ohjenuora, oppi, perusajatus, prinsiippi, standardi, säädös, säännös, sääntö • sääntö, instruktio, käsky, määräys, malli, normi, ohje, ohjenuora, prinsiippi, standardi, säädös,… …   Suomi sanakirja synonyymejä

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»