-
1 управление
1.gener. (îò ôèíñê.: ohje – juhtnöör, juhend, juhis; /neuvo/ nõuanne, näpunäide; /opastus/ õpetus; /normi/ norm, ettekirjutus; /määräys, säännös/ – eeskiri; /sääntö/ reegel) ohje, ohjamine2. n1) gener. seade, valitsemine, valitsus, haldamine, haldus, juhatus, juhtimine, seadis2) eng. juhtimisseade3) ling. rektsioon, alistamine, subordineerimine -
2 директива
-
3 инструкция
ngener. ohje, manuaal, eeskiri, instruktsioon, juhend -
4 менеджмент
-
5 натянуть поводья
vgener. ohje pingule tõmbama -
6 правило
-
7 предписание
n1) gener. regulatsioon, ohje, eeskiri, ettekirjutus2) law. säte, ettekirjutis -
8 рекомендация
-
9 руководство
1.gener. ohje, (juhtimine, juhatamine, juhendamine; valitsemine, haldamine, haldus, administreerimine) ohjamine2. n1) gener. (käsiraamat) manuaal, juhatamine, käsiraamat, juhend, juhendamine, juhis, juhtimine, õpik2) coll. juhtkond, direktsioon, juhatus -
10 указание
1.gener. ohje2. ngener. näitamine, näpunäide, instruktsioon, juhatamine, juhatus, juhend, juhtnöör, nõuanne, osutamine -
11 установка
1.1) gener. ohje2) eng. (инструмента) monteering2. n1) gener. suunitlus, paigaldus, paigaldamine, paigutus, seade, suunis, ülesseadmine, montaaž, monteerimine, orientatsioon, orienteerumine, rakestamine, seadeldis, vaade, vaatekoht, ülesseade2) eng. installatsioon, seadistus3) industr. (напр., оборудования) ülespanek -
12 забирать
Г несов.сов.забрать 1. 169 а кого-что (ära, kaasa, kätte, kinni, endale) võtma v haarama, (kaasa, ära) viima v kiskuma; \забирать товары в долг van. kaupa võlgu võtma v ostma, \забирать вперёд van. võlgu võtma, \забирать в солдаты kõnek. sõduriks võtma, \забирать на улице kõnek. tänaval kinni võtma v arreteerima, \забирать вожжи в руки ohje pihku haarama, \забирать власть võimu haarama, \забирать с собой всё ценное kõike väärtuslikku kaasa viima, иногда такой страх забирает kõnek. vahel tuleb kole hirm peale, их забирал холод kõnek. külm kippus neile ligi v liiga tegema;2. 169b (kõrvale) kalduma v pöörduma; тропинка заметно забирала влево rada pöördus silmanähtavalt vasakule;3. 169a что, чем tarastama; kinni lööma;4. 169a что, во что sisse toppima, peitma; \забирать рубашку в брюки särki pükstesse toppima, \забирать волосы в узел juukseid sõlme siduma;5. 169a что sisse võtma v õmblema; \забирать ширину kitsamaks tegema; ‚\забирать vзабрать (себе) в голову что kõnek. endale pähe võtma mida;\забирать v\забирать vзабрать верх над кем-чем kõnek. peale jääma, võimust võtma kelle-mille üle;\забирать vзабрать за живое kõnek. sügavalt erutama, enesearmastust v uhkust riivama;\забирать vзабрать за сердце kõnek. südant haavama, südamesse minema -
13 инициатива
51 С ж. неод. initsiatiiv, algatus(võime), ettevõtlikkus; проявить \инициативау algatama, algatust üles näitama, по собственной \инициативае omal algatusel, творческая \инициативаа loominguline algatusvõime, \инициативаа на местах kohapealne algatus, взять \инициативау в свои руки, взять на себя \инициативау algatust v initsiatiivi v juhtimist v ohje enda kätte võtma -
14 натянуть
339a Г сов.несов.натягивать 1. что pingutama, pinguldama, pingule tõmbama; \натянутьть вожжи ohje pingule tõmbama;2. что, на что (pingutades) peale panema v tõmbama v venitama; \натянутьть холст на рамку lõuendit raamile tõmbama, \натянутьть струны (pilli)keeli peale panema, \натянутьть тройку kõnek. kolme välja venitama, läbi häda kolme panema;3. что, на кого-что kõnek. (selga, jalga, kätte, peale) tõmbama v sikutama v tirima v kiskuma; \натянутьть перчатки sõrmikuid v kindaid kätte sikutama, \натянутьть на себя одеяло endale tekki peale tirima;4. безл. чего, без доп. kõnek. pilve v sombuseks minema v tõmbuma; к вечеру \натянутьло туч õhtuks läks v tõmbus taevas pilve; ‚\натянутьть vнаставить нос кому madalk. pika ninaga jätma keda -
15 отпустить
317 Г сов.несов.отпускать 1. кого-что ära v vabaks v lahti v minna laskma, luba andma, ära lubama, vabastama; \отпустить гостя külalist ära (minna) laskma, \отпустить такси taksot ära laskma v vabaks andma, \отпустить птицу на свободу lindu vabaks laskma, \отпустить руку kätt lahti laskma, отпусти его (1) lase tal minna, (2) lase ta lahti, \отпустить грехи van. patte andeks andma;2. что, без доп. järele laskma, järele andma, lõdvemaks laskma, lõdvendama; \отпустить ремень rihma järele laskma, \отпустить вожжи ohje lõdvemaks v lõdvemale laskma, мороз отпустил kõnek. pakane v külm andis järele;3. что välja jagama, välja andma, väljastama; \отпустить большую сумму suurt summat välja andma, \отпустить в кредит krediiti andma, \отпустить деньги на строительство ehitust assigneerima;4. что kõnek. müüma, (ostjate) kätte andma; \отпустить товар (ostjale) kaupa kätte andma;5. что pikaks v ette kasvatama, kasvada laskma; \отпустить волосы juukseid pikaks kasvatama, juustel kasvada laskma, \отпустить бороду habet kasvatama;6. что kõnek. (äkki, järsku) ütlema, ütelda sähvama, (vaimukusi, teravmeelsusi vm.) lendu laskma; \отпустить шутку midagi naljakat ütlema, \отпустить острое словечко teravmeelsust v vaimukust sekka poetama v ütlema;7. что tehn. noolutama; \отпустить сталь terast noolutama;8. что van. (vikatit, mõõka) teritama, teravaks tegema -
16 подергивать
Г несов.1. 168a кого-что, за что, чем (aeg-ajalt) kergelt tõmbama v sikutama; \подергиватьть бородку oma habet näppima, \подергиватьть вожжами (aeg-ajalt) ohje liigutama;2. 168b безл. кого-что kõnek. (aeg-ajalt) tõmblema; губы его \подергиватьло ta huuled tukslesid, его \подергиватьет от отвращения tal käib vastikusest judin üle selja; -
17 подобрать
216 (страд. прич. прош. вр. подобранный, кр. ф. подобран, \подобратьа, \подобратьо, \подобратьы) Г сов.несов.подбирать 1. кого-что (maast) üles korjama v võtma v tõstma; \подобрать вещи с полу asju põrandalt üles korjama;2. кого kõnek. (teel) kaasa v peale võtma; его подобрал грузовик veoauto võttis ta peale;3. что üles kergitama v kerima v tõmbama v panema; что, подо что alla toppima v panema; \подобрать подол платья kleidisaba üles tõstma, \подобрать волосы под платок juukseid räti alla toppima, \подобрать ноги под себя jalgu enda alla kerima, jalgu kerra tõmbama, \подобрать вожжи ohje kergitama v pingutama;4. что sisse tõmbama, kokku suruma v pigistama; \подобрать губы huuli kokku pigistama, \подобрать живот kõhtu sisse tõmbama;5. кого-что, кому, к чему valima; \подобрать себе костюм endale ülikonda valima, \подобрать ключ к замку võtmeid proovima, lukule võtit valima, \подобрать кадры kaadrit valima, \подобрать подходящие слова õigeid sõnu valima, \подобрать галстук под цвет рубашки särgi värvi järgi lipsu valima -
18 потянуть
339a Г сов.1. кого-что, за что, к кому-чему, куда, без доп. tõmbama (ka ülek.) v tirima v sikutama v vedama (hakkama); \потянутьть кого за руку keda kättpidi sikutama v tirima, \потянутьть поводья ohje v ohjadest sikutama, \потянутьть телефонный провод telefoniliini üles seadma (hakkama), его \потянутьло в деревню teda tõmbas maale, teda võlus maa, \потянутьло ко сну uni tikub v tikkus peale;2. (на) сколько kõnek. kaaluma; (на) сколько это может \потянутьть? kui palju see võib kaaluda?3. что, на кого-что madalk. küündima, millega hakkama saama; mõõtu välja andma; на главного инженера он не потянет peainseneri mõõtu ta küll välja ei anna, эту работу мы не потянем selle töö jaoks on meil jõudu vähevõitu;4. (без страд. прич.) чем, без доп. puhuma (hakkama), hoovama; \потянутьло прохладой kusagilt tuli jahedust, \потянутьло дымом kuskilt tuli suitsulõhna
См. также в других словарях:
ohje — • neuvo, instruktio, kehotus, ohje, opastus, osviitta, suositus, vihje … Suomi sanakirja synonyymejä
säädös — • sääntö, instruktio, käsky, määräys, malli, normi, ohje, ohjenuora, prinsiippi, standardi, säädös, säännös • periaate, instruktio, katsomus, käsitys, malli, mielipide, normi, ohjenuora, oppi, perusajatus, prinsiippi, standardi, säädös, säännös,… … Suomi sanakirja synonyymejä
Zeter und Mordio — Zetermordio oder Zeter und Mordio ist als Interjektion ein redensartlicher Ausruf, der ursprünglich der mittelalterlichen Gerichtspraxis entstammt. Er steht für den dringenden oder lauten Ruf nach Hilfe. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2… … Deutsch Wikipedia
Zetermordio — oder Zeter und Mordio ist als Interjektion ein redensartlicher Ausruf, der ursprünglich der mittelalterlichen Gerichtspraxis entstammt. Er steht für den dringenden oder lauten Ruf nach Hilfe. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Verwendung in… … Deutsch Wikipedia
käsky — • käsky, kehotus, komento, määräys, vaatimus, ukaasi • sääntö, instruktio, käsky, määräys, malli, normi, ohje, ohjenuora, prinsiippi, standardi, säädös, säännös … Suomi sanakirja synonyymejä
määräys — • sääntö, instruktio, käsky, määräys, malli, normi, ohje, ohjenuora, prinsiippi, standardi, säädös, säännös • käsky, kehotus, komento, määräys, vaatimus, ukaasi • kehotus, komento, käsky, määräys, pakko, vaatimus … Suomi sanakirja synonyymejä
neuvo — • neuvo, instruktio, kehotus, ohje, opastus, osviitta, suositus, vihje … Suomi sanakirja synonyymejä
ohjenuora — • sääntö, instruktio, käsky, määräys, malli, normi, ohje, ohjenuora, prinsiippi, standardi, säädös, säännös … Suomi sanakirja synonyymejä
opastus — • neuvo, instruktio, kehotus, ohje, opastus, osviitta, suositus, vihje … Suomi sanakirja synonyymejä
osviitta — • neuvo, instruktio, kehotus, ohje, opastus, osviitta, suositus, vihje … Suomi sanakirja synonyymejä
prinsiippi — • periaate, instruktio, katsomus, käsitys, malli, mielipide, normi, ohjenuora, oppi, perusajatus, prinsiippi, standardi, säädös, säännös, sääntö • sääntö, instruktio, käsky, määräys, malli, normi, ohje, ohjenuora, prinsiippi, standardi, säädös,… … Suomi sanakirja synonyymejä