Перевод: с английского на финский

с финского на английский

often+with+to

  • 21 touch

    • olla rajakkain
    • osua
    • ryhtyä
    • näpätä
    • häivähdys
    • häive
    • tunto
    • tuntuma
    • tyyli
    • tuntu
    • hellyttää
    • hitunen
    • hiukkanen
    • hiven
    • hipaista
    • hipoa
    • hipaisu
    • vivahdus
    • vipata
    • vetäisy
    • vippi
    • siveltimenkäyttö
    • sivuta
    • sipaista
    • sipaisu
    • ulottua
    • puuttua
    • rahtunen
    • retusoida
    • koettaa
    • koetella
    • lievä kohtaus
    • liikuttaa
    • kajota
    • haju
    technology
    • pehmentää
    • pidellä
    • sattua
    • sekaantua
    • sävy
    • tangeerata
    • käydä
    • lainata
    • piirto
    • koskea (koskettaa)
    • kontakti
    music
    • kosketus (mus.)
    • koskea
    • koskettaa
    • kosketus
    • kosketella
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) koskea
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) hipaista
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) liikuttua
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) kajota
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) kosketus
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tuntoaisti
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) silaus
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) taito
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) sivuraja
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Finnish dictionary > touch

  • 22 black

    • tumma
    geography
    • Niger
    • nigeriläinen
    • hämärä
    • kiillottaa
    • musta
    • musta väri
    • mustata
    • musta-
    • neekeri
    • mustaihoinen
    • musta puku
    • synkkä
    • laiton
    • pimeä
    * * *
    blæk 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) musta
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) pimeä
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) musta, likainen
    4) (without milk: black coffee.) musta
    5) (evil: black magic.) musta
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) mustaihoinen
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) värillinen
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) musta
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) musta väri
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) musta
    3. verb
    (to make black.) mustata
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) merkitä mustaan listaan
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) kiristys
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Finnish dictionary > black

  • 23 agree

    • olla yhtä mieltä
    • olla yhtäpitävä
    • olla samaa mieltä
    • noudattaa
    • hyväksyä
    • vastata
    • täsmätä
    • päästä yksimielisyyteen
    • päättää
    • myöntyä
    • myöntää
    • suostua
    • sopia keskenään
    • sopia jstkn
    • sopia
    • taipua
    * * *
    ə'ɡri:
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) olla yhtä mieltä, täsmätä
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) suostua
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) sopia
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) sopia yhteen
    - agreeably
    - agreement

    English-Finnish dictionary > agree

  • 24 the

    • sitä
    • sellainen
    • se
    * * *
    ðə, ði
    (The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Finnish dictionary > the

  • 25 hand

    • ojentaa
    • osoitin
    • työmies
    • viisari
    • antaa
    • apuri
    • apumies
    • kellonviisari
    • kellonosoitin
    • jättää
    • pelaaja
    • tarjota
    • kämmen
    • käsiala
    • käsi
    • kädessä olevat kortit
    • koura
    • luovuttaa
    * * *
    hænd 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys
    7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Finnish dictionary > hand

  • 26 interfere

    • olla ristiriidassa
    • häiritä
    • interferoida
    • pullistua
    • puuttua asiaan
    • puuttua
    • puuttua jhkn
    • kajota
    • sekaantua
    • sotkeutua
    * * *
    intə'fiə
    1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) puuttua johonkin
    2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) estää
    - interfering

    English-Finnish dictionary > interfere

  • 27 fix

    marine
    • paikanmääritys
    • panna kuntoon
    • paikata
    • panna
    • istuttaa
    • järkätä
    • järjestää
    • voidella
    • entistää
    • fiksoida
    • ankkuroida
    • asettaa
    • pula
    transport
    • rahdata
    • tilapäinen korjaus
    • kiinnittäytyä
    • keskittää
    • kiinnittyä
    • kiintyä
    • kohdistaa
    • kiipeli
    • kiinnittää
    • liittää
    • määritellä
    • määrätä
    • parsia
    • peitata
    marine
    • peilata
    • saattaa jähmeään muotoon
    • majoittaa
    • sopuottelu
    • sopia
    • tarttua
    • tarttua kiinni
    • kunnostaa
    • käydä jähmeäksi
    • laittaa
    • korjata
    automatic data processing
    • korjaus (ohjelma)
    * * *
    fiks 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) kiinnittää
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) kiinnittää
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) korjata
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) suunnata
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) sopia
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) kiinnittää
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) valmistaa
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) kiipeli
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Finnish dictionary > fix

  • 28 rake

    • nuuskia
    • irstailija
    • tutkia tarkoin
    • hummaaja
    • viettää
    • elostelija
    • ampua pitkittäin
    • pyyhkäistä
    • rietastelija
    • kerätä
    • kaltevuus
    • kallistuma
    • kaavin
    • kallistua taaksepäin
    • kaapia
    • harata
    • hanko
    • haravoida
    • haravakone
    • harava
    • poimuri
    technology
    • kola (tek.)
    • kola(tekniikka)
    technology
    • kola
    * * *
    reik 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) harava
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) harava
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) haravoida
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) haravoida
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) kaapia tuhkat
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) tulittaa luotisuihkuin
    - rake up

    English-Finnish dictionary > rake

  • 29 confer

    • neuvotella
    • vertaa
    • antaa
    • keskustella
    • myöntää
    • suoda
    * * *
    kən'fə:
    past tense, past participle - conferred; verb
    1) ((often with with) to consult each other: The staff conferred (with the headmaster) about the new timetable.) neuvotella
    2) ((with on) to give (an honour) to someone: The university conferred degrees on two famous scientists.) myöntää
    - conference call

    English-Finnish dictionary > confer

  • 30 consistent

    • ristiriidaton
    • johdonmukainen
    • jotakin vastaava
    • homogeeninen
    • vakaa
    • yhdenmukainen
    • yhtenäinen
    • tiivis
    • jäykkä
    • mukainen
    • suhteellinen
    • yhtäpitävä
    * * *
    kən'sistənt
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) yhtäpitävä
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.)

    English-Finnish dictionary > consistent

  • 31 frost

    • palelluttaa
    • pakkanen
    • routa
    • huurtua
    • huurre
    • huurruttaa
    • huurtaa
    • sokeroida
    • halla
    • peittää huurteella
    • kuorruttaa
    • kylmettää
    • kylmetyttää
    • kuura
    * * *
    frost 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) huurre
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) halla
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) huurtua
    2) ((American) to cover a cake with frosting.)
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten

    English-Finnish dictionary > frost

  • 32 get along

    • onnistua
    • tulla toimeen
    • viihtyä
    • pärjätä
    • päästä eteenpäin
    • selvitä
    • selviytyä
    • menestyä
    • suoriutua
    * * *
    ( often with with) (to be friendly or on good terms (with someone): I get along very well with him; The children just cannot get along together.) tulla toimeen

    English-Finnish dictionary > get along

  • 33 go to bed

    1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) mennä nukkumaan
    2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) mennä sänkyyn jonkun kanssa

    English-Finnish dictionary > go to bed

  • 34 join

    • ottaa osaa
    • ryhmittyä
    • nivoutua
    • jatkaa
    • sitoa
    • seurustella
    • assosioitua
    • yhdistellä
    • yhdistää
    • yhdistyä
    • yhdistää (liittää)
    • yhdistys
    • punoutua
    • kietoutua
    • kiinnittää
    • liittyä seuraan
    • liittää
    • liittää yhteen
    • lisätä
    technology
    • liitos
    • liittyä jäseneksi
    • liittyä yhteen
    • liitoskohta
    • liittyä
    • liittoutua
    • pestautua
    • yhtyä
    • kytkeytyä
    • kytkeä yhteen
    • kytkeä
    • koostaa
    • koota
    • lyöttäytyä
    * * *
    ‹oin 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) liittää
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) yhdistää
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) liittyä
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) liittyä, yhtyä
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) liittyä seuraan
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) liitoskohta, sauma
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Finnish dictionary > join

  • 35 pine

    • riutua
    • ikävöidä
    • honkapuu
    • honka
    • honkainen
    • kitua
    • kaihota
    • mäntypuinen
    • mänty
    • mäntypuu
    • mäntyinen
    • petäjä
    • särkeä
    * * *
    I noun
    1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) mänty
    2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) mänty
    II verb
    1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) riutua
    2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) ikävöidä

    English-Finnish dictionary > pine

  • 36 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 37 tap

    • ottaa välistä
    • tulppa
    • näppäillä
    • juoksuttaa
    • varustaa salakuuntelulaitteella
    • vesihana
    • urkkia
    • valuttaa
    electricity
    • väliotto
    technology
    • kierteitystappi
    • hana
    electricity
    • haaroitin
    • nakuttaa
    • naputtaa
    • naputus
    • salakuuntelulaite
    • salakuunnella
    • taputtaa
    • tappi
    • kuunnella salaa
    • kuunnella
    • laatu
    • laskea
    • koputus
    • kopauttaa
    • kolkuttaa
    • kosketella
    • koputtaa
    • kolkutus
    * * *
    I 1. tæp noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) kopautus
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.)
    - tap-dancer II 1. tæp noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) hana
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.)
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.)

    English-Finnish dictionary > tap

  • 38 avenue

    • bulevardi
    • esplanadi
    • puistokatu
    • puistokäytävä
    • puistotie
    • tie
    • katu
    • leveä katu
    • lehtikuja
    * * *
    'ævinju:
    1) (a road, often with trees along either side.) puistokatu
    2) ((often abbreviated to Ave. when written) a word used in the names of certain roads or streets: His address is 14 Swan Avenue.) katu

    English-Finnish dictionary > avenue

  • 39 bolster

    • painerengas
    • tukea
    • tyyny
    technology
    • holkki
    • täyte
    • voimistaa
    • puskuri
    • pitkä pielus
    * * *
    'boulstə 1. noun
    (a long, often round pillow.) tyyny
    2. verb
    ((often with up) to prop up: We're getting a loan to bolster (up) the economy.) pönkittää

    English-Finnish dictionary > bolster

  • 40 bunch

    • orkesteri
    • ryhmä
    • rypäle
    • tukko
    • tukku
    • nyytti
    • nippu
    • joukko
    • tuppo
    • erä
    • sitoa
    • sitoa kimpuksi
    • puntti
    • porukka
    • terttu
    • kasaantuma
    • kerho
    • kimputtaa
    • kiintiö
    • kokkare
    • kimppu
    textile industry
    • lankavara
    • pinkka
    * * *
    1. noun
    (a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) nippu
    2. verb
    ((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) niputtaa, kasautua

    English-Finnish dictionary > bunch

См. также в других словарях:

  • gʷei̯-3 and gʷei̯ ǝ- : gʷ(i)i̯ē- : gʷ(i)i̯ō- : gʷī- frequent, often with -u- extended —     gʷei̯ 3 and gʷei̯ ǝ : gʷ(i)i̯ē : gʷ(i)i̯ō : gʷī frequent, often with u extended     English meaning: to live     Deutsche Übersetzung: “leben”     Material: A. from *gʷei̯ ō: O.Ind. jīvütu ḥ “life” (see under), gáya ḥ “house, courtyard,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • be with someone often with negative — informal follow someone s meaning. → with …   English new terms dictionary

  • have to one's name often with negative — in one s possession. → name …   English new terms dictionary

  • in so many words often with negative — precisely in the way mentioned. → word …   English new terms dictionary

  • often — oftenness, n. /aw feuhn, of euhn; awf teuhn, of /, adv. 1. many times; frequently: He visits his parents as often as he can. 2. in many cases. adj. 3. Archaic. frequent. [1300 50; ME oftin, var. before vowels of ofte OFT] Syn. 1, 2. repeatedly,… …   Universalium

  • with — preposition 1》 accompanied by.     ↘in the same direction as. 2》 possessing; having. 3》 indicating the instrument used to perform an action or the material used for a purpose. 4》 in opposition to. 5》 indicating the manner or attitude in which a… …   English new terms dictionary

  • often — often, frequently, oft, oftentimes may be used with little or no distinction to mean again and again in more or less close succession. But often stresses the number of times a thing occurs, without regard to the interval of recurrence; frequently …   New Dictionary of Synonyms

  • With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… …   Wikipedia

  • Often I Am Permitted to Return to a Meadow — is a poem written by Robert Duncan in 1960. The poem was published in his book The Opening of the Field. The narrator describes a meadow to which he is often permitted to return. This meadow seems to represent a place that is metaphysically,… …   Wikipedia

  • with — [ wıð, wıθ ] preposition *** 1. ) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together: Hannah lives with her parents. chicken served with vegetables and mushrooms I ll be with you… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Often — Of ten, a. Frequent; common; repeated. [R.] Thine often infirmities. 1 Tim. v. 23. [1913 Webster] And weary thee with often welcomes. Beau. & Fl. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»