-
21 touch
• olla rajakkain• osua• ryhtyä• näpätä• häivähdys• häive• tunto• tuntuma• tyyli• tuntu• hellyttää• hitunen• hiukkanen• hiven• hipaista• hipoa• hipaisu• vivahdus• vipata• vetäisy• vippi• siveltimenkäyttö• sivuta• sipaista• sipaisu• ulottua• puuttua• rahtunen• retusoida• koettaa• koetella• lievä kohtaus• liikuttaa• kajota• hajutechnology• pehmentää• pidellä• sattua• sekaantua• sävy• tangeerata• käydä• lainata• piirto• koskea (koskettaa)• kontaktimusic• kosketus (mus.)• koskea• koskettaa• kosketus• kosketella* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) koskea2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) hipaista3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) liikuttua4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) kajota2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) kosketus2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tuntoaisti3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) silaus4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) taito5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) sivuraja•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
22 black
• tummageography• Niger• nigeriläinen• hämärä• kiillottaa• musta• musta väri• mustata• musta-• neekeri• mustaihoinen• musta puku• synkkä• laiton• pimeä* * *blæk 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) musta2) (without light: a black night; The night was black and starless.) pimeä3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) musta, likainen4) (without milk: black coffee.) musta5) (evil: black magic.) musta6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) mustaihoinen7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) värillinen2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) musta2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) musta väri3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) musta3. verb(to make black.) mustata- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) merkitä mustaan listaan5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) kiristys- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white -
23 agree
• olla yhtä mieltä• olla yhtäpitävä• olla samaa mieltä• noudattaa• hyväksyä• vastata• täsmätä• päästä yksimielisyyteen• päättää• myöntyä• myöntää• suostua• sopia keskenään• sopia jstkn• sopia• taipua* * *ə'ɡri:past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) olla yhtä mieltä, täsmätä2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) suostua3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) sopia4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) sopia yhteen•- agreeably
- agreement -
24 the
• sitä• sellainen• se* * *ðə, ði(The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the... -
25 hand
• ojentaa• osoitin• työmies• viisari• antaa• apuri• apumies• kellonviisari• kellonosoitin• jättää• pelaaja• tarjota• kämmen• käsiala• käsi• kädessä olevat kortit• koura• luovuttaa* * *hænd 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
26 interfere
• olla ristiriidassa• häiritä• interferoida• pullistua• puuttua asiaan• puuttua• puuttua jhkn• kajota• sekaantua• sotkeutua* * *intə'fiə1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) puuttua johonkin2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) estää•- interfering -
27 fix
marine• paikanmääritys• panna kuntoon• paikata• panna• istuttaa• järkätä• järjestää• voidella• entistää• fiksoida• ankkuroida• asettaa• pulatransport• rahdata• tilapäinen korjaus• kiinnittäytyä• keskittää• kiinnittyä• kiintyä• kohdistaa• kiipeli• kiinnittää• liittää• määritellä• määrätä• parsia• peitatamarine• peilata• saattaa jähmeään muotoon• majoittaa• sopuottelu• sopia• tarttua• tarttua kiinni• kunnostaa• käydä jähmeäksi• laittaa• korjataautomatic data processing• korjaus (ohjelma)* * *fiks 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) kiinnittää2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) kiinnittää3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) korjata4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) suunnata5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) sopia6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) kiinnittää7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) valmistaa2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) kiipeli- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with -
28 rake
• nuuskia• irstailija• tutkia tarkoin• hummaaja• viettää• elostelija• ampua pitkittäin• pyyhkäistä• rietastelija• kerätä• kaltevuus• kallistuma• kaavin• kallistua taaksepäin• kaapia• harata• hanko• haravoida• haravakone• harava• poimuritechnology• kola (tek.)• kola(tekniikka)technology• kola* * *reik 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) harava2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) harava3) (the act of raking: to give the soil a rake.) haravoida2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) haravoida2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) kaapia tuhkat3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) tulittaa luotisuihkuin•- rake up -
29 confer
• neuvotella• vertaa• antaa• keskustella• myöntää• suoda* * *kən'fə:past tense, past participle - conferred; verb1) ((often with with) to consult each other: The staff conferred (with the headmaster) about the new timetable.) neuvotella2) ((with on) to give (an honour) to someone: The university conferred degrees on two famous scientists.) myöntää•- conference call -
30 consistent
• ristiriidaton• johdonmukainen• jotakin vastaava• homogeeninen• vakaa• yhdenmukainen• yhtenäinen• tiivis• jäykkä• mukainen• suhteellinen• yhtäpitävä* * *kən'sistənt1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) yhtäpitävä2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.)• -
31 frost
• palelluttaa• pakkanen• routa• huurtua• huurre• huurruttaa• huurtaa• sokeroida• halla• peittää huurteella• kuorruttaa• kylmettää• kylmetyttää• kuura* * *frost 1. noun1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) huurre2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) halla2. verb1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) huurtua2) ((American) to cover a cake with frosting.)•- frosting- frosty
- frostily
- frostbite
- frostbitten -
32 get along
• onnistua• tulla toimeen• viihtyä• pärjätä• päästä eteenpäin• selvitä• selviytyä• menestyä• suoriutua* * *( often with with) (to be friendly or on good terms (with someone): I get along very well with him; The children just cannot get along together.) tulla toimeen -
33 go to bed
1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) mennä nukkumaan2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) mennä sänkyyn jonkun kanssa -
34 join
• ottaa osaa• ryhmittyä• nivoutua• jatkaa• sitoa• seurustella• assosioitua• yhdistellä• yhdistää• yhdistyä• yhdistää (liittää)• yhdistys• punoutua• kietoutua• kiinnittää• liittyä seuraan• liittää• liittää yhteen• lisätätechnology• liitos• liittyä jäseneksi• liittyä yhteen• liitoskohta• liittyä• liittoutua• pestautua• yhtyä• kytkeytyä• kytkeä yhteen• kytkeä• koostaa• koota• lyöttäytyä* * *‹oin 1. verb1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) liittää2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) yhdistää3) (to become a member of (a group): Join our club!) liittyä4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) liittyä, yhtyä5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) liittyä seuraan2. noun(a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) liitoskohta, sauma- join hands
- join in
- join up -
35 pine
• riutua• ikävöidä• honkapuu• honka• honkainen• kitua• kaihota• mäntypuinen• mänty• mäntypuu• mäntyinen• petäjä• särkeä* * *I noun1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) mänty2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) mäntyII verb1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) riutua2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) ikävöidä -
36 set
• paikoilleen asetettu• panna kuntoon• panos• panna tekemään jotakin• painaa• panna• ryhmäkunta• ryhmä• tuijottava• nurkkakunta• nupukivi• normaali• hyytyä• hyydyttää• hyytelöityä• istukas• jakso• istuttaa• joukko• joukko (mat.)automatic data processing• joukko (ATK)• jähmettynyt• järkkymätön• joukko(tietotekn)• varmatechnology• vastaanotin• varusteet• virittää• vesa• astiasto• erä• sijoittaa• seurue• asetettu• asento• asettua• asettaa• asettaa sijoilleen• asettaa arvo• upottaa• usuttaa• vakiintunut• vakiintua• valmius• yhdistelmä• yhde• porukka• tehdä hedelmää• tasokurssi• teroittaa• kattaa• kattaa (pöytä)• kehystää• kiinnitetty• kerta• kohdistaa• kiinteä• kokoelma• kiintiöfinance, business, economy• kiinnittää• liikkumaton• kaavamainenfinance, business, economy• kalusto• jäykkä• jäykistyäforest and paper industry• haritus• harittaa• mennä mailleen• määrätä• määrätty• muodollinen• saattaa kovettumaan• sarja• setti• sovittaa• säädetty• säännellä• suuntaus• suunta• kovettua• kuvauspaikka• latoaautomatic data processing• laitteisto• laittautua• ladella• lajitelma• laittaa• laite• lavasteet• lavastus• laskeaelectricity• piiri• pino• piintynyt• piimiä• pistää• koneikko• kopiosarja• koristaa• lujittua* * *set 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin3) (a group of people: the musical set.) ryhmä4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
37 tap
• ottaa välistä• tulppa• näppäillä• juoksuttaa• varustaa salakuuntelulaitteella• vesihana• urkkia• valuttaaelectricity• väliottotechnology• kierteitystappi• hanaelectricity• haaroitin• nakuttaa• naputtaa• naputus• salakuuntelulaite• salakuunnella• taputtaa• tappi• kuunnella salaa• kuunnella• laatu• laskea• koputus• kopauttaa• kolkuttaa• kosketella• koputtaa• kolkutus* * *I 1. tæp noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) kopautus2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.)- tap-dancer II 1. tæp noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) hana2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.)2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) -
38 avenue
• bulevardi• esplanadi• puistokatu• puistokäytävä• puistotie• tie• katu• leveä katu• lehtikuja* * *'ævinju:1) (a road, often with trees along either side.) puistokatu2) ((often abbreviated to Ave. when written) a word used in the names of certain roads or streets: His address is 14 Swan Avenue.) katu -
39 bolster
-
40 bunch
• orkesteri• ryhmä• rypäle• tukko• tukku• nyytti• nippu• joukko• tuppo• erä• sitoa• sitoa kimpuksi• puntti• porukka• terttu• kasaantuma• kerho• kimputtaa• kiintiö• kokkare• kimpputextile industry• lankavara• pinkka* * *1. noun(a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) nippu2. verb((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) niputtaa, kasautua
См. также в других словарях:
gʷei̯-3 and gʷei̯ ǝ- : gʷ(i)i̯ē- : gʷ(i)i̯ō- : gʷī- frequent, often with -u- extended — gʷei̯ 3 and gʷei̯ ǝ : gʷ(i)i̯ē : gʷ(i)i̯ō : gʷī frequent, often with u extended English meaning: to live Deutsche Übersetzung: “leben” Material: A. from *gʷei̯ ō: O.Ind. jīvütu ḥ “life” (see under), gáya ḥ “house, courtyard,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
be with someone often with negative — informal follow someone s meaning. → with … English new terms dictionary
have to one's name often with negative — in one s possession. → name … English new terms dictionary
in so many words often with negative — precisely in the way mentioned. → word … English new terms dictionary
often — oftenness, n. /aw feuhn, of euhn; awf teuhn, of /, adv. 1. many times; frequently: He visits his parents as often as he can. 2. in many cases. adj. 3. Archaic. frequent. [1300 50; ME oftin, var. before vowels of ofte OFT] Syn. 1, 2. repeatedly,… … Universalium
with — preposition 1》 accompanied by. ↘in the same direction as. 2》 possessing; having. 3》 indicating the instrument used to perform an action or the material used for a purpose. 4》 in opposition to. 5》 indicating the manner or attitude in which a… … English new terms dictionary
often — often, frequently, oft, oftentimes may be used with little or no distinction to mean again and again in more or less close succession. But often stresses the number of times a thing occurs, without regard to the interval of recurrence; frequently … New Dictionary of Synonyms
With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… … Wikipedia
Often I Am Permitted to Return to a Meadow — is a poem written by Robert Duncan in 1960. The poem was published in his book The Opening of the Field. The narrator describes a meadow to which he is often permitted to return. This meadow seems to represent a place that is metaphysically,… … Wikipedia
with — [ wıð, wıθ ] preposition *** 1. ) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together: Hannah lives with her parents. chicken served with vegetables and mushrooms I ll be with you… … Usage of the words and phrases in modern English
Often — Of ten, a. Frequent; common; repeated. [R.] Thine often infirmities. 1 Tim. v. 23. [1913 Webster] And weary thee with often welcomes. Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English