-
1 officer, of, the, court
officier(ière)de justice -
2 commission
commission [kəˈmɪ∫ən]1. nouna. (to artist, composer) commande fb. ( = percentage) commission f• he gets 10% commission il reçoit une commission de 10 %c. ( = body of people) commission fd. out of commission [ship, equipment] hors de service• he was commissioned to inquire into... il a été chargé de faire une enquête sur...b. [+ artist] passer une commande à ; [+ book, painting, article] commanderc. [+ officer] nommer à un commandementd. [+ ship] armer3. compounds* * *[kə'mɪʃn] 1.1) ( for goods sold) commission fto get a 5% commission — recevoir or toucher une commission de 5%
2) ( fee) commission fwe charge 1% commission on travellers' cheques — nous prenons 1% de commission sur les chèques de voyage
3) ( advance order) commande f ( for de)4) ( committee) commission f (on sur)5) Military ≈ brevet m6) (of crime, sin) perpétration f7) ( operation)2.transitive verb2) ( instruct)3) Military4) ( prepare for service) armer [ship]; mettre [quelque chose] en service [plane, equipment, weapon system] -
3 officer
officer ['ɒfɪsə(r)]1 noun(b) (policeman) agent m de police; (as form of address → to policeman) monsieur l'agent; (→ to policewoman) madame l'agent(c) (official → in local government) fonctionnaire mf; (→ of trade union) représentant(e) m,f permanent(e); (→ of company) membre m de la direction; (→ of association, institution) membre m du bureau;∎ the officers of the association meet every month le bureau de l'association se réunit tous les moisMilitary encadrer;∎ they were officered by young recruits ils étaient encadrés par de jeunes recrues►► Military officer of the day officier m de permanence;Military officer of the guard officier m de la garde;Military officers' mess mess m;British Military Officers' Training Corps = organisme fournissant une préparation militaire aux étudiants souhaitant devenir officiers;Nautical officer of the watch officier m du quart -
4 commission
A n1 ( payment for goods sold) commission f ; to get a 5% commission on each item recevoir or toucher une commission de 5% sur chaque article vendu ; to work on a commission basis ou on commission travailler à la commission ;2 ( professional fee) commission f ; we charge 1% commission on travellers' cheques nous prenons 1% de commission sur les chèques de voyage ;3 ( advance order) commande f (for de) ; to give a painter a commission passer une commande à un peintre ; to work to commission travailler sur commande ;5 Mil ≈ brevet m ; to get one's commission être nommé officier ; to resign one's commission démissionner ;7 ( authority to act) mandat m (to do pour faire) ;8 ( mission) mission f ; I have a commission to begin negotiations j'ai pour mission de commencer les négociations ;9 ( operation) to be in commission [ship] être en service ; to be out of commission [ship] être désarmé ; [machine] être hors service ; to put a boat out of commission désarmer un bateau ; he'll be out of commission for the World Cup il ne participera pas à la Coupe du Monde.B vtr1 ( order) commander [opera, portrait, report] (from à) ; to commission an author to write a novel commander un roman à un écrivain ; to commission an artist to paint a portrait commander un portrait à un peintre ; a commissioned portrait un portrait sur commande ;2 ( instruct) to commission sb to do charger qn de faire ;3 Mil nommer [qn] à un commandement [officer] ; to be commissioned (as) an officer être nommé officier ; a commissioned officer un officier ;4 ( prepare for service) armer [ship] ; mettre [qch] en service [plane, equipment, weapon system] ; the power station is commissioned for next March la centrale entrera en service en mars prochain. -
5 duty officer
Mil. officier de permanence/de garde; pf. officier d'astreinteEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > duty officer
-
6 cadet
cadet [kəˈdet]* * *[kə'det] -
7 NCO
NCO [‚ensi:ˈəʊ]( = non-commissioned officer) sous-officier m* * *noun Military (abrév = noncommissioned officer) sous-officier m -
8 officer
officer [ˈɒfɪsər]1. nounb. ( = official) [of organization] membre m du comité directeurc. police officer policier m2. compounds* * *['ɒfɪsə(r)], US ['ɔːf-]1) Military, Nautical officier m2) ( official) ( in a company) responsable mf; ( in government) fonctionnaire mf; (in committee, union, club) membre m du comité directeur3) (also police officer) policier m -
9 officiate
officiate [əˈfɪ∫ɪeɪt]* * *[ə'fɪʃɪeɪt]intransitive verb [official] présider; [priest] officier; [referee, umpire] arbitrer -
10 registrar
-
11 cadet
-
12 duty officer
-
13 yeoman
3 = yeoman of the guard ; -
14 navigating officer
Un panorama unique de l'anglais et du français > navigating officer
-
15 navigation
navigation [‚nævɪ'geɪʃən](a) (act, skill of navigating) navigation f►► navigation aids aides fpl à la navigation;navigation bar barre f de navigation;navigation button bouton m de navigation;navigation dues droits mpl de navigation;navigation officer officier m de navigation, officier m navigateur -
16 orderly
(a) (tidy → room) ordonné, rangé;∎ a very orderly kitchen une cuisine très bien rangée(b) (organized → person, mind, lifestyle) ordonné, méthodique;∎ try to work in an orderly way essayez de travailler méthodiquement;∎ an orderly retreat/withdrawal une retraite/un repli ordonné(e)(c) (well-behaved) ordonné, discipliné;∎ an orderly crowd une foule disciplinée;∎ in case of fire, leave the building in an orderly fashion en cas d'incendie, quitter les lieux sans précipitation2 noun -
17 rank
rank [ræŋk]1 noun∎ promoted to the rank of colonel promu (au rang de ou au grade de) colonel;∎ the rank of manager le titre de directeur;∎ to pull rank faire valoir sa supériorité hiérarchique;∎ I don't want to have to pull rank on you je ne veux pas avoir à user de mon autorité sur vous∎ we have very few players in the first or top rank nous avons très peu de joueurs de premier ordre(c) (social class) rang m, condition f (sociale);∎ the lower ranks of society les couches inférieures de la société∎ a double rank of policemen une double rangée de policiers;∎ to break ranks Military rompre les rangs; figurative se désolidariser;∎ Military & figurative to close ranks serrer les rangs;∎ Military close ranks! serrez!∎ (taxi) rank station f (de taxis)∎ she is ranked among the best contemporary writers elle est classée parmi les meilleurs écrivains contemporains;∎ I rank this as one of our finest performances je considère que c'est une de nos meilleures représentations;∎ he is ranked number 3 il est classé numéro 3(c) American (outrank → in army) avoir un grade supérieur à; (→ in office, organization etc) être le supérieur de;∎ a general ranks a captain un général est au-dessus d'un capitaine∎ to rank above sb être le supérieur de ou occuper un rang supérieur à qn;∎ to rank below sb occuper un rang inférieur à qn;∎ to rank equally (with sb) être au même niveau (que qn);∎ it ranks high/low on our list of priorities c'est/ce n'est pas une de nos priorités;∎ he hardly ranks as an expert on ne peut guère le qualifier d'expert;∎ Chess a castle ranks above a bishop la tour est plus forte que le fou∎ to rank before/after sb prendre rang ou passer avant/après qn;∎ to rank equally (with sb) prendre ou avoir le même rang (que qn)∎ to rank after sth être primé par qch;∎ to rank before sth avoir la priorité sur qch∎ figurative he doesn't rank ce n'est pas quelqu'un d'important(a) (as intensifier) complet(ète), véritable;∎ it's a rank injustice c'est une injustice flagrante;∎ he is a rank outsider in this competition il fait figure d'outsider dans cette compétition∎ to smell rank sentir fort;∎ his shirt was rank with sweat sa chemise empestait la sueur∎ his last film was totally rank! son dernier film était complètement merdique!(d) (coarse → person, language) grossier∎ to join the ranks of the opposition/unemployed rejoindre les rangs de l'opposition/des chômeurs∎ the ranks, other ranks les hommes mpl du rang;∎ to have served in the ranks avoir servi comme simple soldat;∎ to come up through or to rise from the ranks sortir du rang;∎ to reduce an officer to the ranks dégrader un officier∎ to rank on sb agonir qn d'injures□, traiter qn de tous les noms -
18 authenticating officer
Jur. officier public [habilité à authentifier des actes]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > authenticating officer
-
19 case officer
Esp. officier traitant [d'un agent de renseignement]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > case officer
-
20 commissioned officer
Mil. officierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > commissioned officer
См. также в других словарях:
officier — 1. (o fi si é), j officiais, nous officiions, vous officiiez ; que j officie, que nous officiions, que vous officiiez, v. n. 1° Faire l office divin à l église. • Il convient que vous n officiiez pas au service de feu M. l archevêque, MAINTEN … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
officier — Officier, acut. Tantost est nom m. gen. Et signifie celuy qui a office exercé en public soit avec jurisdiction ou sans icelle. Selon ce on dit, Justiciers et officiers du Roy, ou en privé et domestiquement, comme quand on parle des menus… … Thresor de la langue françoyse
officier — Officier. v. n. Il est de quatre syllabes. Faire l Office divin à l Eglise. Ces Prestres là officient bien. on officie bien en cette Eglise là. Il se dit plus particulierement de Celuy qui celebre à une grande Messe, ou qui preside à l office… … Dictionnaire de l'Académie française
Officier — Officier, so v.w. Offizier; O. de santé (fr., Offisie d sangteh), Feldwundarzt; O. du jour (spr. O. dü Schur), s. Du jour; O. de police judiciaire (spr. O. di polihs schüdisiähr), Friedensrichter … Pierer's Universal-Lexikon
officier — obs. form of officer … Useful english dictionary
officier — 1. officier [ ɔfisje ] v. intr. <conjug. : 7> • 1540; « exercer un office » 1290; lat. médiév. officiare, de officium → office 1 ♦ Célébrer l office divin, présider une cérémonie sacrée. « L évêque officiait en personne » (Nerval). 2 ♦ Fig … Encyclopédie Universelle
OFFICIER — s. m. (Il n est que de trois syllabes.) Celui qui a un office, une charge, un emploi, qui est à la tête de quelque compagnie. Officier de justice. Officier de police. Officiers municipaux. Les officiers, les grands officiers de la couronne. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Officier — Sur les autres projets Wikimedia : « Officier », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un officier est le titulaire d un grade ou d une charge ou office. L emploi le plus courant du terme désigne un officier militaire,… … Wikipédia en Français
Officier G2 — Un officier G2 est un officier responsable du renseignement dans un État Major. Le bureau renseignements au sein de quartiers généraux OTAN est le G2 qui est à même de mener les quatre opérations du cycle renseignement (direction, recueil,… … Wikipédia en Français
OFFICIER — v. n. (Il est de quatre syllabes. ) Faire l office divin à l église. Ces prêtres officient bien. On officie longuement dans cette église. Il se dit, plus particulièrement, De celui qui célèbre une grand messe, ou qui préside à l office divin. C … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Officier — Of|fi|cier [...si̯e:] der; s, s <aus fr. officier »Angestellter«> Inhaber eines Hofamtes im alten Frankreich … Das große Fremdwörterbuch