-
1 through the (kind) offices of
(with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) takket være..., ved hjelp avEnglish-Norwegian dictionary > through the (kind) offices of
-
2 through the (kind) offices of
(with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) takket være..., ved hjelp avEnglish-Norwegian dictionary > through the (kind) offices of
-
3 office
'ofis1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) kontor2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) kontor3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) kontor, luke4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) embete; (i makt)posisjon•- officerbyrå--------embete--------kall--------kontorsubst. \/ˈɒfɪs\/1) kontor2) ( spesielt som sisteledd i sammensetninger) -kontor3) (medisin, amer.) konsultasjonsværelse4) (offentlig) embete, tjeneste, post, -stilling5) tjeneste6) arbeid, oppgave, plikt, funksjon7) ( kirkelig) officium, gudstjeneste, messe8) ( slang) tips, vink• give her the office that...tips henne om at...9) (slang, britisk) do, dassat\/in the office på kontoretby\/in virtue of one's office i kraft av sitt embete, i embets medførdivine office ( kirkelig) officium divinumdo\/perform the office of tjenestegjøre som, fungere som, utøve sin plikt somenter (upon) office tre i tjeneste, bekle en stillinggood office vennetjenestethe Government in office den sittende regjeringthe last offices den siste ære begravelsesritualetOffice departement direktorat, etat ( i sammensetninger) -vesen, -verkoffice boy\/girl kontorbudoffice equipment kontormøblerthe Office for the Dead forbønn for de dødeoffice hours kontortid, ekspedisjonstid, tjenestetid(medisin, amer.) konsultasjonstidoffice landscape eller landscaped office kontorlandskap(an) office of trust (et) tillitsvervhun innehar et offentlig embete \/ hun bekler en offentlig stillingoffice party firmafestoffices byrå, ekspedisjon, redaksjon driftsbygning, uthus kjøkken, vaskeri, verkstedresign\/leave office eller retire from office fratre et embete, gå avrun of office se ➢ run, 1take office eller come\/get into office tiltre et embete overta statrådsembete ( om parti eller regjering) komme til maktenterm of office se ➢ term, 1while in office i sin embetstid, i sin funksjonstid ( om parti eller regjering) mens man har makten -
4 good
ɡud 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)5) (kind: You've been very good to him; a good father.)6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)10) (suitable: a good man for the job.)11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)13) (showing approval: We've had very good reports about you.)14) (thorough: a good clean.)15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode, vel, beste2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) godt!; flott!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) gode Gud!; for Guds skyld!; gudskjelov!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the goodbra--------erfaren--------frisk--------god--------gyldig--------kyndig--------snill--------sunnIsubst. \/ɡʊd\/1) gode, velferd, nytte, gagn, vel• what good will it do?alt er til ditt eget beste\/det er for din skyld2) (det) gode, godtdo good handle riktig, gjøre godt, gjøre gode gjerninger gagne, gjøre nytte• eat fruit, it will do you goodspis frukt, det har du godt av• it does one good to...det er sunt å...for good (and all) for godt, én gang for alle, for alltid• I thought Michael wanted to visit us for a week, now it seems he's staying for goodfor good and ill på godt og vondtfor the good of the cause for en god sakis it any good? er det noen vits?, har det noe for seg?, har det noen hensikt?much good may it do you! ( ironisk) vel bekomme!, vær så god!be no good være ubrukelig, ikke være noe tesshan er ikke noe å samle på, han duger ikke til noedet er ingen vits, det hjelper ikke, det tjener ikke til noe, det har ingen hensiktnothing but good can come of it det kan ikke skadethe public good samfunnets vel, samfunnets besterender good for evil gjengjelde ondt med godtrepay good for evil gjengjelde ondt med godtthe supreme good det høyeste godethrough good and ill i gode og onde dagerbe to some good være til nytte, komme til nyttebe to the good være en fordel for, være et pluss forha til gode• I am £100 to the goodbe up to no good holde på med noe muffens, ha ondt i sinneIIadj. \/ɡʊd\/1) god, bra, pen• very good!bra!, kjempefint!• isn't that good enough?2) sunt, bra, velgjørende, godt, nyttig3) fersk, frisk, bra, god, godt4) spiselig• is it good enough to eat?5) flink, dyktig, god6) frisk, uskadd7) deilig, godt, behagelig• did you have a good night?• it's good to see you!8) snill, god, vennlig, hyggelig, lydig• will you be good enough to shut the door?9) skikkelig, grundig, real10) drøy11) god, morsom, gøyal, festlig• that's a good one!12) pålitelig, sikker, bra, solid14) ekte15) gyldig, god16) fin, fornem, god17) passende, rimelig18) ( ofte ironisk) god• how's your good man?and a good thing, too! ( hverdagslig) heldigvis!, takk og pris!as good as så godt som, nesten, praktisk taltbe good for være god for• he is good for £50,000• the cheque is good for £100orke, greie• are you good for a ten kilometres' walk?i stand til, kunnevære gyldigha god virkning på, være sunt forenough is as good as a feast se ➢ feast, 1feel good ha det bra, føle seg velfor good (and all) for alltid, definitivtgood breeding dannelse, takt og tone, god folkeskikkbe good enough to være så snill ågood faith god trogood for you! eller good on you! ( også ironisk) så fint!, det var bra!, så deilig!, godt gjort!, bra for deg!a good half godt og vel halvpartengood humour godt humør, godt lynne, elskverdighetgood looks pent utseende, skjønnhet, pent ytrea good many en hel del, ganske myegood offices vennetjenester, bona officiagood oil (austr., hverdagslig) pålitelig informasjonthe good people alvene, feenegood sense sunn fornuft, god dømmekraftthe Good Shepherd Jesusgood soil god jordgood to snill motgood 'un! ( hverdagslig) den var god!in good time i god tid til sin tidit's not all that good ( hverdagslig) så bra er det virkelig ikke, det er da ikke så braknow a good thing when one sees it forstå seg på hva som er bravery good utmerket -
5 officially
ə'fiʃəli1) ((negative unofficially) as an official: He attended the ceremony officially.) i embets medfør2) (formally: The new library was officially opened yesterday.) offisielt, formelt3) (according to what is announced publicly (though not necessarily true in fact): Officially he is on holiday - actually he is working on a new book.) offisielt•- officious
- officiously
- officiousness
- office-bearer
- through the kind offices of
- through the offices ofadv. \/əˈfɪʃ(ə)lɪ\/1) offisielt2) i embets medfør, på embets vegne -
6 block
blok 1. noun1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) blokk; kloss2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) hoggestabbe3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) leiegård, boligblokk; (forretnings)gård, kvartal4) (a barrier: a road block.) barrikade, blokkering5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) kvartal2. verb(to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) blokkere, sperre, tette- blockade3. verbThe ships blockaded the town.) blokkere- blockage- blocked
- block capital/letter
- blockheadblokk--------kloss--------kvartal--------sperre--------terningIsubst. \/blɒk\/1) (av stein, tre) kloss, kubbe, stokk (til tresnitt), blokk, (slakte-)benk2) (bolig)blokk, leiegård, boligfelt3) kvartal4) ( hattemakeri) blokk, form5) ( teknikk) trinse, trinsesystem6) kompakt masse, klump, blokk, pakke7) ( forsendelse) stort parti8) bunt9) aksjepost10) (skrive)blokk11) ( i teatersalong e.l.) seksjon12) ( hverdagslig) skalle, hode14) hinder, stopp, veisperre15) ( parlamentarisk) obstruksjon16) (austr.) jordlott, område17) (austr., hverdagslig) promenadestrøk18) (friidrett, også start block) startblokk19) klisjé21) ( jernbanetransport) blokkstrekning (strekningen mellom to blokkposter)be sent to the block bli halshugget, bli dødsdømtblock of flats leiegård, boligblokkdo one's block (austr., slang) miste besinnelsen, hisse seg voldsomt oppin block i en klump, i blokkknock somebody's block off dra til noennew kid on the block nykommer, ubeskrevet blad, forklaring: nyankommet person som må bevise hva han eller hun kan og står forpulley block skiveblokk, trinseblokktraffic block trafikkstanswriter's block se ➢ writerIIverb \/blɒk\/1) ( også block up) blokkere, tette (igjen), sperre (av), tilstoppe, hindre, stenge av2) ( sport) blokkere3) (hattemakeri, skomakeri) blokke, forme4) støtte (under)5) ( økonomi) blokkere, sperreblock in understreke, skravere, utheve, ramme inn ( om tid) skvise inn, skaffe plass til stenge inne, sperre inneblock out ( spesielt lyd og lys) stenge ute, sperre forblock up stenge inne forklaring: forhøye med bakker e.l. -
7 civic
'sivik(of or belonging to a city or citizen: Our offices are in the new civic centre; civic duties.) by-, kommune-; borger-adj. \/ˈsɪvɪk\/1) by-, kommune-, kommunal2) borger-civic centre kommunalt (administrasjons)senter (amer. civic center) kultursenter, kulturhuscivic crown ( i oldtidens Roma) eikeløvskrans -
8 conversion
kən'və:ʃən, ]( American) -ʒən(the act of converting: his conversion to Christianity; the conversion of the house into a hotel.) omvendelse; ombygging, forandringforvandlingsubst. \/kənˈvɜːʃ(ə)n\/1) forvandling, konvertering, omstilling, omlegging, overgang2) ombygning, omdanning, omforming, adaptering3) ombygget (del av) bygning4) ( religion) omvendelse, konvertering, konversjon5) (psykologi, filosofi og logikk) konversjon6) ( økonomi) konvertering, omsetting, omregning, veksling (valuta)7) ( jus) bedrageri, underslag, uautorisert overtakelse av eiendom8) ( matematikk) omskriving, omskrivning9) (rugby og amer. fotball, også two-point conversion) to-poenger (mål etter «forsøk») -
9 federal
'fedərəl((of a government or group of states) joined together, usually for national and external affairs only: the federal government of the United States of America.) forbunds-, sambands-, føderal- federationadj. \/ˈfed(ə)rəl\/1) føderal, forbunds-, forbundsstats-, forbundsvennlig• the Federal Government of the U.S.2) (amer. historie (1861-1865)) nordstats-federal agent eller federal law enforcement officer medlem av FBI (statspolitiet i USA), FBI-agentfederal labor union (amer.) fagforbundfederal offices (amer.) føderale embeterfederal tax skatt til de føderale myndigheter, statsskattmake a federal case out of something (amer., hverdagslig) gjøre et stort nummer ut av noe -
10 hall
ho:l1) (a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) entré, hall, vestibyle2) ((a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc: a community hall.) sal3) (a building with offices where the administration of a town etc is carried out: a town hall; (American) the city hall.) rådhus, offentlig bygning4) ((American) a passageway through a building; a corridor.) gang5) (a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.) universitetsbygning, studenthjem•- hallmark- hallwayhall--------sal--------vestibylesubst. \/hɔːl\/1) entré, (for)hall, forstue, vestibyle2) sal, hall, aula3) forsamlingshus, forsamlingslokale, tinghus, rådhus, folkets hus4) (universitet, skole) spisesal5) ( universitet) middagsmåltid (i spisesal)6) ( universitet) mindre college7) (universitet, også hall of residence)studenthjem, studentbolig, internat8) forklaring: hovedrom i middelalderhus9) (britisk, oftest i navn) herregård, slott10) (amer.) korridor, gangthe Festival Hall forklaring: konserthus i Londonhall bedroom forklaring: lite soverom med adgang fra entreen -
11 interior decoration
(the art and process of designing, decorating, furnishing etc the insides of houses, offices etc.) interiørarkitektursubst.hjeminnredning, husinnredning -
12 merge
mə:‹1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) flyte/smelte sammen2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) gå over/opp i3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) blande seg med, forsvinne i•- mergerverb \/mɜːdʒ\/ eller meld1) (handel, administrasjon) slå(s) sammen, fusjonere(s)2) forene(s), smelte(s) sammen, flyte sammen, renne sammen, renne ut i, falle sammen3) absorberes, bli tatt opp4) (la) gå opp i en høyere enhet5) gli over i, gå i ett med, forsvinne i, gå jevnt over i hverandre, gå gradvis over i hverandre6) forvandlesbe merged in gå opp i, bli tatt opp i, smelte sammen med, bli ett med, absorberes avmerge in gå opp i, smelte sammen med, gå over i, forvandles tilmerge into the background gå i ett med bakgrunnenmerge into the crowd forsvinne i mengdenmerge with smelte sammne med, flyte sammen med ( handel) slå seg sammen med, fusjonere med -
13 public holiday
(a day on which all (or most) shops, offices and factories are closed for a holiday.) offentlig fridagsubst.offentlig høytidsdag -
14 residential
- 'denʃəl1) ((of an area of a town etc) containing houses rather than offices, shops etc: This district is mainly residential; a residential neighbourhood/area.) bolig-2) (requiring a person to live in the place where he works: a residential post.) (jobb) med bolig på stedet3) (of, concerned with, living in a place.) som angår fast boligadj. \/ˌrezɪˈdenʃ(ə)l\/1) villa-2) bosteds-, bolig-, beboelses-residential qualification bostedstilknytning, valgkretstilhørighet• he is not allowed to vote in this constituency because he has not got residential qualificationhan har ikke lov til å stemme i denne valgkretsen fordi han ikke har bostedstilknytning -
15 staff
I 1. noun or noun plural(a group of people employed in running a business, school etc: The school has a large teaching staff; The staff are annoyed about the changes.) personale, stab2. verb(to supply with staff: Most of our offices are staffed by volunteers.) bemanneII plural - staves; noun(a set of lines and spaces on which music is written or printed.) noteplan; de fem notelinjenefakultet--------personale--------stang--------stokkIsubst. (i flertalls, i betydning 3-7 også: staves) \/stɑːf\/1) personale, stab, ansatte, personell2) ( militærvesen) stab3) stav, stokk4) ( overført) støtte, støttestav5) stang, flaggstang6) ( musikk) noteplan (de fem notelinjene)7) ( teknikk) målestangon the staff i staben, i personalet, blant de ansattepermanent staff fast ansattethe staff of life brødtemporary staff midlertidig ansatteIIverb \/stɑːf\/skaffe personale til, forsyne med personale, bemanne -
16 tower-block
noun (a very high block of flats, offices etc: They live in a tower-block.) høyblokk -
17 waste paper
(paper which is thrown away as not being useful: Offices usually have a great deal of waste paper.) papiravfall
См. также в других словарях:
offices — ● offices nom masculin pluriel Bons offices, démarches entreprises par un État, une personne, admis comme médiateurs, en vue de régler à l amiable un différend entre deux États ou deux groupes. ● offices (expressions) nom masculin pluriel Bons… … Encyclopédie Universelle
offices — Brit. dated the parts of a house given over to household work or to storage. → office offices a service done for others. → office … English new terms dictionary
Offices dans le Judaïsme — Les offices de prières juifs sont des récitations de prières en communauté, qui forment une importante part de la pratique du judaïsme. Ces prières sont transcrites dans un siddour (livre de prières juives traditionnel), souvent accompagnées d… … Wikipédia en Français
Offices dans le judaisme — Offices dans le judaïsme Les offices de prières juifs sont des récitations de prières en communauté, qui forment une importante part de la pratique du judaïsme. Ces prières sont transcrites dans un siddour (livre de prières juives traditionnel),… … Wikipédia en Français
Offices de prière (Judaïsme) — Offices dans le judaïsme Les offices de prières juifs sont des récitations de prières en communauté, qui forment une importante part de la pratique du judaïsme. Ces prières sont transcrites dans un siddour (livre de prières juives traditionnel),… … Wikipédia en Français
Offices de prière (judaïsme) — Offices dans le judaïsme Les offices de prières juifs sont des récitations de prières en communauté, qui forment une importante part de la pratique du judaïsme. Ces prières sont transcrites dans un siddour (livre de prières juives traditionnel),… … Wikipédia en Français
Offices de prière dans le judaïsme — Offices dans le judaïsme Les offices de prières juifs sont des récitations de prières en communauté, qui forment une importante part de la pratique du judaïsme. Ces prières sont transcrites dans un siddour (livre de prières juives traditionnel),… … Wikipédia en Français
Offices de prières dans le judaïsme — Offices dans le judaïsme Les offices de prières juifs sont des récitations de prières en communauté, qui forment une importante part de la pratique du judaïsme. Ces prières sont transcrites dans un siddour (livre de prières juives traditionnel),… … Wikipédia en Français
Offices, Shops and Railway Premises Act 1963 — Parliament of the United Kingdom Long title An Act to make fresh provision for securing the health, safety and welfare of persons employed to work in office or shop premises and provision for securing … Wikipedia
Offices of Tibet — are official agencies of the 14th Dalai Lama and the Central Tibetan Administration based in Dharamsala, India. They are present in 11 countries, based in New Delhi, Kathmandu, Geneva, New York, Tokyo, London, Moscow, Brussels, Canberra, Pretoria … Wikipedia
offices of departure — offices of departure/destination Approved Customs offices where a Transports Internationaux Routiers ( TIR) movement officially begins or ends. This may be at an Inland Clearance Depot ( ICD), port or airport. HM Customs & Revenue Glossary … Financial and business terms