-
81 rimbalzo
rimbalzo m отскакивание; отдача; рикошет di rimbalzo а) рикошетный б) рикошетом в) fig косвенно l'offesa di rimbalzo tocca me — это оскорбление косвенно <каким- то боком разг> затрагивает <касается и> меня -
82 soddisfare
soddisfare* 1. vt 1) удовлетворять; отдавать должное soddisfare un desiderio — удовлетворить желание soddisfare un impegno — выполнить обязательство 2) удовлетворять, доставлять удовольствие 3) давать удовлетворение, искупать, смывать (позор, бесчестье) soddisfare l'offesa con le armi — смыть оскорбление дуэлью 2. vi (a) удовлетворять, давать удовлетворение soddisfare a un obbligo — выполнить обязательство soddisfare all'onore — смыть бесчестье soddisfarsi ( di qc) удовлетворяться, довольствоваться (+ S) -
83 vendicare
vendicare (véndico) vt 1) мстить (+ D) vendicare l'onore offeso — отомстить за поруганную честь 2) карать vendicarsi 1) мстить за себя 2) ( di qd) (ото)мстить (+ D) vendicarsi di un'offesa — отомстить за обиду <за оскорбление> vendicarsi del traditore — отомстить предателю -
84 strumento
-
85 bruciare
1. io brucio, tu bruci1) жечь, сжигать2) сжечь (испортить жаром, огнём)bruciare una camicia col ferro da stiro — сжечь [подпалить] рубашку утюгом
••3) мед. прижечь4) повреждать, естьquesto detersivo brucia i tessuti — этот стиральный порошок повреждает [ест] ткани
5) растратить, промотать••7) иссушить, выжечь2. io brucio, tu bruci; вспом. essere1) гореть••2) обжигать, жечь ( быть горячим)3) жечь, резать ( быть воспалённым)mi bruciano gli occhi — у меня жжёт [режет] глаза
4) оскорбить, уязвить* * *гл.1) общ. прогуливать, опалять зноем, побить морозом, пережарить (кушанье), подгорать (о кушанье), гореть, жечь, обжигать, сжигать2) мед. прижигать3) перен. болеть, быть в жару, быть в лихорадке -
86 digerire
-
87 incassare
1.2) вставить, установить (в полости, гнезде и т.п.)5) получать ( удары в боксе)6) нормально реагировать (на критику и т.п.)2. вспом. avereприлегать, соприкасаться* * *гл.1) общ. упаковывать в ящик, запирать (проход, русло реки), плотно входить, плотно приставать, прилегать, примыкать2) тех. вкладывать, вправлять, вставлять3) экон. упаковывать, получать деньги, укладывать в ящик4) фин. принимать (деньги) в кассу, инкассировать, получать деньги по долговому обязательству, получать наличными, выручать, получать (следуемые деньги) -
88 inghiottire
io inghiottisco, inghiotto1) глотать, проглатывать2) поглотить, всосать3) глотать, терпеть* * *гл.1) общ. растрачивать, глотать, проглатывать, проматывать (наследство, состояние и т.п.)2) перен. увлекать в бездну, губить, поглощать -
89 riparare
I 1.1) чинить, ремонтировать2) защищать, закрывать, предохранять3) загладить, исправить4) пересдавать5) возмещать2. вспом. avereисправлять, выправлятьII вспом. essereскрыться, бежать (от преследований, репрессий и т.п.)* * *гл.1) общ. (a, e) (a q.c.) предотвращать, (in q.c.) укрываться, защищать, отражать, исправлять (ошибку), заслонять, исправлять, находить убежище, отбивать, парировать, поправлять, предохранять, ремонтировать, чинить, искупать (вину), принимать меры (против +G), (+A) устранять2) экон. отлаживать, возмещать (убытки)3) фин. отремонтировать -
90 scottante
1) обжигающий2) жгучий, животрепещущий, злободневный3) жгучий, жестокий* * *прил.общ. животрепещущий, опасный, горячий, жгучий, волнующий, жаркий, злободневный, обжигающий -
91 smaltire
io smaltisco, tu smaltisci1) переваривать ( пищу)2) проглотить, смириться* * *гл.1) общ. переваривать (пищу), сбывать с рук, спускать2) перен. терпеть, переносить3) экон. распродавать (полностью)4) фин. переработать, распродать (складские остатки) -
92 soddisfare
io soddisfaccio, soddisfò, soddisfo; tu soddisfai o soddisfi, egli soddisfà o soddisfa; noi soddisfacciamo, voi soddisfate, essi soddisfanno, soddisfano; fut. io soddisfarò, разг. soddisferò; cong. io soddisfaccia, soddisfi; noi soddisfacciamo, voi soddisfacciate, essi soddisfacciano o soddisfino; condiz. io soddisfarei, разг. soddisferei; tu soddisfaresti, разг. soddisferesti; прочие формы спряж. см. fare; вспом. avere1) удовлетворить, выполнить2) доставить удовольствие, понравиться3) нравиться, устраивать4) удовлетворить, искупить5) выполнять, исполнять, делать6) удовлетворять, соответствовать* * *гл.1) общ. давать удовлетворение, выполнить свои обязанности, доставлять удовольствие, искупать, отдавать должное, удовлетворять, смывать (позор, бесчестье)2) фин. удовлетворить -
93 soddisfazione
ж.1) удовлетворение, исполнение2) выполнение, исполнение3) уплата4) удовлетворение, искупление, сатисфакция5) удовлетворение, радость, удовольствие* * *сущ.общ. удовлетворение -
94 vendicare
io vendico, tu vendichi* * *гл.общ. карать, мстить -
95 vendicarsi
io mi vendico, tu ti vendichivendicarsi del [sul] traditore — отомстить предателю
* * *гл.общ. мстить за себя -
96 verbale
1.1) устный2) словесный3) на словах, внешний4) глагольный, относящийся к глаголу5)6)2. м.processo verbale — протокол, акт
протокол, актredigere [stendere] un verbale — составить протокол
* * *сущ.1) общ. протокол, устный, словесный2) грам. глагольный, отглагольный3) фин. акт -
97 amarezza
f.горечь; (offesa) обида; (delusione) огорчение (n.)ha avuto una vita piena di amarezze — жизнь не баловала его (он натерпелся в своей жизни; он хлебнул горя)
-
98 buttare
1. v.t.бросать, кидать, швырять; (buttare via) выбросить, выкинуть, вышвырнутьbuttare un sasso nello stagno — a) бросить (кинуть, швырнуть) камень в пруд; b) (fig.) расшевелить (вывести из оцепенения)
non butta via niente, conserva anche i giornali vecchi — он ничего не выбрасывает, хранит даже старые газеты
muoviti, non ho tempo da buttare via, io! — пошевеливайся, мне дорога каждая минута!
non buttarle, queste scarpe, possono servire! — не выбрасывай эти туфли, ещё могут пригодиться!
2. buttarsi v.i.бросаться, кидаться3.•◆
ha buttato all'aria tutta la casa per ritrovare gli occhiali — в поисках очков он перевернул вверх дном весь домbuttare acqua sul fuoco — утихомирить (унять страсти, снять напряжение)
arrivo tra dieci minuti, butta la pasta! — я буду через десять минут, можешь варить макароны!
buttare giù — a) (demolire) сносить
hanno buttato giù le baracche — бараки снесли; b) (mandar giù, anche fig.) съесть, проглотить, выпить
buttò giù l'offesa — он проглотил обиду; c) (scrivere, disegnare) набросать
buttare giù lo schizzo di un disegno — набросать эскиз рисунка; d) (sfinire)
non ti buttare giù, reagisci! — не падай духом, действуй!
non pensarci troppo, buttati! — не раздумывай, рискни!
buttare le braccia al collo — броситься на шею + dat.
"Da noi tutto viene subito buttato in politica" (E. Galli della Loggia) — "У нас всё сразу сводят к политике" (Э. Галли делла Лоджа)
buttarsi a corpo morto (a pesce) — a) (in acqua) нырнуть вниз головой; b) (fig.) полностью отдаться чему-л. (уйти с головой во что-л.)
-
99 dire
1. v.t.1) говорить (сказать); (raccontare) рассказывать; (pronunciare) произноситьdire bugie — говорить неправду (лгать, врать)
dimmi un po'... — скажи-ка...
dico quello che penso — я говорю то, что думаю
ha detto quel che pensava — он сказал то, что думал
dice le cose in faccia — он говорит в лицо то, что думает
diteci come sono andate le cose! — расскажите нам, как было дело!
dimmi che cosa devo fare — скажи мне, что я должен делать!
dico ciò che ho visto — я рассказываю то, что видел
ehi, dico a voi! — эй, я к вам обращаюсь!
si dice che fossero in buoni rapporti — говорят, они были в хороших отношениях
nella sua lettera dice che sta meglio — в своём последнем письме он пишет, что ему лучше
come si dice "mamma" in russo? — как будет "mamma" по-русски?
"Lorenzo, o come dicevan tutti, Renzo" (A. Manzoni) — "Лоренцо или, как все его звали, Ренцо" (А. Мандзони)
dire il padrenostro — читать "Отче наш"
2) (suggerire) подсказыватьl'esperienza mi dice di non fidarmi delle sue promesse — опыт мне подсказывает, что верить его обещаниям нельзя
il cuore mi dice che saranno dolori — сердце мне подсказывает, что надо ждать неприятностей
questo ti dice quanto ti voglio bene — это показывает (свидетельствует о том), как я тебя люблю
questo ti dice che avevo ragione — это доказывает, что прав был я
2. m.hai un bel dire che è facile, tu! — тебе хорошо говорить!
3.•◆
dire di sì — сказать "да" (согласиться)dire di no — сказать "нет" (не согласиться, отказаться)
dire bene (male) di — хорошо (плохо) отзываться о + prepos.
dire chiaro e tondo (papale papale) — говорить прямо (без обиняков, напрямик)
dimmi chiaro e tondo come stanno le cose! — скажи мне без утайки, как обстоят дела!
non faccio per dire, ma mi sembra di aver fatto un bell'esame! — не сочтите за хвастовство, но, по-моему, я хорошо отвечала на экзамене!
dire peste e corna di qd. — ругать на чём свет стоит + acc. (злословить, говорить чёрт знает что о + prepos.)
questo non vuol dire... — это ещё ничего не доказывает (не значит)
mi pagano per modo di dire — это только говорится, что они мне платят
a dire il vero — по правде говоря (сказать по правде, откровенно говоря, положа руку на сердце)
dico tanto (così) per dire — это я так, для красного словца (к слову пришлось)
vale a dire... — то есть (иначе говоря, иными словами)
e dire che... — а ведь... (подумать только)
vorrà dire che da oggi staremo più attenti — это значит, что отныне мы будем осторожнее
ma dico io, ci si può comportare così! — как можно так себя вести!
per dirla con... — как говорит... (как сказано у + gen., говоря словами + gen.)
per dirla con Bulgakov, i manoscritti non bruciano — как говорит Булгаков, рукописи не горят
per dirla con la Bibbia, non uccidere — в Библии сказано: не убий!
se le cose stanno così, come non detto — если так, беру свои слова обратно!
non per dire, ma ti ho aspettato tre ore! — не в упрёк тебе будь сказано, я ждал тебя три часа!
detto questo... — исходя из этого (учитывая сказанное)
dire addio a — попрощаться с + strum. (сказать прости-прощай)
puoi dire addio alle vacanze! — прости - прощай, отпуск! (можешь не расчитывать на отпуск)
non venirmi a dire che non ti avevo avvertito! — только не говори, что я тебя не предупреждал!
non c'è che dire, è un'ottima cuoca! — ничего не скажешь, у неё кулинарный талант!
Pierino, fa' i compiti, e non farmelo dire due volte! — Пьерино, делай уроки и чтобы я больше не должна была тебя подгонять!
non fartelo dire due volte: accetta la proposta! — не тяни, соглашайся!
te l'avevo detto, io! — я же тебе говорил!
non è detto che venga — ещё неизвестно, придёт он или нет
niente da dire, complimenti! — слов нет, молодец!
il signor Biagi ha lasciato detto che la richiamerà domani — синьор Бьяджи просил передать, что он вам завтра позвонит
4.•tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare — от слов до дела далеко (от слов до дела дистанция огромного размера)
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
-
100 gozzo
m.1.2.•◆
il capo gli stava sul gozzo — он не выносил (терпеть не мог) своего начальника
См. также в других словарях:
offesa — /o f:esa/ s.f. [lat. offēnsa, der. di offendĕre offendere , part. pass. offensus ]. 1. [il danneggiare qualcosa e, anche, quanto si è fatto per danneggiare] ▶◀ danno, guasto. 2. (estens.) [azione volta ad aggredire con le armi: essere esposto… … Enciclopedia Italiana
offesa — of·fé·sa s.f. AU 1a. danno morale portato, con parole o atti, a una persona o a una istituzione: subire un offesa, bisogna perdonare le offese Sinonimi: ingiuria. 1b. parola o espressione ingiuriosa, che offende gravemente: si sono gridati offese … Dizionario italiano
offesa — s. f. 1. affronto, ingiuria, insolenza, insulto, maltrattamento, oltraggio, profanazione, onta, dispetto, scherno, vilipendio, diffamazione, villania, provocazione, sgarro, sfregio, torto, umiliazione, schiaffo morale □ contumelia, improperio,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
offesa — {{hw}}{{offesa}}{{/hw}}s. f. 1 Danno morale, oltraggio: vendicare un –o. 2 Danno materiale: le offese del tempo | (raro) Lesione fisica. 3 Azione dell assalire, dell attaccare: guerra di –o; portare l offesa nel territorio nemico … Enciclopedia di italiano
offesa — pl.f. offese … Dizionario dei sinonimi e contrari
oltraggio — ol·tràg·gio s.m. CO 1. offesa grave arrecata con parole o atti alla dignità, all onore, al prestigio di qcn.: fare, recare, subire, ricevere un oltraggio, vendicarsi di un oltraggio; oltraggio alla memoria, al buon nome di qcn.; recare oltraggio… … Dizionario italiano
offeso — {{hw}}{{offeso}}{{/hw}}A part. pass. di offendere ; anche agg. 1 Che ha subito un offesa. 2 Detto di parte del corpo lesa: gamba offesa. B s. m. (f. a ) Chi ha subito un offesa … Enciclopedia di italiano
occhio per occhio, dente per dente — Proverbialmente, così si riassume la biblica legge del taglione, che si applicava vendicando l offesa con una offesa altrettanto grave ( taglione sembra derivi dal latino talis, nel significato di tale e quale ); legge che Cristo condannò (Matteo … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Svegliatevi nel core — Svegliatevi nel core знаменитая ария из барочной оперы Георга Фридриха Генделя «Юлий Цезарь в Египте» (Акт 1, сцена 1) (написана в 1724 году, либретто Николя Франческо Аим. Ария исполняется персонажем по имени Секст (Секст Помпей Магн),… … Википедия
Возраст сексуального согласия в Европе — Карта возраста согласия в Европе Основная статья: Возраст сексуального согласия Возраст согласия на сексуальную активность варьируется в зависимости от юрисдикции по всей Европе. Испания (13 лет) имеет сам … Википедия
attentato — at·ten·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → attentare, attentarsi 2. s.m. AU tentativo di recare danno a qcn. o qcs. con un atto violento: attentato terroristico, attentato dinamitardo; anche scherz.: quella finestra aperta è un attentato … Dizionario italiano