-
1 offenser
offenser [ɔfɑ̃se]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *ɔfɑ̃se
1.
1) ( blesser) to offend [personne, sensibilité, délicatesse]; to tarnish [souvenir, réputation]2) Religion to offend against [Dieu, ciel]
2.
s'offenser verbe pronominal to take offence [BrE] (de at)* * *ɔfɑ̃se vt1) [personne] to offend2) [principes, Dieu] to offend against* * *offenser verb table: aimerA vtr1 ( blesser) to offend [personne];2 Relig to offend against [Dieu, ciel]; ‘ceux qui nous ont offensés’ ‘those who trespass against us’;3 liter to offend against [goût, principe, justice, raison]; to be an offenceGB to [sens, yeux, oreille]; to offend [sensibilité, délicatesse]; to tarnish [souvenir, réputation]; to injure [sentiment, honneur, amour-propre].B s'offenser vpr to take offenceGB (de qch at sth).[ɔfɑ̃se] verbe transitifsoit dit sans (vouloir) vous offenser, votre fils n'est pas un ange without wishing to offend you, your son is no angel2. [enfreindre] to violate————————s'offenser verbe pronominal intransitif(soutenu) [se vexer] to take offence -
2 offenser
offenser [offãsee]♦voorbeelden:1 beledigd zijn (over) ⇒ zich beledigd voelen (over), gebelgd zijn (over)v1) beledigen, kwetsen -
3 offenser
[ɔfɑ̃se]Verbe transitif ofender* * *I.offenser ɔfɑ̃se]verboinjuriarII.ofender-selevar a mal -
4 offenser
-
5 offenser
offenserurazit kohourazit -
6 offenser
vt. оскорбля́ть/оскорби́ть; обижа́ть/оби́деть ◄-'жу, -'дит►; уколо́ть ◄-лю, -'er► pf. (blesser);offenser l'honneur (la pudeur) — оскорбля́ть честь (целому́дрие); offenser la vérité — искажа́ть/искази́ть пра́вду; offenser l'oreille — оскорбля́ть слух; il n y a que la vérité qui offense — пра́вда глаза́ ко́лет prov.; soit dit sans vous offenser — не в оби́ду вам бу́дет ска́заноoffenser qn. — обижа́ть кого́-л.;
■ vpr.- s'offenser
- offensé -
7 offenser
vtsoit dit sans vous offenser — не в обиду вам будь сказано2) уст. повреждать; ранить3) рел.offenser Dieu — грешить перед Богом• -
8 offenser
ɔfɑ̃sev1) beleidigen2) ( pécher) sündigenoffenseroffenser [ɔfãse] <1>(outrager) beleidigen(se vexer) Beispiel: s'offenser de quelque chose sich durch etwas gekränkt fühlen -
9 offenser
v.tr. (lat. offendere) 1. обиждам, оскърбявам; 2. лит. засягам; de peur d'offenser sa délicatesse от страх да не засегна чувствителността му; 3. ост. шокирам, дразня; offenser l'oreille дразня ухото; 4. ост. повреждам, наранявам; s'offenser 1. обиждаме се, оскърбяваме се взаимно; 2. обиждам се. Ќ Ant. flatter, plaire. -
10 offenser
I vt.1. haqoratlamoq, tahqirlamoq, xafa qilmoq, nafsoniyatga, izzat-nafsga, shaxsiyatga tegmoq, kamsitmoq; je ne voulais pas vous offenser men sizni xafa qilmoqchi emas edim2. offenser Dieu xudoning qahrini keltirmoq3. mensimaslik, to‘g‘ri kelmaslik, amal qilmaslik; sa conduite offense le bon sens, le bon goût uning xatti-harakatlari aqlga, odobga to‘g‘ri kelmaydi4. litt. qiynamoq, azoblamoq, azob bermoq; sa voix criarde offensait nos oreilles uning baqiroq ovozi quloqlarimizni qomatga keltirib yubordiII s'offenser vpr. o‘ziga og‘ir olmoq, qattiq ranjimoq, xo‘rlanib ketmoq; elle s'est offensée à mes paroles u mening gaplarimni o‘ziga og‘ir oldi. -
11 offenser
v -
12 offenser
sans vouloir vous offenser / si je peux me permettre / ne le prenez pas malmal comparadoCette expression se place généralement entre deux virgules après ou avant les propos jugés désagréables pour l'interlocuteur: " La guerra de Cuba, mal comparado, no fue más que una tontería al lado de la que se va a armar " (Manuel Seco, Diccionario fraseológico documentado del español actual).Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > offenser
-
13 offenser
гл.1) общ. задевать, неприятно поражать, обижать, оскорблять (тж перен.)2) устар. ранить, повреждать -
14 offenser
أساء إلىأسمعأهاناستذلامتهنحقرشاتمشتم -
15 offenser
vt. ofansâ (Saxel), ofinsâ (Albanais.001, Villards-Thônes) / -ê (Jarrier) ; fére (on-n) afron à (kâkon) < faire (un) affront à> vti. (001). - E.: Blesser, Choquer. -
16 offenser
-
17 offenser
1. krzywdzić2. obrazić3. obrażać4. ranić5. razić6. ubliżać7. urazić8. znieważać -
18 offenser
обижатьоскорбить -
19 offenser
insult (to); heap abuse on so. (to)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > offenser
-
20 offenser
affront, offend
См. также в других словарях:
offenser — [ ɔfɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1450; de offense; a remplacé l a. fr. offendre XIIe; lat. offendere I ♦ 1 ♦ Blesser (qqn) dans sa dignité ou dans son honneur, par la parole ou par l action. ⇒ blesser, froisser, humilier, injurier,… … Encyclopédie Universelle
offenser — aucun, Commereri aliquid erga alterum, Offendere aliquem, Laedere. Offenser aucunement quelqu un, Suboffendere. Si je vous ay offensé ou abusé, Si in me aliquid offendistis … Thresor de la langue françoyse
offenser — (o fan sé) v. a. 1° Faire une offense. • Comme si vous servir était vous offenser, MALH. V, 11. • Tu ne peux de ce peuple empêcher le malheur, Sans offenser ensemble et Rome et ton honneur, MAIRET Mort d Asdr. I, 4. • Des deux côtés j… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OFFENSER — v. a. Faire une offense. Il l a mortellement offensé, grièvement offensé. Il l a offensé dans son honneur, dans sa personne. Cela m offense. Je n ai pas cru, je n ai pas voulu vous offenser. Je n ai pas dit cela pour vous offenser. Je n ai rien… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OFFENSER — v. tr. Outrager quelqu’un par une offense. Il l’a mortellement offensé, gravement offensé. Il l’a offensé dans son honneur, dans sa personne. Je n’ai pas cru, je n’ai pas voulu vous offenser. Je n’ai pas dit cela pour vous offenser, Par extension … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
offenser — I. Offenser. v. a. Faire une offense, faire une injure à quelqu un. Il l a mortellement offensé, griévement offensé. offenser quelqu un à l honneur. il l a offensé en son honneur, en sa personne. Se sentir offensé. se tenir pour offensé. cela m… … Dictionnaire de l'Académie française
Offenser Dieu — ● Offenser Dieu lui déplaire par le péché … Encyclopédie Universelle
offenser — vt. ofansâ (Saxel), ofinsâ (Albanais.001, Villards Thônes) / ê (Jarrier) ; fére (on n) afron à (kâkon) <faire (un) affront à> vti. (001). E. : Blesser, Choquer … Dictionnaire Français-Savoyard
s'offenser — ● s offenser verbe pronominal être offensé verbe passif Littéraire. Se juger traité d une manière blessante ; se vexer : Il est offensé de ton départ. ● s offenser (difficultés) verbe pronominal être offensé verbe passif Construction 1. S… … Encyclopédie Universelle
s'entr'offenser — entr offenser (s ) (an tro fan sé) v. réfl. S offenser mutuellement. HISTORIQUE XVIe s. • Avecques defenses de ne s entr offenser, LANOUE 259. ÉTYMOLOGIE Entre, et offenser … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Soit dit sans vous fâcher, vous offenser, vous vexer, etc. — ● Soit dit sans vous fâcher, vous offenser, vous vexer, etc. précaution oratoire prise avant de faire une critique à quelqu un … Encyclopédie Universelle