-
1 load
1. nouna load of [old] rubbish or tripe — (fig. coll.) ein einziger Mist (ugs.)
what a load of rubbish! — was für ein Quatsch (ugs.) od. (ugs. abwertend) Schmarren!
get a load of this! — (coll.) (listen) hör einmal gut od. genau zu! (ugs.); (look) guck mal genau hin! (ugs.)
2. transitive verbloads of — jede Menge od. massenhaft (ugs.) [Nahrungsmittel usw.]
1) (put load on) beladenload somebody with work — (fig.) jemandem Arbeit auftragen od. (ugs. abwertend) aufhalsen
3)the dice were loaded against him — (fig.) er hatte schlechte Karten
4) (charge) laden [Gewehr]load a camera — einen Film [in einen Fotoapparat] einlegen
6) (strain) schwer belasten3. intransitive verba table loaded with food — ein mit Speisen beladener Tisch
Phrasal Verbs:- academic.ru/88815/load_up">load up* * *[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) die Ladung2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) die Ladung3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) eine Unmasse4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) die Leistung2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) beladen3) (to put film into (a camera).) Film einlegen•- loaded* * *[ləʊd, AM loʊd]I. nthe maximum \load for this elevator is eight persons der Aufzug hat eine Tragkraft von maximal acht Personenwith a full \load of passengers mit Passagieren [voll] besetzta heavy/light \load ein hohes/niedriges ArbeitspensumI've got a heavy teaching \load this term in diesem Semester habe ich eine hohe Stundenzahlto lighten the \load das Arbeitspensum verringernto spread the \load die Verantwortung teilenwhat a \load of rubbish! was für ein ausgemachter Blödsinn! fama \load of cars eine [o jede] Menge Autos fama \load of washing Wäscheberg ma \load of work ein Riesenberg an Arbeityou need \loads of patience to look after children man braucht unglaublich viel Geduld, um Kinder zu beaufsichtigen5.get a \load of this new car! jetzt schau' dir doch mal dieses neue Auto an!▶ that takes a \load off my mind! da fällt mir aber ein Stein vom Herzen!II. advIII. vt1. (fill)▪ to \load sth etw ladento \load a container einen Container beladento \load the dishwasher die Spülmaschine einräumento \load the washing machine die Waschmaschine füllenmy boss has \loaded me with work mein Chef hat mich mit unheimlich viel Arbeit eingedeckt\loaded with grief gramgebeugt\loaded with worries sorgenbeladento \load sb with responsibilities jdm sehr viel Verantwortung aufladen3. (supply excessively)4. (fill) ladento \load a cannon eine Kanone ladento \load bullets [into a weapon] Patronen [nach]laden; (insert) einlegento \load a cassette/film eine Kassette/einen Film einlegento \load a program onto a computer ein Programm auf einem Computer installieren5. (bias)to \load a roulette wheel das Roulette präparieren6.to \load the dice in favour of sb/sth für jdn/etw eingenommen seinto \load the dice against sb/sth gegen jdn/etw voreingenommen seinIV. vi [ver]laden* * *[ləʊd]1. n1) (= sth carried, burden) Last f; (= cargo) Ladung f; (on girder, axle etc, fig) Belastung f, Last fwhat sort of load was the ship/truck carrying? — was hatte das Schiff/der Lastwagen geladen?
the maximum load for that bridge is 10 tons —
(work) load — (Arbeits)pensum nt
he has a heavy teaching load this term — er hat in diesem Semester eine hohe Stundenzahl
that's a load off my mind! — da fällt mir ein Stein vom Herzen!
3)thanks, we have loads — danke, wir haben jede Menge (inf)
it's a load of old rubbish (Brit) — das ist alles Blödsinn (inf) or Quatsch (inf); (film, book, translation) das ist alles Mist! (inf)
2. vt2) (= burden, weigh down) beladenthe branch was loaded with pears — der Ast war mit Birnen überladen
3) (fig) überhäufenor honors (US) —
4) gun ladenis this camera loaded? — ist ein Film im Apparat?
5) dice fälschen, präparieren3. vi"loading and unloading" — "Be- und Entladen"
2) (= load gun) laden; (= load camera) einen Film einlegenhow does this gun load? —
how does this camera load? — wie legt man einen Film in diesen Apparat ein?
* * *load [ləʊd]A s2. Ladung f (auch einer Schusswaffe), Fuhre f:get a load of umga) hör oder schau dir das mal an!,b) merk dir das!;3. fig Last f, Bürde f:a load of care eine Sorgenlast;his decision took a load off my mind bei seiner Entscheidung fiel mir ein Stein vom Herzen;it is a load off my mind to know that … seitdem ich weiß, dass …, ist mir bedeutend wohler6. ELEK, TECHa) Last f, Belastung f:safe load zulässige Belastung;b) Leistung f7. TECH Ladung f, Füllung f (Beschickungsgut)B v/tbe loaded with coal Kohle geladen haben;a) schwer beladen,b) niederdrücken (a. fig);he is loaded down with responsibilities seine Verpflichtungen lasten schwer auf ihmload up aufladenb) einen Hochofen, Reaktor etc beschicken4. eine Schusswaffe etc laden:load the camera FOTO einen Film (in die Kamera) einlegenload duties on sb jemanden mit Pflichten überhäufen6. sich den Magen überladen:load one’s stomach7. beschweren, schwerer machen, engS. Würfel einseitig beschweren, präparieren:load the dice in sb’s favo(u)r figa) vorteilhaft für jemanden sein,b) jemandem einen Vorteil verschaffen;a) nachteilig für jemanden sein,b) jemanden benachteiligen;the dice are loaded against him alles ist gegen ihn, alles hat sich gegen ihn verschworen8. a) ein Getränk präparierenb) Wein etc panschen9. ELEK pupinisieren, Pupinspulen einbauen in (akk)C v/i2. beladen werden3. (das Gewehr etc) laden, FOTO einen Film einlegen:are you loaded? ist Ihre Waffe geladen?4. geladen werden (Schusswaffe etc):how does this camera load? FOTO wie wird in diese Kamera der Film eingelegt?* * *1. nouna load of [old] rubbish or tripe — (fig. coll.) ein einziger Mist (ugs.)
what a load of rubbish! — was für ein Quatsch (ugs.) od. (ugs. abwertend) Schmarren!
get a load of this! — (coll.) (listen) hör einmal gut od. genau zu! (ugs.); (look) guck mal genau hin! (ugs.)
4) usu. in pl. (coll.): (plenty)2. transitive verbloads of — jede Menge od. massenhaft (ugs.) [Nahrungsmittel usw.]
1) (put load on) beladenload somebody with work — (fig.) jemandem Arbeit auftragen od. (ugs. abwertend) aufhalsen
2) (put as load) laden3)the dice were loaded against him — (fig.) er hatte schlechte Karten
4) (charge) laden [Gewehr]load a camera — einen Film [in einen Fotoapparat] einlegen
6) (strain) schwer belasten3. intransitive verbPhrasal Verbs:- load up* * *n.Druck -e m.Ladung -en f.Last -en m. v.beladen v.belasten v.laden v.(§ p.,pp.: lud, geladen) -
2 carry
1. transitive verb1) (transport) tragen; (with emphasis on destination) bringen; [Strom:] spülen; [Verkehrsmittel:] beförderncarry all before one — (fig.) nicht aufzuhalten sein
2) (conduct) leitencarry something into effect — etwas in die Tat umsetzen
4) (have with one)carry [with one] — bei sich haben od. tragen; tragen [Waffe, Kennzeichen]
6) (hold)she carries herself well — sie hat eine gute Haltung
7) (prolong)carry modesty/altruism etc. to excess — die Bescheidenheit/den Altruismus usw. bis zum Exzess treiben
8) (Math.): (transfer) im Sinn behalten9) (win) durchbringen [Antrag, Gesetzentwurf, Vorschlag]2. intransitive verbcarry the day — den Sieg davontragen
[Stimme, Laut:] zu hören seinPhrasal Verbs:- carry on* * *['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) tragen2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) reichen; übertragen3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) tragen4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) mit sich bringen5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) durchsetzen•- carry-all- carry-cot
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight* * *car·ry<- ie->[ˈkæri, AM ˈkeri]I. vt1. (bear)▪ to \carry sb/sth jdn/etw tragento \carry sb piggyback jdn huckepack tragen2. (move)▪ to \carry sb/sth somewhere jdn/etw irgendwohin tragenthe wind carried the leaves up in the air der Wind wirbelte die Blätter hochto be carried downstream/down the river flussabwärts treiben3. (transport)▪ to \carry sb/sth jdn/etw transportieren [o befördern]the bus was \carrying our children to school der Bus brachte unsere Kinder zur Schulethe truck was not \carrying a load der Lastwagen war nicht beladenthe stranded ship was \carrying cargo das gestrandete Schiff hatte eine Ladung an Bord4. (sustain the weight of)▪ to \carry sb/sth jdn/etw tragenI'm so tired my legs won't \carry me ich bin so müde, ich kann mich kaum mehr auf den Beinen halten5. (have with you)it's risky to \carry a knife/revolver [with you] es ist riskant, ein Messer/einen Revolver bei sich zu tragenshe always carries a picture of her mother with her [in her wallet] sie hat immer ein Bild von ihrer Mutter [in ihrer Brieftasche] bei sich6. (retain)to \carry sth in one's head etw [im Kopf] behaltento \carry the memory of sth [with one] etw in Erinnerung behalten7. (have, incur)murder used to \carry the death penalty auf Mord stand früher die Todesstrafeall cigarette packets \carry a warning auf allen Zigarettenpäckchen steht eine Warnungto \carry conviction überzeugend seinhis speech carried a lot of conviction seine Rede klang sehr überzeugtto \carry insurance versichert seinto \carry a penalty eine [Geld]strafe nach sich ziehento \carry responsibility Verantwortung tragenher job carries a lot of responsibility ihre Stelle bringt viel Verantwortung mit sich, sie trägt in ihrem Job viel Verantwortungto \carry sail NAUT Segel gesetzt haben8. (contain)▪ to \carry sth etw enthalten9. MUSto \carry a tune eine Melodie halten [können]10. (transmit)▪ to \carry sth etw übertragento \carry electricity/oil/water Strom/Erdöl/Wasser leiten11. MED▪ to \carry sth etw übertragenmalaria is carried by mosquitoes Malaria wird von Stechmücken übertragen12. (support)▪ to \carry sb für jdn aufkommento \carry an animal through the winter ein Tier über den Winter bringenthe company is currently being carried by its export sales die Firma wird im Moment durch ihre Exporte getragenwe cannot afford to \carry people who don't work hard Leute, die nicht hart arbeiten, sind für uns nicht tragbarmany animals store food in autumn to \carry them through the winter viele Tier sammeln im Herbst Futter um damit durch den Winter zu kommen▪ to \carry oneself:you can tell she's a dancer from the way that she carries herself an ihrer Haltung erkennt man gleich, dass sie Tänzerin ist14. (sell) shop▪ to \carry sth etw führen15. (win)▪ to \carry sb jdn auf seine Seite ziehen▪ to \carry sth:the president carried most of the southern states der Präsident gewann in den meisten südlichen Bundesstaaten die Wahlto \carry the day den Sieg davontragenthe party's popular plans will surely \carry the day at the next election mit ihren populären Vorhaben wird die Partei die nächsten Wahlen bestimmt für sich entscheidenhis motion was carried unanimously/by 210 votes to 160 sein Antrag wurde einstimmig/mit 210 zu 160 Stimmen angenommen17. JOURNthe newspapers all \carry the same story on their front page die Zeitungen warten alle mit der gleichen Titelstory auf18. (develop)to \carry sb's ideas further jds Ideen weiterentwickelnto \carry an argument to its [logical] conclusion ein Argument [bis zum Schluss] durchdenkento \carry sth to an end etw zu Ende führento \carry sth to extremes [or its limits] etw bis zum Exzess treibento \carry the joke too far den Spaß zu weit treiben19. MATH3, \carry 1 3, behalte 1 [o 1 im Sinn20. (be pregnant)to \carry a child ein Kind erwarten, schwanger seinwhen I was \carrying Rajiv als ich mit Rajiv schwanger war21. (submit)to \carry one's complaints to sb jdm seine Beschwerden vortragen22. FINto \carry interest Zinsen abwerfenthe bonds \carry interest at 10% die Wertpapiere werfen 10 % Zinsen ab23.▶ to \carry all before one/it (be successful) vollen Erfolg haben; ( hum: have big breasts) viel Holz vor der Hütte haben humII. vi1. (be audible) zu hören seinthe actors' voices carried right to the back die Darsteller waren bis in die letzte Reihe zu hören2. (fly) fliegenthe ball carried high into the air der Ball flog hoch in die Luftpositive/negative \carry finanzieller Gewinn/Verlust* * *['krɪ]1. vt1) load, person, object tragen; message (über)bringen2) (vehicle = convey) befördern; goods also transportierena boat carrying missiles to Cuba —
the wind carried the sound to him — der Wind trug die Laute zu ihm hin or an sein Ohr
4) (fig)he carried his audience (along) with him — er riss das Publikum mit, er begeisterte das Publikum
the loan carries 5% interest — das Darlehen wird mit 5% verzinst
this job carries extra pay/a lot of responsibility — dieser Posten bringt eine höhere Bezahlung/viel Verantwortung mit sich
the offence carries a penalty of £50 — auf dies Vergehen or darauf steht eine Geldstrafe von £ 50
5) (bridge etc = support) tragen, stützen6) (COMM) goods, stock führen, (auf Lager) haben9) (= win) einnehmen, erobernto carry the day —
to carry all before one ( hum woman ) —, woman ) viel Holz vor der Tür haben (inf)
the motion was carried unanimously —
10)he carries himself well/like a soldier — er hat eine gute/soldatische Haltung
11) (PRESS) story, photo bringen12) (MED)people carrying the AIDS virus — Menschen, die das Aidsvirus in sich (dat) tragen
13) (= be pregnant with) erwarten, schwanger gehen mit (geh)to be carrying a child — schwanger sein, ein Kind erwarten
14) (MATH)... and carry 2 —... übertrage or behalte 2,... und 2 im Sinn (inf)
2. vithe sound of the alphorn carried for miles — der Klang des Alphorns war meilenweit zu hören
2) (ball, arrow) fliegen* * *carry [ˈkærı]A s1. Trag-, Schussweite fB v/t1. tragen:carry sth in one’s hand;he carried his jacket er trug seine Jacke (über dem Arm);she lost the baby she was carrying sie verlor das Kind, das sie unter dem Herzen trug;pillars carrying an arch bogentragende Pfeiler;carry one’s head high den Kopf hoch tragen;carry o.s. wella) sich gut halten,b) sich gut benehmen;carry a disease eine Krankheit weitertragen oder verbreiten;carry sails SCHIFF Segel führen;he knows how to carry his liquor er kann eine Menge (Alkohol) vertragen;he can’t carry his liquor er verträgt nichts;as fast as his legs could carry him so schnell ihn seine Beine trugen;a) auf der ganzen Linie siegen oder erfolgreich sein,they carry the British hopes sie tragen oder auf ihnen ruhen die britischen Hoffnungen2. fig tragen, (unter)stützen3. bringen, tragen, führen, schaffen, befördern:a taxi carried me to the station ein Taxi brachte mich zum Bahnhof;carry mail BAHN Post befördern;4. eine Nachricht etc (über)bringen:he carried his complaint to the manager er trug seine Beschwerde dem Geschäftsführer vor5. mitführen, mit sich oder bei sich tragen:carry a watch eine Uhr tragen oder haben;carry sth with one fig etwas im Geiste mit sich herumtragencarry conviction überzeugen(d sein oder klingen);carry a moral eine Moral (zum Inhalt) haben;carry no risk mit keinem Risiko verbunden sein;this does not carry any weight with him das beeindruckt ihn nicht im Mindesten7. fig nach sich ziehen, zur Folge haben:treason carries the death penalty auf Hochverrat steht die Todesstrafe;carry consequences Folgen haben8. weiterführen, (hindurch-, hinauf- etc)führen, eine Hecke, Mauer, etc ziehen:carry the chimney through the roof den Schornstein durch das Dach führen9. fig fortreißen, überwältigen:carry the audience with one die Zuhörer mitreißen;carry sb to victory SPORT jemanden zum Sieg treiben10. fig treiben:carry it with a high hand gebieterisch auftreten11. figa) erreichen, durchsetzen:b) PARL einen Antrag etc durchbringen:carry a motion unanimously einen Antrag einstimmig annehmen;the motion was carried der Antrag ging durch12. figa) einen Preis etc erlangen, erringen, gewinnenc) MIL eine Festung etc (ein)nehmen, erobern13. Früchte etc tragen, hervorbringen14. Mineralien etc führen, enthalten15. tragen, unterhalten, ernähren:16. einen Bericht etc bringen:the press carried the statement without comment die Presse brachte oder veröffentlichte die Erklärung kommentarlos17. WIRTSCHa) eine Ware führenb) eine Schuld etc in den Büchern führend) eine Versicherung etc zahlen:carry insurance versichert sein19. MUS einen Ton, eine Melodie tragenC v/i3. tragen, reichen (Stimme, Schusswaffe etc):his voice carries far seine Stimme trägt weit4. sich gut etc tragen lassen5. fliegen (Ball etc)6. besonders US Anklang finden, einschlagen umg (Kunstwerk etc)* * *1. transitive verb1) (transport) tragen; (with emphasis on destination) bringen; [Strom:] spülen; [Verkehrsmittel:] beförderncarry all before one — (fig.) nicht aufzuhalten sein
2) (conduct) leitencarry [with one] — bei sich haben od. tragen; tragen [Waffe, Kennzeichen]
5) (possess) besitzen [Autorität, Gewicht]; see also conviction 2)6) (hold)7) (prolong)carry modesty/altruism etc. to excess — die Bescheidenheit/den Altruismus usw. bis zum Exzess treiben
8) (Math.): (transfer) im Sinn behalten9) (win) durchbringen [Antrag, Gesetzentwurf, Vorschlag]2. intransitive verb[Stimme, Laut:] zu hören seinPhrasal Verbs:- carry on* * *v.befördern v.tragen v.(§ p.,pp.: trug, getragen)übertragen v. -
3 unload
1. transitive verb1) entladen [Lastwagen, Waggon]; löschen [Schiff, Schiffsladung]; ausladen [Gepäck]2) (dispose of; Commerc.): (sell off, dump) abstoßen [Aktien, Wertpapiere]2. intransitive verbunload somebody/something on [to] somebody — (fig.) jemanden/etwas bei jemandem abladen
[Schiff:] gelöscht werden; [Lastwagen:] entladen werden* * ** * *un·load[ʌnˈləʊd, AM -ˈloʊd]I. vt1. (remove the contents)▪ to \unload sth vehicle etw entladen; container, boot of car etw ausladen; dishwasher etw ausräumento \unload a camera einen Film aus einer Kamera nehmento \unload a rifle ein Gewehr entladen3. (unburden)to \unload one's heart sein Herz ausschüttento \unload one's worries on sb jdm etwas vorjammern pejII. vi▪ to \unload on sb jdm sein Herz ausschütten* * *[ʌn'ləʊd]1. vt1) ship, gun entladen; boot, luggage ausladen; car entladen, ausladen; cargo löschen; passengers absetzen; bomb abwerfen2) (inf: get rid of) (FIN) shares abstoßen; furniture, children, problem abladen (on(to) bei); job, problem abwälzen (on(to) auf +acc)2. vi(ship) löschen; (truck) abladen* * *A v/t1. aus-, entladen3. fig (o.s. sich) (von einer Last) befreien, erleichterna) seine Möbel, Kinder etc abladen (bei)b) die Verantwortung etc abwälzen (auf akk)5. eine Schusswaffe entladenB v/i1. aus-, abladen* * *1. transitive verb1) entladen [Lastwagen, Waggon]; löschen [Schiff, Schiffsladung]; ausladen [Gepäck]2) (dispose of; Commerc.): (sell off, dump) abstoßen [Aktien, Wertpapiere]2. intransitive verbunload somebody/something on [to] somebody — (fig.) jemanden/etwas bei jemandem abladen
[Schiff:] gelöscht werden; [Lastwagen:] entladen werden* * *v.abladen v.entladen v. -
4 tally
1. noun(record)2. intransitive verbkeep a [daily] tally of something — [täglich] über etwas (Akk.) Buch führen
* * *['tæli] 1. plural - tallies; noun(an account: He kept a tally of all the work he did.) die Rechnung2. verb((often with with) to agree or match: Their stories tally; His story tallies with mine.) übereinstimmen* * *tal·ly1<- ie->[ˈtæli]I. vi [überein]stimmen▪ to \tally [up] sth [or sth [up]] amounts, sums etw zusammenzählen; figures etw zusammenrechnen; items etw auflisten [o tabellieren]▪ to \tally sth goods, items etw nachzählen; NAUT (register) cargo, load, shipment etw kontrollieren [o fachspr tallieren]; SPORT point, score etw notieren [o festhaltental·ly2[ˈtæli]n usu sing1. COMM (list for goods, items) [Strich]liste f, Stückliste f; (for single item) [Zähl]strich m; ( hist: record for transactions) Kerbholz nt hist; (for single transaction) Kerbe f hist; (account) Abrechnung f4. (count) [zahlenmäßige] Aufstellunghis \tally today is three fish sein heutiger Fang besteht aus drei Fischento keep a \tally [of sth] eine [Strich]liste [über etw akk] führenI should have kept a \tally of what I spent ich hätte Buch über meine Ausgaben führen sollen* * *['tlɪ]1. n1) (HIST: stick) Kerbholz nt2)(= count, account)
to keep a tally of — Buch führen über (+acc)3) (= result of counting, number) (An)zahl fwhat's the tally? — wie viel ist/sind es?
2. viübereinstimmen; (reports etc also) sich deckenthey don't tally — sie stimmen nicht( miteinander) überein
3. vtzusammenrechnen or -zählen* * *tally1 [ˈtælı]A s1. HISTa) Kerbholz nb) Kerbe f2. Strichliste f3. WIRTSCHa) (Ab)Rechnung fb) (Gegen)Rechnung fc) Kontogegenbuch n (eines Kunden)d) Warenliste f5. a) Zählstrich mb) Stückmaß n, -zahl f:buy by the tally WIRTSCH nach dem Stück kaufen6. Etikett n, Marke f, Kennzeichen n (auf Kisten etc)7. Kupon m8. Zählung f9. SPORT Punktzahl fB v/t1. (stückweise) nachzählen, registrieren, buchen, kontrollieren3. miteinander in Übereinstimmung bringen4. Waren be-, auszeichnen5. SPORT etc einen Punkt oder Punktea) erzielenb) notierenC v/i2. aufgeben, stimmen* * *1. noun2. intransitive verbkeep a [daily] tally of something — [täglich] über etwas (Akk.) Buch führen
* * *n.Zähler - m. v.übereinstimmen (Angaben) v. -
5 tally
tal·lyto \tally [with sth] figures, statements, signatures [mit etw dat] übereinstimmen vt; (a. fig) (a. dated)to \tally [up] sth [or sth [up]] amounts, sums etw zusammenzählen; figures etw zusammenrechnen; items etw auflisten [o tabellieren];to \tally up the for and against ( fig) das Für und Wider abwägento \tally sth goods, items etw nachzählen; naut ( register) cargo, load, shipment etw kontrollieren [o fachspr tallieren]; sports; point, score etw notieren [o festhalten];2. tal·ly [ʼtæli] n1) comm (list for goods, items) [Strich]liste f, Stückliste f; ( for single item) [Zähl]strich m; (hist: record for transactions) Kerbholz nt hist; ( for single transaction) Kerbe f hist; ( account) Abrechnung f4) ( count) [zahlenmäßige] Aufstellung;his \tally today is three fish sein heutiger Fang besteht aus drei Fischen;to keep a \tally [of sth] eine [Strich]liste [über etw akk] führen;I should have kept a \tally of what I spent ich hätte Buch über meine Ausgaben führen sollen
См. также в других словарях:
off-load preparation party — A temporary task organization of Navy and Marine maintenance, embarkation, equipment operators, and cargo handling personnel deployed to the maritime pre positioning ship before or during its transit to the objective area to prepare the ship … Military dictionary
Cargo — (or freight) refers to goods or produce transported, generally for commercial gain, by ship, aircraft, train, van or truck. In modern times, containers are used in most intermodal long haul cargo transport. Marine Cargo Types There is a wide… … Wikipedia
load — [lōd] n. [ME lode < OE lad, a course, way, journey < Gmc * laidō, way < IE base * leit(h) , to go, leave > LEAD1, ON litha, Goth galeithan, to go: sense infl. by ME laden, LADE] 1. something carried or to be carried at one time or in… … English World dictionary
load — [n1] cargo, freight amount, bale, bundle, capacity, charge, consignment, contents, encumbrance, goods, haul, heft, hindrance, lading, mass, pack, parcel, part, payload, shipment, shot, weight; concepts 338,432 load [n2] burden, pressure… … New thesaurus
load — I (New American Roget s College Thesaurus) n. burden; cargo, lading, shipment; charge. See gravity, transportation. II (Roget s IV) n. 1. [A physical burden] Syn. weight, encumbrance, carload, wagonload, hindrance, shipload, parcel, pressure,… … English dictionary for students
load — load1 [ loud ] noun *** 1. ) count something that a person or animal carries, especially a large amount of things: The men were struggling with their heavy loads. a ) count the goods that a vehicle carries: load of: She drove back from the farm… … Usage of the words and phrases in modern English
Cargo ship — The Colombo Express, one of the largest container ships in the world (when she was built in 2005), owned and operated by Hapag Lloyd of Germany … Wikipedia
load — I UK [ləʊd] / US [loʊd] noun Word forms load : singular load plural loads *** 1) [countable] something that a person or animal carries, especially a large amount of things The men were struggling with their heavy loads. a) [countable] the goods… … English dictionary
load — I. noun Etymology: Middle English lod, from Old English lād support, carrying more at lode Date: 12th century 1. a. the quantity that can be carried at one time by a specified means; especially a measured quantity of a commodity fixed for each… … New Collegiate Dictionary
load — loadless, adj. /lohd/, n. 1. anything put in or on something for conveyance or transportation; freight; cargo: The truck carried a load of watermelons. 2. the quantity that can be or usually is carried at one time, as in a cart. 3. this quantity… … Universalium
load — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ heavy, light ▪ He has a heavy teaching load this year. ▪ full ▪ The plane took off with a full load. ▪ … Collocations dictionary