Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

off-and-on

  • 41 score

    partitúra, szóbanforgó tárgy, huzagolás, gólszám to score: leszid, számol, hangszerel, megjegyez, jegyez
    * * *
    [sko:] 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) pont(szám); gól(arány); (játék)állás
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitúra
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) húsz (20)
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) lő (gólt); elér (pontot)
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) elér, szerez (pontot)
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) (ki)töröl
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores

    English-Hungarian dictionary > score

  • 42 seal

    lezárás, padlóbevonat, papírpecsét, forrasztás to seal: leplombál, lepecsétel, pecsétel, megerősít
    * * *
    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) pecsét
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) plomba
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) szigetelőréteg
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) lepecsétel
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) (hermetikusan) lezár
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) megpecsétel
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) fóka

    English-Hungarian dictionary > seal

  • 43 slip

    színes agyagkeverék, bujtvány, kombiné, női ing to slip: levet, leemel (szemet kötésnél), becsúsztat, ojt
    * * *
    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) (el)csúszik
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) kicsúszik
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) (meg)téved
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) (ki)oson
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) megszökik
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) (be)csúsztat
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) (el)csúszás
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) botlás
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) sólya
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) cédula

    English-Hungarian dictionary > slip

  • 44 water

    felhígított részvénytőke, ásványvíz, vízállás, víz to water: itat, felönt, hígít, felhígít, vízzel ellát, öntöz
    * * *
    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) víz
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) (meg)öntöz
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) nyáladzik
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) könnyezik
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) esőkabát
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) vízhatlanít
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Hungarian dictionary > water

  • 45 colour

    szín
    * * *
    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.)
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.)
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.)
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.)
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.)
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.)
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) színesbőrű
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours

    English-Hungarian dictionary > colour

  • 46 couple

    pár to couple: párosít, párosul
    * * *
    1. noun
    1) (two; a few: Can I borrow a couple of chairs?; I knew a couple of people at the party, but not many.) néhány
    2) (a man and wife, or a boyfriend and girlfriend: a married couple; The young couple have a child.) pár
    2. verb
    (to join together: The coaches were coupled (together), and the train set off.) összekapcsol
    - coupling

    English-Hungarian dictionary > couple

  • 47 cut

    szabás, riszt, réselés, metszet, lógás, hasíték to cut: vág, megvág, lenyír, kiszab, leszállít (árat)
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) vág
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) vág
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) kiszab
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) levág
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) csökkent
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) meghúz (cikket); vág (filmet)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) elvág
    8) (to divide (a pack of cards).) emel (kártyát)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') megállít
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) átvág
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) metsz
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ellóg (óráról)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) tudomást sem vesz (vkiről)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) vágás
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) szabás
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) szelet
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) csípős
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) öldöklő
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Hungarian dictionary > cut

  • 48 fuse

    olvadóbiztosító, gyutacs, kanóc, gyújtózsinór to fuse: kiég, összeolvaszt, összeolvad, olvaszt, megolvad
    * * *
    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) összeolvad; egybeolvaszt
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) kiég (biztosíték)
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) (olvadó)biztosító
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) gyutacs, gyújtó

    English-Hungarian dictionary > fuse

  • 49 hit

    becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet to hit: lök, eltalál, odaér, ráakad, ráakad, nekiütődik
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) (meg)üt
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) üt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sújt
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) rátalál
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) (célba találó) ütés
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) találat
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) siker, sláger
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Hungarian dictionary > hit

  • 50 nod

    biccentés, bólintás, fej előrebillenése to nod: szundikál, fejbólintással jelez, biccent, bóbiskol
    * * *
    [nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb
    1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) bólint
    2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) bóbiskol
    2. noun
    (a nodding movement of the head: He answered with a nod.) biccentés

    English-Hungarian dictionary > nod

  • 51 rock

    kődarab, ékszer, kristályosított kábítószer, kő to rock: ring, renget, himbál, himbálózik, megrenget, reng
    * * *
    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) szikla
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) kő(darab)
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) árpacukor
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) himbál
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) ringat
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) (meg)renget
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock(zene)

    English-Hungarian dictionary > rock

  • 52 second

    párbajsegéd, segítő, másodperc, másodrendű to second: támogat, mellette szólal fel, párbajban segédkezik
    * * *
    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) második
    2) (additional or extra: a second house in the country.) másik
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) másodrendű
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) második
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) második
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) segítő
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) támogat
    5. noun
    (a secondary school.)
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) másodperc
    2) (a short time: I'll be there in a second.) pillanat

    English-Hungarian dictionary > second

  • 53 separate

    külön, önálló, független, különálló to separate: kiválaszt, szeparál, különválik, szeparálódik
    * * *
    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) elválaszt
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) elválik
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) elválik
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) külön(álló)
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) külön(álló)
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Hungarian dictionary > separate

  • 54 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə])
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Hungarian dictionary > the

  • 55 time

    időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus to time: időt kiszámít, idejét méri, időzít, beállít
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) idő
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) idő
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) idő(pont)
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') idő
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) ideje (vminek)
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -szor, -szer, -ször
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) időszak
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) ütem
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) idejét méri (vminek)
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) időzít
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Hungarian dictionary > time

  • 56 watch

    őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét to watch: néz
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) óra
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) őrség
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) őrség (hajón)
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) néz
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) figyel
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vigyáz
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) őriz
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vár vmire
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Hungarian dictionary > watch

  • 57 aircraft carrier

    (a ship which carries aircraft and which aircraft can use for landing and taking off.) repülőgép-anyahajó

    English-Hungarian dictionary > aircraft carrier

  • 58 balance

    egyensúly, ellensúly, szilárdság, órabillegő to balance: mérlegel, egyensúlyba hoz
    * * *
    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) mérleg
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) egyensúly
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) hidegvér
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) egyenleg
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) egyenlegbe hoz
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) egyensúlyoz
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Hungarian dictionary > balance

  • 59 body

    hajó (templomé), tömeg, szekrény, kalaptető, ember
    * * *
    ['bodi] 1. plural - bodies; noun
    1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) test
    2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) holttest
    3) (the main part of anything: the body of the hall.) fő rész
    4) (a mass: a huge body of evidence.) tömeg
    5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) testület
    2. adverb
    (by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) testi
    - body language
    - bodywork

    English-Hungarian dictionary > body

  • 60 button

    gomb to button: gombolódik, gombol
    * * *
    1. noun
    1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) gomb
    2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) gomb
    2. verb
    ((often with up) to fasten by means of buttons.) (be)gombol
    3. verb
    (to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) feltartóztat

    English-Hungarian dictionary > button

См. также в других словарях:

  • Off and on — Off Off ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off-and-on — adj. discontinuous; not continuous. Opposite of {continuous}. [prenominal] Syn: interrupted. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off and on — also[on and off] {adv.} Not regularly; occasionally; sometimes. * /Joan wrote to a pen pal in England off and on for several years./ * /It rained off and on all day./ Sometimes used with hyphens like an adjective. * /A worn out cord may make a… …   Dictionary of American idioms

  • off and on — also[on and off] {adv.} Not regularly; occasionally; sometimes. * /Joan wrote to a pen pal in England off and on for several years./ * /It rained off and on all day./ Sometimes used with hyphens like an adjective. * /A worn out cord may make a… …   Dictionary of American idioms

  • off and on — adverb Date: 1535 with periodic cessation ; intermittently < rained off and on all day > …   New Collegiate Dictionary

  • Off and Running — Cover of Off and Running VHS Directed by Edward Bianchi Written by …   Wikipedia

  • Dust Off and Dance — Studio album by Tiffany Released May 31, 2005 Recorded 2005 …   Wikipedia

  • Memories Off ~And then~ — Infobox animanga/Header name = Memories Off And then caption = ja name = メモリーズオフ それから ja name trans = Memorīzu Obu Sorekara genre = Drama, RomanceInfobox animanga/Game title = developer = KID publisher = genre = Visual novel ratings = platforms …   Wikipedia

  • To stand off and on — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Struck Off and Die — were a British comedy duo consisting of doctors Tony Gardner and Phil Hammond during the 1990s. Their material drew heavily on their knowledge and experience of healthcare, and took a particularly cynical view of the problems that beset the UK s… …   Wikipedia

  • Take Off and Landing — Infobox Album Name = Take Off and Landing Type = Studio album Artist = Yoshinori Sunahara Released = May 21, 1998 Recorded = Genre = Shibuya kei Length = 70:23 Label = Ki/oon Records, Bungalow Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»