-
81 work something off on someone
expr infmlThere's no need to work your frustration off on me — Не надо на мне срывать зло за то, что тебе не везет в жизни
The new dictionary of modern spoken language > work something off on someone
-
82 yell one's head off
The new dictionary of modern spoken language > yell one's head off
-
83 throw smb. off balance
(throw smb. off (his) balance)вывести кого-л. из душевного равновесия, вывести кого-л. из себя; ≈ выбить кого-л. из колеиShe was wild with fear, Christina saw that; something had happened which had thrown her off her balance... (E. Wallace, ‘Captains of Souls’, ch. LIII) — Кристина видела, что Берил объята страхом. Что-то лишило ее душевного покоя...
-
84 bite smb.'s head off
или snap smb.'s head offpeзкo, дepзкo, гpубo oтвeтить кoму-л., oгpызнутьcя, oбopвaть кoгo-л.When I tried to say something she bit my head off (W. S. Maugham) -
85 shoot off one's mouth
paзг.-фaм.тpeпaтьcя, тpeпaть языкoм [пepвoнaч. aмep.]Oh, he's something of a demagogue... he shoots off his mouth a lot about how he'll jack up the income tax and grab the banks, but he won't (S. Lewis). Barley was sitting at the bar... He was perched an a stool and shouting his mouth off about human nature... to a drink-sodden... major of artillery named Graves (J. le Carre) -
86 take smb.'s mind off smb.
( или smth.)oтвлeкaть чьё-л. внимaниe oт кoгo-л. (или oт чeгo-л.)He wanted to say something to take the big fellow's mind off his friend, but he couldn't think what (A. Maltz). Listen, kid, get your glad rags out and we'll hit the town. It'll take your mind off things (D. Hewett)Concise English-Russian phrasebook > take smb.'s mind off smb.
-
87 throw smb. off (his) balance
вывecти кoгo-л. из душeвнoгo paвнoвecия, вывecти кoгo-л. из ceбя, лишить кoгo-л. душeвнoгo cпoкoйcтвияShe was wild with fear. Christina was that: something had happened which had thrown her off her balance (E. Wallace). His words were so laboured, his air so unnatural, she wondered if he had not momentarily been thrown off balance (A. J. Cronin)Concise English-Russian phrasebook > throw smb. off (his) balance
-
88 passing off
подмена (товара)
Тактика обмана путем выпуска рекламы или упаковки, вводящей потребителя в заблуждение и представляющей товар, услугу или бренд таким образом, который не соответствует тому, чем они являются на самом деле.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
passing off
Deceptive practice involving misleading advertising or packaging that presents a product, service or brand to be something which it is not.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > passing off
-
89 cap it all off
Фразеологизм: закончить (To finish or complete something.), превосходить (To surpass or outdo something.), завершить, превышать -
90 get something over
get (something) over 1. оклематься, оправиться (после чего-либо трудного или неприятного)I don’t think he will ever get over the loss of his wife.
2. разделаться, закончитьI hope you soon get over your trouble.
When I finally got the proofreading over, I was ready for a day off.
I’m glad to get all that dental work over with.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get something over
-
91 buy something to go
expr infml esp AmEI didn't thaw anything for dinner. Let's stop off on the way home and buy something to go — Я ничего не оставила размораживаться на обед. Давай заедем по пути в магазин и возьмем что-нибудь готовое с собой
The new dictionary of modern spoken language > buy something to go
-
92 stuck for something
adj1) infmlShe stopped for a moment stuck for the right word — Она запнулась на минуту, не находя подходящего слова
He wasn't exactly stuck for something to say — Нельзя сказать, что ему совсем отказал дар речи
He was stuck for an answer — Он не знал, что ответить
If you were really stuck for somewhere to put it you could keep it in my bedroom — Если бы вам действительно негде было положить, то вы могли бы хранить это в моей спальне
2) slBut this business of dropping her off at her house and then getting stuck - every single time - for the whole cab fare was getting on her nerves — Подвозить ее к дому, потом каждый раз расплачиваться за себя и за нее - вся эта история начала ей надоедать
The new dictionary of modern spoken language > stuck for something
-
93 be up to something
‘...your story is pretty far out. How do I know you're not up to something?’ ‘You mean, off my rocker?’ ‘No, Sir, not that but maybe some sort of trick.’ (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Thursday Night’) — -...но то, что вы сказали, - в это трудно поверить. И потом откуда я знаю, что у вас на уме? - Вы хотите сказать, что я не в своем уме? - Нет, сэр, что вы! Но может быть, это какая-нибудь каверза.
-
94 blow someone or something off
Сленг: игнорировать кого-ибо или что-либо (Don't blow me off.Listen! Не игнорируй меня. Слушай!)Универсальный англо-русский словарь > blow someone or something off
-
95 blow something off
Сленг: запустить дела (Get it done now. Don't blow it off! Закончи это сейчас. Не запускай дела!) -
96 fend off
1) Общая лексика: предотвращать (something), дать отпор (The 60-year-old contractor was killed trying to fend off a copper thief from his business.), держать на расстоянии, отмахиваться2) Макаров: отгонять, отражать, парировать3) Яхтенный спорт: одерживать, предохранять судно от удара -
97 pissed off
1) Общая лексика: без сил, в отчаянии, в ярости, измочаленный, обозлённый2) Переносный смысл: всё достало ("I'm pissed off"— "Как меня уже всё достало!")3) Австралийский сленг: в дурном настроении, не в духе, раздражённый, рассерженный, сильно недовольный4) Сленг: "замумуканный", "затраханный", "сытый по горло", злой, несчастный, покинутый, затраханный (эвфемизм, не считается ругательством)5) Ругательство: взбешённый, тот, кого "достали"6) Табуированная лексика: (with somebody/something) раздражённый, сердитый, угнетённый, озлобленный (кем-л./чем-л.) -
98 shoot your mouth off
Общая лексика: to talk about something that you should not talk about or that you know nothing about (Don't go shooting your mouth off.), громогласно разглагольствовать -
99 get something off one's plate
идиом.избавиться от ответственности|| We would like to get this issue off our plate. — Мы хотели бы избавиться от ответственности за решение этого вопроса.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > get something off one's plate
-
100 get something off one's chest
излить/облегчить душуIf you've got a problem you might as well get it off your chest.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get something off one's chest
См. также в других словарях:
stave off something — stave off (something) to keep something away or keep something from happening. The Federal Reserve lowered interest rates to boost the economy and stave off a recession. Death is natural and inevitable we can t stave it off forever. Related… … New idioms dictionary
write off (something) — 1. to accept that a debt will not be paid. Last year the bank wrote off $17 million in bad loans. I ll probably never see the money I loaned my brother, so I guess I ll write it off. 2. to decide that something will not be successful. For a long… … New idioms dictionary
fight off something — fight off (something) 1. to get rid of something, esp. an illness. Her body couldn t fight the infection off. 2. to keep yourself from doing something you should not do. I was trying to fight off the urge to sneak into the kitchen for something… … New idioms dictionary
rattle off something — rattle off (something) to say something quickly. She rattled something off in French that I didn t understand. Usage notes: often used when someone gives a list of facts or other related information from memory: Walter could rattle off the… … New idioms dictionary
set off (something) — 1. to cause an explosion. The investigation determined that he probably did not set off the blast deliberately. Apparently the bomb was placed in a locker and someone set it off with a cell phone. 2. to cause something to be noticed or make it… … New idioms dictionary
ward off something — ward off (someone/something) to try to keep away someone or something that would hurt you. He raised his arm at the elbow to ward off the blow. They have a “No Trespassing” sign out front to ward off anyone who happens by. She often gets… … New idioms dictionary
blow off something — blow off (something) 1. to get rid of something. The old millionaire blew off one marriage to wed his new partner. Your average worker can t just blow off his credit card debt. 2. to consider something to be unimportant. Some students will simply … New idioms dictionary
head off something — head off (something) to avoid something bad by doing something now. The UN Security Council is hoping to head off further violence. Etymology: based on the literal meaning of head someone or something off (= to stop the movement of people or… … New idioms dictionary
palm off something — palm off (something) to trick or persuade someone to take something. They palmed off cheap wine at high prices by putting it in fancy bottles. She produced fake stamps and palmed them off as genuine. Related vocabulary: fob something off on… … New idioms dictionary
polish off something — polish off (something) to finish something quickly and easily. He polished off two burgers and a mountain of French fries. He was nearly finished with the report, and said he could polish it off in another hour or two. Usage notes: most often… … New idioms dictionary
siphon off something — siphon off (something) to take something that was intended for someone or something else. The dictator and his close friends siphoned off up to 20 percent of the annual budget. The donated food was mostly siphoned off and sold, while the needy… … New idioms dictionary