-
1 offender
noun (a person who offends, especially against the law.) delicuente, infractortr[ə'fendəSMALLr/SMALL]2 (culprit) culpable nombre masulino o femeninooffender [ə'fɛndər] n: delincuente mf; infractor m, -tora fn.• culpable s.m.• delincuente s.m.,f.• ofensor s.m.• reo s.m.ə'fendər, ə'fendə(r)as he was a first offender — como era su primera infracción/su primer delito, como no tenía antecedentes penales
as far as wasting paper's concerned, he's the worst offender — en cuanto a desperdiciar papel, él es más culpable que nadie
[ǝ'fǝndǝ(r)]Nfirst offender — delincuente mf sin antecedentes penales
regarding air pollution, industry is the worst offender — en lo que se refiere a la contaminación atmosférica, la industria es la mayor culpable
3) (=insulter) ofensor(a) m / f* * *[ə'fendər, ə'fendə(r)]as he was a first offender — como era su primera infracción/su primer delito, como no tenía antecedentes penales
as far as wasting paper's concerned, he's the worst offender — en cuanto a desperdiciar papel, él es más culpable que nadie
-
2 sin
sin
1. noun(wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) pecado
2. verb(to do wrong; to commit a sin, especially in the religious sense: Forgive me, Father, for I have sinned.) pecar- sinner- sinful
- sinfully
- sinfulness
sin n pecado
sin preposición 1 without; seguimos sin noticias we still haven't had any news; agua mineral sin gas still mineral water; cerveza sin alcohol non-alcoholic beer, alcohol-free beer; me quedé sin pan I ran out of bread 2 estuvo una semana sin hablarme she didn't speak to me for a week; sigo sin entender I still don't understand; la pisé sin querer I accidentally trod on her footb) ( con significado pasivo):esto está aún sin terminar it still isn't finished 3 sin que + subj: quítaselo sin que se dé cuenta get it off him without his o without him noticing; See Also→ embargo 2
sin preposición without: se marchó sin ellos, he left without them
costó mil pesetas, sin contar el IVA, it cost one thousand pesetas, not including VAT
el edificio estaba sin terminar, the building was unfinished
entre sin llamar, come in without knocking
saldré sin que me vea, I'll go out without him seeing
una bebida sin alcohol, a non-alcoholic drink ' sin' also found in these entries: Spanish: A - abierta - abierto - absoluta - absoluto - accidental - acéfala - acéfalo - agotar - agotada - agotado - agreste - ahora - ahorcarse - ajena - ajeno - alguna - alguno - aliento - alquilar - ambages - amorfa - amorfo - aparente - asesinar - aviso - ayunas - bagatela - baja - bajo - bañera - berrido - bien - blanca - blanco - bocado - bregar - bruta - bruto - burbuja - caldo - calle - callejón - calva - camino - caprichosa - caprichoso - causa - cazo - cero English: ability - accident - accidental - accidentally - accustom - ado - afraid - age - agree - aimless - aimlessly - all-time - ammunition - another - antsy - anyhow - arrogant - at - attach - away - AWOL - babble - backbencher - backing - bare - barge in - basic - bat - bean - begin - behave - beyond - blank - blind alley - blue - blunt - bluntly - blurt out - boarding card - boarding pass - book - boorish - bootstrap - bottomless - break - breath - breathless - broke - busywork - buzz offtr[sɪn]1 pecado1 pecar ( against, contra)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor one's sins para su castigoto be as ugly as sin ser feo,-a como un pecadoto live in sin vivir en concubinato, vivir amancebado,-a, vivir en pecadosin n: pecado mn.• pecado s.m.v.• pecar v.• pesar v.
I sɪncount & mass noun pecado mfor my sins — (hum) para mi castigo (hum)
to be as miserable as sin — ser* un/una cascarrabias
to be as ugly as sin — ser* más feo que pegarle a Dios or que Picio (fam)
II
intransitive verb - nn- pecar*[sɪn]1.N pecado msins of omission/commission — pecados mpl por omisión/acción
mortal sin — pecado m mortal
it would be a sin to do that — (Rel) sería un pecado hacer eso; (fig) sería un crimen hacer eso
ugly 1., 1)to live in sin — † (unmarried) vivir amancebados, vivir en el pecado
2.VI pecar3.CPDsin bin * N — (Sport) banquillo m de los expulsados
sin tax * N — (US) impuesto m sobre el tabaco y/o el alcohol
* * *
I [sɪn]count & mass noun pecado mfor my sins — (hum) para mi castigo (hum)
to be as miserable as sin — ser* un/una cascarrabias
to be as ugly as sin — ser* más feo que pegarle a Dios or que Picio (fam)
II
intransitive verb - nn- pecar* -
3 culprit
(a person responsible for something wrong, unpleasant etc: As soon as he saw the broken window he began to look for the culprit.) culpado* * *cul.prit[k'∧lprit] n 1 culpado, criminoso, ofensor. 2 acusado. -
4 harmer
harm.er[h'a:mə] n ofensor, injuriador. -
5 injurer
in.jur.er['indʒərə] n ofensor, injuriador -
6 offender
noun (a person who offends, especially against the law.) agressor* * *of.fend.er[əf'endə] n 1 ofensor. 2 transgressor. 3 pecador. 4 criminoso. first offender réu primário. old offender criminoso contumaz. -
7 offender
s ofensor | infractor, delinqüent | pecador -
8 disobliger
s.ofensor. -
9 injurer
s.injuriador, el que injuria a otro; ofensor, el que ofende. -
10 offending
adj.1 enojoso(a) (causing a problem)2 ofensivo, ofensor, abusivo, afrentador.s.quebrantamiento de la ley, contravención, transgresión.ger.gerundio del verbo OFFEND. -
11 sex offender
s.agresor sexual, delincuente sexual, ofensor sexual.
См. также в других словарях:
ofensor — ofensor, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. [Persona] que ofende: El ofensor y el ofendido se reconciliaron en presencia del juez. 2. [Persona] que ataca: El ejército ofensor ocupó toda la región en pocas horas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ofensor — |ô| adj. s. m. Ofendedor; agressor … Dicionário da Língua Portuguesa
ofensor — ofensor, ra (Del lat. offensor, ōris). adj. Que ofende. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
ofensor — ► adjetivo/ sustantivo Se refiere a la persona que ofende. * * * ofensor, a (del lat. «offensor, ōris») 1 adj. y n. Se aplica a la persona que ofende. 2 Por oposición a «ofendido» o «víctima», se aplica al que hiere a otro o le causa un daño que… … Enciclopedia Universal
ofensor — {{#}}{{LM O27879}}{{〓}} {{[}}ofensor{{]}}, {{[}}ofensora{{]}} ‹o·fen·sor, so·ra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que ofende, molesta o demuestra desprecio y falta de respeto … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ofensor — o|fen|sor Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
ofensor — Sinónimos: ■ ofensivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Perdón — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Perdón (desambiguación). De acuerdo con la RAE la palabra Perdón proviene de la palabra perdonar, esta a su vez una conjugación de los prefijo verbo latinos per y donāre, la… … Wikipedia Español
Justicia restaurativa — La justicia restaurativa o justicia reparadora es una teoría, a la vez que un movimiento social de carácter internacional de reforma a la justicia penal, que plantea que el crimen o delito es fundamentalmente un daño en contra de una persona… … Wikipedia Español
Aplastamiento por elefante — Saltar a navegación, búsqueda Los elefantes desmembraban ocasional … Wikipedia Español
SATISFACER — (Del lat. satisfacere.) ► verbo transitivo 1 Hacer desaparecer el hambre, la sed o una pasión: ■ satisfizo su apetito voraz comiendo una suculenta cena. SE CONJUGA COMO hacer SINÓNIMO saciar 2 Dar respuesta a una duda o una pregunta: ■ tu… … Enciclopedia Universal