-
21 мет. 1. колошник
ngener. Ofengicht (шахтной печи) -
22 подача
n1) gener. Anleger, Auffahrt (автомобиля к подъезду), Einbegleitung (сведений, докладной записки и т. п.), Eingabe (заявления, прошения), Einreichung (заявления и т. п.), Förderleistung (напр. насоса), Geben, Stellung (заявки), Präsentation (представление чего-либо), Angabe (настольный теннис, бадминтон), Aufgabe (волейбол), Aufschlag (теннис, бадминтон), Zufuhr, Eingabe (заявления), Förderstrom2) comput. Einführung (напр. бумажной ленты), Führung (напр. ленты)3) geol. Auslieferung4) Av. Einbringen (напр. кислорода), Einförderung, Einspritzen (топлива), Einspritzung (топлива), Förderleistungsvermögen, Förderung (напр. топлива)5) sports. Angabe (ìÿ÷à), Aufschlag (ìÿ÷à), Zuspiel6) milit. Beschickung (топлива), Förderbetrieb (топлива), Förderung (топлива), Zufuhr (напр. топлива)7) eng. Abförderung, Admission, Anfuhr, Antransport, Aufgabe (тж. спорт.), Beaufschlagung, Beschicken, Beschickung, Charge, Einlaß, Einspritzen (через форсунку), Einspritzung (через форсунку), Einstoßen, Fördermenge, Förderung (насосом), Gicht, Gutaufgabe (материала), Lewern (напр., топлива), Lieferung (напр. насоса), Lieferung (напр., топлива), Lieferungsmenge (насоса), Nachschieben, Nachschub, Ofengicht, Schub, Speisung, Transport (ленты), Vorgabe, Vorrücken (напр. пилы), Vorschub (напр. инструмента в процессе обработки изделия), Zubringen, Zugabe, Zuleitung, Zulieferung, Zuschiebung, Förderung, Zuführung8) book. Darbietung (учебного материала и т. п.)9) chem. Aufgeben10) construct. Zulauf (напр. воды в резервуар), Vorschub (материала)11) railw. Beistellen (вагона под погрузку), Beistellung (вагона под погрузку), Bereitstellung (вагонов), Einlass (напр. жидкости, пара), Zuführung (вагонов), Zustellen (вагонов), Zustellung (вагонов)12) law. Abgabe, Einbringung, Einlegung (íàïð. einer Beschwerde), Einreichung (íàïð. eines Antrages), Einreichung (напр. заявки), Erhebung (иска, жалобы), Hinterlegung (заявки), Zuleitung (документа)13) econ. Transport (носителя информации)14) ling. Darstellung15) auto. Zufluß (напр. топлива), Zulauf16) artil. Repetieren (патрона в магазинном оружии), Zubringung17) mining. Auffahrt (подвижного состава), Gestellung (напр., шахтных вагонеток), Zustellung18) road.wrk. Einbringen, Einbringen des Betons19) metal. Beschickungsgut, Beschickungssatz, Satz21) radio. Vorschub (плёнки, ленты)22) theatre. Aufmachung23) textile. Ablieferung, Einlauf (ровницы), Speisen (материала), Speisung (материала), Zuführen, Zulieferung (волокна)24) photo. Weitertransport (плёнки)25) electr. Vorschub (плёнки, ленты)26) IT. Durchgang (напр. карт), Durchlauf (напр. карт), Einlauf (напр. бумажной ленты), Transportieren (напр. перфокарт), Vorschubbewegung (напр. перфокарт)27) oil. Beschicken (напр., топлива), Beschicken (напр., топлива), Beschicken (напр. топлива), Einspeisung (газа в трубопровод), Förderleistung (насоса), Fördermenge (насоса), Liefermenge, Schüttungsmenge, Zugabe (напр. ингибиторов)28) leath. Arbeitsvorschub29) mech.eng. (инструмента) Zustellung30) atom. Zufuhr (напр. теплоносителя), Zuführung (напр. теплоносителя)31) sow. Übergabe (например, швейного шаблона или заготовки в зону шитья)32) weld. Beförderung (заготовок), Beschickung (заготовок), Vorschub (инструмента во время резания, изделия во время резания), Vorschub (напр., проволоки)34) pompous. Darreichung36) wood. Einlauf (напр. заготовки в станок), (периодическая) Schritt, Schub (заготовки или инструмента), Vorrücken (ïèëû), Vorschieben, Vorschub (напр. инструмента во время резания)37) hydraul. Beaufschlagung (жидкости, газа под давлением), Durchflußmenge, (объёмная) Förderleistung (насоса), (объёмная) Fördermenge (насоса), (объёмная) Förderstrom (насоса), Mengenleistung, Zustellungsphase38) nav. Aufgabe (сигнала), Förderung (боеприпасов)39) pmp. Ansaugvolumenstrom41) cinema.equip. Abwickeln (плёнки, фильма, ленты), Abwickelung (плёнки, фильма, ленты), Abwicklung (плёнки, фильма, ленты), Vorschub (углей в дуговой лампе) -
23 порция
n1) gener. Dosis, Döse, Schwung, Schlag (при раздаче еды), Portion2) eng. Charge, Ofengicht (загружаемых в печь материалов)3) auto. Dosiermenge4) road.wrk. Einsatz5) metal. Satz (загружаемого материала)6) food.ind. Portionsstück7) atom. Beladecharge, Menge -
24 садка
n1) gener. Gicht, Besatz (керамических изделий)2) geol. Charge3) eng. Beschickung, Ofengicht, Zusetzen4) metal. Beschickungsgut, Satz, Schicht, Einsatz5) textile. Brüchigkeit, Platzen (лица кожи), Riß (лица кожи), Rößchen (лица кожи), Sprung (лица кожи), Sprödigkeit (о лице кожи)6) leath. Sprödigkeit7) silic. Besatz (загруженные изделия), Einsetzen (изделий в печь), Setzen8) ceram. Stapel -
25 садка печи
-
26 шахта печи
-
27 furnace top
-
28 gas offtake
-
29 gas uptake
-
30 Gasabzugsrohr
-
31 Gassammelrohr
-
32 загрузка
Anfüllung, Beladung, Aufgabe, Batch, Beaufschlagung, Charge, ( оборудования) Belegung, ( технология полимеров) Beschickung, Einsatz, Einsetzen, Füllung, Laden, Ladung, Packung, OfengichtРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > загрузка
-
33 загрузочное отверстие
( колошника) OfengichtРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > загрузочное отверстие
-
34 колошник
( шахтной печи) OfengichtРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > колошник
-
35 подача
Aufgabe, Beaufschlagung, Eingabe, Einlaß, ( через форсунку) Einspritzung, Förderleistung, Fördermenge, Lieferung, Ofengicht, ZulieferungРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > подача
-
36 порция
Batch, Charge, ( загружаемого материала) Ofengicht, SatzРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > порция
-
37 загрузка
Aufgabe, Auftragen, Aufladen, Aufschüttung, (напр. станков, оборудования) Belegung, Auslastung, (напр. транспортёра) Beaufschlagung, Beladung, ( оборудования) Belastung, Beschickung, Chargieren, Eintrag, Einwurf, Einbringen, Einfüllen, Einlegen, Einsatz, Einsetzen, Füllen, Laden, Ofengicht, Packung, ( сыпучего материала) Schüttung, Schütten, Setzen, Speisung, Zubringen -
38 загрузочное отверстие
Beschickungsöffnung, ( колошника) Gicht, OfengichtRussian-german polytechnic dictionary > загрузочное отверстие
-
39 колоша
Beschickungssatz метал., Beschickung, Beschickungsgut, ( порция загружаемых в шахтную печь рудных материалов) Charge, Gicht, Ofengicht, Möller, Satz -
40 колошник
( доменной печи) Gicht метал., ( шахтной печи) Ofengicht
См. также в других словарях:
Eisen — Das Rösten. Je nach der Beschaffenheit des Erzes und je nach dem hauptsächlichen Zweck des Röstens gestaltet sich letzteres verschieden. Kohleneisensteine schichtet man in Haufen von 1–4 m Höhe, 6–11 m Breite und 40–60 m Länge und zündet den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gichtbrücke — Gichtbrücke, s. Gicht (Ofengicht) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gichtenwechsel — Gichtenwechsel, s. Gicht (Ofengicht) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gichtgalerie — Gichtgalerie, s. Gicht (Ofengicht) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gichtmantel — s. Gicht (Ofengicht) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gichtmesser — s. Gicht (Ofengicht) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gichtplateau — Gichtplateau, s. Gicht (Ofengicht) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gichtwecker — Gichtwecker, s. Gicht (Ofengicht) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zinkhütte — Unter einer Zinkhütte, also einem Hüttenwerk für die Zinkerzeugung, versteht man einen Industriebetrieb zur Gewinnung von metallischem Zink. Die dafür genutzten Rohstoffe können sowohl Primärrohstoffe, also Erze, als auch Sekundärrohstoffe wie… … Deutsch Wikipedia