Перевод: с испанского

ofender

  • 1 ofender

    v.
    1 to insult.
    tus palabras me ofenden I feel insulted
    2 to offend.
    María ofendió a su suegra Mary offended her mother-in-law.
    Estos poemas ofenden el intelecto These poems offend the intellect.
    3 to cause offense.
    4 to be offensive, to give offense, to offend.
    Sus comentarios ofenden Her comments are offensive.
    * * *
    ofender
    verbo transitivo
    1 (herir) to offend
    lo he dicho sin ánimo de ofender I didn't mean to offend you
    no quisiera ofenderte, pero ... no offence, but ...
    2 (disgustar) to hurt
    esta decoración ofende a la vista this decoration is an eyesore
    verbo pronominal ofenderse
    1 to get offended
    se ofendió conmigo por lo que le dije what I said offended him
    \
    FRASEOLOGÍA
    ofenderse por nada to be quick to take offence
    * * *
    verb
    to offend
    * * *
    1. VT
    1) (=agraviar) to offend

    por temor a ofenderlo — for fear of offending him

    perdona si te he ofendido — I'm sorry if I've offended you

    (dicho) sin ánimo de ofender, no es que tu marido sea un santo — no offence meant, but your husband's no saint

    no ofendas la memoria de tu madre — don't insult your mother's memory

    2) [+ sentido] to offend, be offensive to

    ofender a la vista — to offend the eye

    3) Méx ** [+ mujer] to touch up **, feel **
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (agraviar) to offend

    sus palabras me ofendieron — I was offended by what she said

    ofender a Dios — to sin

    ofender la memoria de alguien — to insult somebody's memory

    b) <buen gusto> to offend against

    colores que ofenden la vista — colors which offend the eye

    2.
    ofenderse v pron to take offense*

    no te ofendas, pero ... — don't be offended, but ...

    * * *
    = offend, demean, insult, sour, tread on + toes, diss.
    Nota: Derivado del verbo disrespect.
    Ex. The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.
    Ex. While there have been some praiseworthy improvements over the past few years, many biased headings persist which demean the very people who use the catalog.
    Ex. This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.
    Ex. His poetry is characterized by a distinctive and attractive tone that is neither sentimental nor soured by experience.
    Ex. For all the indisputable good the Dalai Lama does in terms of spiritual guidance, he seems reluctant to tread on any political toes.
    Ex. And she has the gall to diss a Nobel Prize winner who isn't even in the academic world.
    ----
    * ofender a Alguien = incur + Posesivo + wrath.
    * ofenderse = take + things personally, pique.
    * ofenderse por = take + exception to the idea that, take + exception to.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (agraviar) to offend

    sus palabras me ofendieron — I was offended by what she said

    ofender a Dios — to sin

    ofender la memoria de alguien — to insult somebody's memory

    b) <buen gusto> to offend against

    colores que ofenden la vista — colors which offend the eye

    2.
    ofenderse v pron to take offense*

    no te ofendas, pero ... — don't be offended, but ...

    * * *
    = offend, demean, insult, sour, tread on + toes, diss.
    Nota: Derivado del verbo disrespect.

    Ex: The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.

    Ex: While there have been some praiseworthy improvements over the past few years, many biased headings persist which demean the very people who use the catalog.
    Ex: This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.
    Ex: His poetry is characterized by a distinctive and attractive tone that is neither sentimental nor soured by experience.
    Ex: For all the indisputable good the Dalai Lama does in terms of spiritual guidance, he seems reluctant to tread on any political toes.
    Ex: And she has the gall to diss a Nobel Prize winner who isn't even in the academic world.
    * ofender a Alguien = incur + Posesivo + wrath.
    * ofenderse = take + things personally, pique.
    * ofenderse por = take + exception to the idea that, take + exception to.

    * * *
    ofender [E1 ]
    vt
    1 (agraviar) to offend
    sus palabras me ofendieron I was offended by what she said
    ofender a Dios to sin
    ofender la memoria de algn to insult sb's memory
    no quise ofenderla I didn't mean to offend her
    está ofendido porque no lo invitaste he feels o is offended because you didn't invite him
    2 ‹buen gusto› to offend against
    una combinación de colores que ofende la vista a combination of colors which offends the eye
    ofenderse
    v pron
    to take offense*
    se ofende por cualquier cosa he gets offended by the slightest thing, he takes offense at the slightest thing
    se ofendió porque no la invitaron she was offended o took offense because they didn't invite her
    no te ofendas, pero … don't be offended, but …
    * * *

     

    ofender (conjugate ofender) verbo transitivo
    to offend
    ofenderse verbo pronominal
    to take offense(conjugate offense)
    ofender verbo transitivo to offend
    'ofender' also found in these entries:
    Spanish:
    ánimo
    - faltar
    - zaherir
    - insultar
    - mentiroso
    - molestar
    English:
    hurt
    - insult
    - offence
    - offend
    - put out
    - upset
    - wrong
    - intend
    - preoccupation
    * * *
    ofender
    vt
    1. [injuriar, molestar] to offend;
    tus palabras me ofenden your words offend me;
    disculpa si te he ofendido en algo I'm sorry if I've offended you in some way
    2. [a la vista, al oído] to offend;
    una monstruosidad arquitectónica que ofende la vista an architectural monstrosity that offends the eye
    vi
    to cause offence
    See also the pronominal verb ofenderse
    * * *
    ofender
    v/t offend
    * * *
    ofender vt
    agraviar: to offend, to insult
    ofender vi
    : to offend, to be insulting
    See also the reflexive verb ofenderse
    * * *
    ofender vb to offend

    Spanish-English dictionary

  • 2 ofender

    ofen'đɛr
    v
    beleidigen, kränken, verletzen
    verbo transitivo
    1. [sentimiento] beleidigen
    2. [suj: palabras] verletzen
    3. [vista, oído] eine Beleidigung für das Auge o Ohrsein
    ————————
    verbo intransitivo
    zuwider sein
    ————————
    ofenderse verbo pronominal
    beleidigt sein
    ofender
    ofender [ofeDC489F9Dn̩DC489F9D'der]
    I verbo transitivo
    num1num (humillar) beleidigen; ofender la vista eine Beleidigung für das Auge sein; ofender a Dios sündigen; hacerse el ofender schmollen
    num2num (herir) verletzen
    II verbo reflexivo
    ofenderse beleidigt sein; ¡no te ofendas conmigo! sei mir nicht böse!

    Diccionario Español-Alemán

  • 3 ofender

    vt
    1) оби́деть; оскорби́ть

    ofender gravemente, profundamente — тяжело́, глубоко́ оскорби́ть

    2) перен (неприятно) раздража́ть (орган чувств) ofender (a) la vista ре́зать, раздража́ть глаза́

    ofender al olfato — издава́ть ре́зкий за́пах

    ofender los oídos — ре́зать слух

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno

  • 4 ofender

    обижать, оскорблять
    * * *
    1) нарушать
    2) оскорблять
    - ofender de palabra
    - ofender los derechos

    El diccionario Español-ruso jurídico

  • 5 ofender

    vt
    1) повреждать; ранить
    2) (тж vr) обижать(ся), оскорблять(ся)
    3) раздражать; коробить

    БИРС

  • 6 ofender

    гл.
    1) общ. (обидеть) задевать, (обидеть) задеть, (оскорблять) кощунствовать, докучать, нанести обиду, нанести оскорбление, обидеть, оскорблять, ранить, уязвить, надоедать, обижать, повреждать
    2) разг. разобидеть
    3) устар. (оскорбить) заушать, (оскорбить) заушить
    4) юр. нарушать
    5) прост. изобидеть

    Испанско-русский универсальный словарь

  • 7 ofender

    • be offensive
    • give off radiation
    • give on to
    • molest
    • offend

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 8 ofender

    • obtěžovat
    • pohanět
    • ranit
    • urazit
    * * *
    • být nepříjemný
    • být obtížný
    • být odporný
    • rouhat se

    Diccionario español-checo

  • 9 ofender

    v. Phiñachiy, qesachay.

    Diccionario Quechua-Espanol

  • 10 OFENDER

    v:
    Si'ip, si'ipil, pooch'il, p'a'as.

    Diccionario Básico Español-Maya

  • 11 Ofender

    Juchachasiña , pantaña. Vide: injuriar , inquietar , dañar.

    Vocabulario Spanish-Aymara

  • 12 ofender

    1. tr 1) повреждам, наранявам; 2) обиждам, оскърбявам; 3) досаждам, сърдя, дразня, причинявам неудоволствие; hay olores que ofenden има дразнещи миризми; 2. prnl обиждам се, сърдя се от думи или постъпки.

    Diccionario español-búlgaro

  • 13 ofender

    vt
    1) повреждать; ранить
    2) (тж vr) обижать(ся), оскорблять(ся)
    3) раздражать; коробить

    Universal diccionario español-ruso

  • 14 ofender

    ofendre

    Vocabulario Castellano-Catalán

См. также в других словарях:

  • ofender — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: ofender ofendiendo ofendido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ofendo ofendes ofende ofendemos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • ofender — (Del lat. offendĕre). 1. tr. Humillar o herir el amor propio o la dignidad de alguien, o ponerlo en evidencia con palabras o con hechos. 2. Ir en contra de lo que se tiene comúnmente por bueno, correcto o agradable. Ofender el olfato, el buen… …   Diccionario de la lengua española

  • ofender — ofender(se) 1. Cuando significa ‘herir el amor propio o la dignidad de alguien’, es verbo de «afección psíquica», por lo que, dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ofender — |ê| v. tr. 1. Fazer mal a (outrem por atos ou palavras). 2. Magoar; injuriar, doestar; escandalizar. 3. Lesar. 4. Desconsiderar. 5. Pecar contra. 6.  [Medicina] Afetar, ferir; chegar a. • v. pron. 7. Levar a mal.   ‣ Etimologia: latim offendo,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ofender — verbo transitivo 1. Hacer o decir (una persona) [una cosa que molesta o significa desprecio] hacia [otra persona o una cosa]: Fui a decirle que me perdonase si en algo la había ofendido. Luis ofendió …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ofender — (Del lat. offendere, atacar.) ► verbo transitivo 1 Despreciar o dirigir insultos a una persona: ■ no paraba de ofenderla en público. SINÓNIMO denostar 2 Causar una cosa una impresión desagradable en los sentidos: ■ los colores de esa camisa… …   Enciclopedia Universal

  • ofender — {{#}}{{LM O27875}}{{〓}} {{ConjO27875}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28565}} {{[}}ofender{{]}} ‹o·fen·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer o decir algo que molesta o que demuestra desprecio y falta de respeto: • Ofendió a su familia con aquellos… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ofender — v tr (Se conjuga como comer) Herir o humillar la dignidad, el honor o los sentimientos de alguien: No quería ofender a nadie con mis observaciones , Se ofendió porque le ofrecieron dinero …   Español en México

  • ofender — (v) (Intermedio) dañar los sentimientos de alguien Ejemplos: No te ofendas, pero no tienes experiencia suficiente para trabajar con nosotros. El chico ofendió a Nina diciendo que era una princesa que nunca trabajaba. Sinónimos: provocar, faltar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ofender(se) — Sinónimos: ■ agraviar, ultrajar, injuriar, insultar, despreciar, denigrar, herir, faltar, difamar, zaherir, vejar, deshonrar, desacreditar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ofender — transitivo y pronominal 1) dañar, maltratar, herir, zaherir. Ejemplo: en esa película hay varias escenas violentas que ofenden mi sensiblidad. 2) vejar, injuriar*, insultar, agraviar, afrentar, denostar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.