-
61 unattractive
unattractive [ˈʌnəˈtræktɪv][appearance, idea] peu séduisant ; [person, character] déplaisant* * *[ˌʌnə'træktɪv]adjective [furniture, characteristic, idea] peu attrayant; [person] peu attirant; [proposition] peu intéressant (to pour) -
62 judge
1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) juger2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) être juge (à)3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) juger, apprécier4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) juger2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) juge2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) juge3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) connaisseur/-euse•- judgement- judgment - judging from / to judge from - pass judgement on - pass judgement -
63 surface
['sə:fis] 1. noun1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) surface2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) apparence2. verb1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) revêtir2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) faire surface• -
64 freakish
1 ( monstrous) [appearance, person, creature] grotesque ;2 ( surprising) [event, success, weather] exceptionnel/-elle ;3 ( unusual) [person, behaviour, clothes] bizarre. -
65 fuss
A n1 ( agitation) remue-ménage m inv ; ( verbal) histoires fpl ; to make a fuss faire des histoires ; to make a fuss about sth faire toute une histoire à propos de qch ; to make a lot of fuss over accepting faire un tas d'histoires pour accepter ; what's all the fuss about? pourquoi tout ce remue-ménage? ; there's no need to make such a fuss il n'y a pas de quoi en faire une histoire ; with a minimum of fuss avec le moins d'histoires possible ; to make a big fuss about nothing faire un tas d'histoires pour rien ; I don't see what all the fuss is about je ne vois pas où est le problème ;2 ( angry scene) tapage m ; to kick up a fuss about sth piquer une crise ○ à propos de qch ; there was a big fuss when she found out elle a piqué une crise ○ quand elle l'a appris ;3 ( attention) to make a fuss of être aux petits soins avec or pour [person] ; caresser [animal] ; there's no need to make a fuss of him il ne faut pas s'occuper de lui ; he likes to be made a fuss of ( of person) il aime qu'on fasse grand cas de lui ; ( animal) il aime qu'on le caresse ; she doesn't want any fuss (of dignitary, visitor) elle veut qu'on la reçoive simplement.C vi1 ( worry) se faire du souci (about pour) ; he's always fussing over ou about his appearance il est obsédé par son apparence ; don't fuss, I've got a key ne t'affole pas, j'ai une clé ;2 ( be agitated) s'agiter ; stop fussing! arrête de t'agiter pour rien! ; -
66 particular
A n1 ( detail) détail m ; in every particular dans tous les détails ; in one particular sur un point précis ; in several particulars à plus d'un titre ; to go into particulars entrer dans les détails ;2 in particular en particulier ; France in general and Paris in particular la France en général et Paris en particulier ; nothing in particular rien de particulier ; are you looking for anything in particular? vous cherchez quelque chose de précis?B particulars npl ( information) détails mpl, renseignements mpl ; ( description) ( of person) (name, address etc) coordonnées fpl ; (of missing person, suspect) signalement m ; Admin (of vehicle, stolen goods etc) description f ; particulars of sale Jur ≈ cahier m des charges ; for further particulars please phone… pour plus amples renseignements veuillez téléphoner à…C adj1 ( specific) particulier/-ière ; for no particular reason sans raison particulière or précise ; in this particular case dans ce cas particulier or précis ; this particular colour doesn't really suit me cette couleur-là ne me va pas très bien ; I didn't watch that particular programme je n'ai pas regardé cette émission-là ; is there any particular colour you would prefer? est-ce que vous désirez une couleur en particulier? ; no particular time has been arranged on n'a pas fixé d'heure précise ;2 (special, exceptional) particulier/-ière ; to take particular care over sth faire qch avec un soin tout particulier ; I have particular pleasure in welcoming tonight's guest speaker j'éprouve un plaisir tout particulier à accueillir notre conférencier de ce soir ; this painting is a particular favourite of mine j'aime tout particulièrement ce tableau ; he is a particular friend of mine c'est un de mes meilleurs amis ;3 ( fussy) méticuleux/-euse ; to be particular about être exigeant sur [cleanliness, punctuality] ; faire attention à [appearance] ; être difficile pour [food] ; ‘any special time?’-‘no, I'm not particular’ ‘y a-t-il une heure spéciale qui vous convient?’-‘non, je n'ai pas de préférence’ ; -
67 roughness
1 ( lack of smoothness) (of skin, hand, rock, surface, material) rugosité f ; (of road, terrain) inégalité f ;3 ( lack of sophistication) (of person, manner, voice, appearance) rudesse f ; (of furniture, house) simplicité f ;4 ( storminess) it all depends on the roughness of the sea tout dépend de l'état de la mer. -
68 screen
A n1 Cin, Comput, TV écran m ; computer/television screen écran d'ordinateur/de télévision ; on screen Comput sur l'écran ; Cin, TV à l'écran ; the big screen fig le grand écran, le cinéma ; the small screen fig le petit écran, la télévision ; the screen fig le grand écran, le cinéma ; a star of stage and screen une vedette du théâtre et du cinéma ; he writes for the screen Cin il écrit pour le cinéma ; TV il écrit pour la télévision ; ⇒ on-screen ;2 ( panel) ( decorative or for getting changed) paravent m ; ( partition) cloison f mobile ; ( to protect) écran m ; bullet-proof screen écran m pare-balles ; the hedge formed a screen which hid the house from the road la haie formait un écran qui rendait la maison invisible de la route ; a screen of trees un rideau d'arbres ;4 Med visite f de dépistage ;5 Mil rideau m ;6 ( sieve) crible m ;B modif Cin [actor, star] de cinéma ; [appearance, debut, performance] cinématographique, au cinéma.C vtr2 ( shield) ( conceal) cacher, masquer [person, house] ; ( protect) protéger (from de) ; she wore a hat to screen her eyes from the sun elle portait un chapeau pour se protéger les yeux du soleil ; to screen sth from sight ou view cacher or masquer qch ;3 ( subject to test) Admin examiner le cas de [applicants, candidates] ; contrôler le statut de [refugees] ; ( at airport) contrôler [baggage] ; Med faire passer des tests de dépistage à [person, patient] ; to be screened [staff] faire l'objet d'une enquête de sécurité ; to screen sb for cancer/Aids faire passer à qn des tests de dépistage du cancer/du sida ; to screen for cancer/Aids faire des tests de dépistage du cancer/du sida ;4 ( sieve) cribler.■ screen off:▶ screen off [sth], screen [sth] off isoler [part of room, garden].■ screen out:▶ screen [sb] out, screen out [sb] refuser [candidate] ; refuser la demande (de statut) de [refugee] ;▶ screen out [sth], screen [sth] out filtrer [unwanted data, nuisance calls] ; filtrer [light, noise]. -
69 careless
careless ['keəlɪs]∎ a careless mistake une faute d'inattention;∎ he's very careless about his appearance il ne se soucie pas du tout de son apparence;∎ careless of the consequences insouciant des conséquences;∎ to be careless with money dépenser à tort et à travers;∎ accused of careless driving accusé d'imprudence au volant(b) (thoughtless → remark) irréfléchi∎ she danced with careless grace elle dansait avec une grâce naturelle -
70 court
court [kɔ:t]1 noun∎ the court rose la cour s'est levée;∎ silence in court! silence dans la salle!;∎ to clear the court évacuer la salle;∎ to appear in court (accused, witness) comparaître au tribunal;∎ to take sb to court poursuivre qn en justice, intenter un procès contre qn;∎ to go to court faire appel à la justice, aller en justice;∎ to go to court over sth faire appel à la justice pour régler qch;∎ are you prepared to say that in court? est-ce que vous seriez prêt à le jurer devant le tribunal?;∎ tell the court what you saw veuillez dire à la cour ce que vous avez vu;∎ I'll see you in court then! alors nous réglerons cela au tribunal!;∎ to settle sth out of court régler qch à l'amiable;∎ it won't stand up in court or in a court of law cela n'aura aucun poids au tribunal;∎ figurative to put or to rule sth out of court exclure qch∎ British to be presented at court être introduit à la cour;∎ to pay court to the king faire sa cour au roi;∎ it is said in court circles that… on dit à la cour que…;∎ figurative to hold court avoir une cour d'adorateurs∎ to come on court entrer sur le court ou terrain;∎ he was on court for three hours il a été sur le court pendant trois heures;∎ on court and off, on and off court sur le court et dans la vie(d) (courtyard) cour f; (in names of blocks of flats) ≃ résidence f; (in names of palaces) château m, palais m∎ to pay court to a woman faire la cour à une femme∎ they had been courting one another for nearly a year ils se fréquentaient depuis presque un an∎ she's courting the director elle essaie de gagner la faveur du metteur en scène;∎ to court popularity chercher à se rendre populaire;∎ to court sb's approval/support chercher à gagner l'approbation/le soutien de qn;∎ to court danger/disaster aller au devant du danger/désastre;∎ I told him he was courting arrest je lui ai dit qu'il risquait de se faire arrêter►► Law Court of Appeal cour f d'appel;Law court appearance (of accused) comparution f en justice;Law court case procès m, affaire f;∎ the whole court case was seen on TV le procès a été retransmis à la télévision dans son intégralité;British Journalism court circular = rubrique d'un journal indiquant les engagements officiels de la famille royale;Journalism court correspondent correspondant(e) m,f à la cour royale;Law court of first instance juridiction f de première instance;court jester bouffon m de cour;EU & Law Court of Justice of the European Communities Cour f de Justice des Communautés européennes;court of law tribunal m;∎ would you be prepared to say that in a court of law? est-ce que vous seriez prêt à le jurer devant le tribunal?;Law court order ordonnance f du tribunal;Law court reporter chroniqueur(euse) m,f judiciaire;Law court ruling décision f de justice;Law Court of Session = tribunal civil en Écosse;British court shoe escarpin m;Court of St James = cour du roi ou de la reine d'Angleterre (l'expression désigne métaphoriquement la Grande-Bretagne);American court tennis jeu m de paume;Law court usher huissier m de justice -
71 trim
(a) (neat → appearance) net, soigné; (→ person) d'apparence soignée; (→ garden, flowerbed) bien entretenu; (→ ship) en bon ordre;∎ the garden is looking very trim le jardin a l'air très bien entretenu(b) (svelte → figure) svelte, mince(a) (cut → roses) tailler, couper; (→ hair, nails) couper; (→ beard) tailler; (→ candle wick) tailler, moucher; (→ paper, photo) rogner;∎ to trim one's nails se couper les ongles;∎ I had my hair trimmed je me suis fait raccourcir les cheveux;∎ trim the frayed edges off égalisez les bords du tissu∎ a hat trimmed with fur un chapeau bordé ou orné de fourrure;∎ the collar was trimmed with lace le col était bordé ou garni de dentelle;∎ we trimmed the Christmas tree with tinsel on a décoré le sapin de Noël avec des guirlandes∎ figurative to trim one's sails réviser son jugement(d) (cut back → budget, costs) réduire, limiter;∎ they were able to trim several thousand pounds from the budget ils ont pu réduire le budget de plusieurs milliers de livres3 noun∎ to be in good trim être en bon état;∎ the garden doesn't look in very good trim le jardin a l'air un peu à l'abandon(b) (fit condition → of person)∎ to get in or into trim se remettre en forme;∎ are you in (good) trim for the match? êtes-vous en forme pour le match?;∎ in fighting trim prêt pour le combat∎ she gave the hedge a trim elle a taillé la haie;∎ she gave her nails a trim elle s'est coupé les ongles;∎ to have a trim (at hairdresser's) se faire raccourcir les cheveux;∎ just a trim, please vous me les raccourcissez juste un peu, s'il vous plaît(d) (UNCOUNT) (moulding, decoration) moulures fpl; (on car) aménagement m intérieur, finitions fpl intérieures; (on dress) garniture f; American (in shop window) composition f d'étalage;∎ Cars interior trim finitions fpl intérieures, garnissage m;∎ seat trim habillage m des sièges►► trim track, trim trail parcours-santé m(b) (budget, costs) réduire(spend less) réduire ses dépenses; (shed staff) réduire ses effectifs∎ to trim the fat off the meat enlever le gras de la viande -
72 ugly
(a) (in appearance → person, face, building) laid;∎ it was an ugly sight ce n'était pas beau à voir;∎ as ugly as sin laid à faire peur; (person) laid comme un pou(b) (unpleasant, nasty → habit) sale, désagréable; (→ behaviour) répugnant; (→ quarrel) mauvais; (→ clouds, weather) vilain, sale; (→ bruise, wound, scar) vilain, méchant; (→ rumour, word) vilain; (→ situation) fâcheux, mauvais;∎ there were some ugly scenes il y a eu du vilain;∎ the ugly truth is… la vérité, dans toute son horreur, c'est que…;∎ he was in an ugly mood il était d'une humeur massacrante, il était de très mauvaise humeur;∎ she gave me an ugly look elle m'a regardé d'un sale œil;∎ he's an ugly customer c'est un sale individu;∎ to turn or to get ugly (situation) dégénérer, mal tourner;∎ things took an ugly turn les choses ont mal tourné►► Ugly American touriste mf américain moyen (sans culture et sans tact);ugly duckling vilain petit canard m;Ugly Sisters = les sœurs de Cendrillon, personnages de la "pantomime" anglaise -
73 alter
alter [ˈɒltər]* * *['ɔːltə(r)] 1.transitive verb1) ( change) changer [opinion, lifestyle, person, rule, timetable]; modifier [amount, document]; affecter [speed, value, climate]; transformer [building]2.intransitive verb changer -
74 dull
dull [dʌl]1. adjectivec. [pain, sound, feeling] sourdd. ( = slow-witted) bornée. ( = blunt) émoussé[+ blade, appetite, senses, pleasure] émousser ; [+ mind] engourdir ; [+ pain, grief, impression] atténuer ; [+ sound] assourdir ; [+ colour, metal] ternir[edge, blade] s'émousser ; [light] baisser4. compounds* * *[dʌl] 1.1) ( uninteresting) [person, play, book] ennuyeux/-euse; [life, journey] monotone; [music] sans intérêt; [food] médiocre; [appearance, outfit] triste2) ( not bright) [eye, colour] éteint; [weather, day] maussade; [complexion] terne3) ( muffled) [explosion] sourd4) ( not sharp) [pain] sourd5) Finance [market] terne2.transitive verb ternir [shine]; émousser [blade, senses, pain] -
75 forlorn
-
76 fuss
fuss [fʌs]1. noun( = commotion stirred up) tapage m ; ( = excitement, agitation in reaction to sth) agitation f ; ( = complaints, objections, difficulties) histoires fpl• I think all this fuss is only a publicity stunt je pense que tout ce tapage n'est qu'un truc publicitaire• the company introduced a new computer system with the minimum of fuss la société a mis en place un nouveau système informatique sans que cela perturbe le travail• the government's proposals have caused a great deal of fuss les propositions du gouvernement ont provoqué beaucoup d'agitation• without any fuss [marry, be buried] en toute simplicité• to make a fuss about sth (justifiably) protester à propos de qch ; (unjustifiably) faire tout un plat de qch (inf)( = rush around busily) s'affairer• to fuss over sb être aux petits soins pour qn ; (pejorative) embêter qn (par des attentions excessives)* * *[fʌs] 1.2) ( angry scene) tapage mto kick up a fuss about something — (colloq) piquer une crise (colloq) à propos de quelque chose
3) ( attention)2.to make a fuss of — être aux petits soins avec or pour [person]; caresser [animal]
he's always fussing over ou about his appearance — il est obsédé par son apparence
2) ( be agitated) s'agiter3) ( show attention)to fuss over somebody — (colloq) être aux petits soins avec or pour quelqu'un
-
77 gay
gay [geɪ]1. adjectiveb. ( = cheerful) (old-fashioned) [person, company, occasion] joyeux ; [music, party, appearance, colour] gai ; [costume] aux couleurs gaies2. noun* * *[geɪ] 1.(colloq) noun homosexuel/-elle m/f, gay mf2.1) ( homosexual) homosexuel/-elle; [club, magazine] gay2) ( lively) gai; [laughter] joyeux/-euse; [street] animé3) ( carefree) joyeux/-euse -
78 gloss
gloss [glɒs]1. noun2. compounds[paint] brillant( = play down) glisser sur ; ( = cover up) dissimuler* * *[glɒs] 1.to lose its gloss — lit, fig perdre (de) son éclat
to take the gloss off — fig gâcher [occasion]
2) fig ( appearance) vernis m3) ( in text) glose f4) ( paint) laque f (brillante)2.transitive verb ( explain) gloser [word, text]Phrasal Verbs: -
79 haggard
-
80 horsey
a. ( = fond of horses) passionné de chevaux ; ( = fond of riding) passionné d'équitationb. (in appearance) [person, face] chevalin* * *= horsy
См. также в других словарях:
appearance — ap·pear·ance n 1: the presentation of oneself in court as a party to or as an attorney for a party to a lawsuit; also: a document filed in court by an attorney declaring his or her representation of a party to a lawsuit see also general… … Law dictionary
Appearance — Ap*pear ance, n. [F. apparence, L. apparentia, fr. apparere. See {Appear}.] 1. The act of appearing or coming into sight; the act of becoming visible to the eye; as, his sudden appearance surprised me. [1913 Webster] 2. A thing seed; a… … The Collaborative International Dictionary of English
appearance — appearance, look, aspect, semblance denote the outward show presented by a person or thing. Appearance often carries no additional implications {judge not according to the appearance Jn 7:24} {in drawing, represent the appearances of things,… … New Dictionary of Synonyms
Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… … The Collaborative International Dictionary of English
appearance — [ə pir′əns] n. [ME aparaunce < OFr aparance < LL apparentia < apparere, APPEAR] 1. the act or an instance of appearing 2. the look or outward aspect of a person or thing 3. anything that appears; thing seen 4. Archaic an apparition 5 … English World dictionary
person — [pʉr′sən] n. [ME persone < OFr < L persona, lit., actor s face mask, hence a character, person, prob. < Etr phersu, mask] 1. a human being, esp. as distinguished from a thing or lower animal; individual man, woman, or child: now usually… … English World dictionary
-person — 1. The use of person as a gender neutral suffix denoting occupations instead of man began in the 1970s with chairperson (see CHAIRMAN), and has spread rather more slowly than might have been expected, possibly because of a reluctance to adopt… … Modern English usage
appearance — A coming into court as party to a suit, either in person or by attorney, whether as plaintiff or defendant. The formal proceeding by which a defendant submits himself to the jurisdiction of the court. The voluntary submission to a court s… … Black's law dictionary
appearance — A coming into court as party to a suit, either in person or by attorney, whether as plaintiff or defendant. The formal proceeding by which a defendant submits himself to the jurisdiction of the court. The voluntary submission to a court s… … Black's law dictionary
appearance — ap|pear|ance W2 [əˈpıərəns US əˈpır ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(way somebody/something looks)¦ 2¦(somebody takes part in a public event)¦ 3¦(something new starts to exist)¦ 4¦(arrival)¦ 5 keep up appearances 6 for appearances sake/for the sake of appearances… … Dictionary of contemporary English
appearance de bene esse — Common law classifications of appearranc. At common law an appearance could be either compulsory or voluntary, the former where it was compelled by process served on the party, the latter where it was entered by his own will or consent, without… … Black's law dictionary