Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

of+official

  • 81 קיבל גושפנקא

    received official authorization, was officially recognized

    Hebrew-English dictionary > קיבל גושפנקא

  • 82 קיבל גושפנקא רשמית

    received official authorization, was officially recognized

    Hebrew-English dictionary > קיבל גושפנקא רשמית

  • 83 קרדינל

    Cardinal, high ranking official of the Roman Catholic Church

    Hebrew-English dictionary > קרדינל

  • 84 רישמי

    adj. formal, official, officiary, ceremonial, dress

    Hebrew-English dictionary > רישמי

  • 85 רשומות

    document, official publication, acta

    Hebrew-English dictionary > רשומות

  • 86 רשמי

    adj. formal, official, officiary, ceremonial, dress

    Hebrew-English dictionary > רשמי

  • 87 שופט ביהמש השלום

    justice of the peace, magistrate, public official who possesses very limited judicial authority

    Hebrew-English dictionary > שופט ביהמש השלום

  • 88 שופט בימש השלום

    justice of the peace, magistrate, public official who possesses very limited judicial authority

    Hebrew-English dictionary > שופט בימש השלום

  • 89 שרד

    v. to survive
    ————————
    residue
    ————————
    service, official

    Hebrew-English dictionary > שרד

  • 90 תיירן מצטיין

    excellent tourism official

    Hebrew-English dictionary > תיירן מצטיין

  • 91 אימרא) אימרה

    (אִימְּרָא) אִימְּרָה h. f. (v. preced.) 1) fringe, border, skirt; trnsf. the bordered garment, (toga prætexta), state garment. Taan.11b; Ab. Zar.34a חלוק לבן שאין בו אימרא a white plain frock without border (without official distinction; cmp. toga pura). Y.Kil.IX, 32a top; Tosef. ib. V, 19 א׳ (ה)מפורסמת a conspicuous border garment. Y.Kid. IV, beg.65b (play on אִמֵּר Ezra 2:59) פירסמווכ׳ they made themselves as conspicuous as the border on the frock. Sabb.105a; Tosef. ib. XII (XIII), 1.Y.Yoma I, 38d top; Y.Meg.I, 72a bot. אִימְּרַת חלוקי the skirt of my frock; a. fr.(Lam. R. to II, 17 explain. אִמְרָתֹו ib., פורפירא, v. בזע. Pl. (of אוּמְּרִית) אוּמְרִיֹּות. Neg. XI, 10. Y.M. Kat. I, 80d bot.; v. זָוַג. 2) trnsf. object of distinction, decoration (play on אֲמִירָה II); cmp. חְטִיבָה. Mekh. Bshall., Shiran, s.3 (ref. to האמר־ Deut. 26:17) עשאניוכ׳ He made me (His) decoration (chosen people) ; Yalk. Ex. 244 אְמִירָה.

    Jewish literature > אימרא) אימרה

  • 92 אנס

    אֲנַסfut. יֵינַס ch. same; 1) to take by force, snatch, rob. Targ. 2 Sam 23:21; a. fr. 2) to oppress, rob (h. עשק). Targ. 1 Sam 12:3; 4; a. fr.Arakh.16a ואזלין ואנסין ליה and they (violent men) go and rob him (or force him to feed them, v. Rashi a. l.). Lev. R. s. 34 (אַנְסִינֹון) אַנְסִינָן אקימנן וב׳ he forced them, made them managers of public charities. 3) (cmp. ענש) to distrain, fine. Targ. Amos. 4:2; a. fr.; v. אָנֹוסָא. 4) to urge, press; restrain. B. Bath.57b one must למֵינַס נפשיה restrain himself (turn his eyes away forcibly). Ḥull.133a א׳ ליה עידניה time pressed him.Part. pass. אָנִיס 1) wronged Targ. Hos. 5:11; a. e. 2) unavoidably prevented, forced, v. preced. Naz.23a מינס א׳ he had no will of his own (being drunk). Ned.27b; a. fr. Af. אֹונֵיס to oppress. Targ. Jer. 7:6 (h. text ינה). Ithpe. אִתְאֲנֵס, אִתְאֲנִיס, contr. אִיתְּנִיס. 1) to be robbed; to be fined, (of official extortion); Targ. Is. 21:2. Lev. R. s. 34 דאנון מארסוון (read דאתון מִתְאַנְּסוּן or דאינון מאנסנון; Yalk. Lev. 665 דאתון מזדמיין, v. זמי) that you will lose through extortion 2) to meet with an accident, be unavoidably prevented. Ned.27a איתניס ולא אתא he met with an accident and did not come in time. Ib. והא מֵינַס איתניס was he not unavoidably prevented (since he died during the appointed time)? Keth.16b אִתְּנוּסֵי הוא דאתניסו they were prevented from forming the bridal procession (prob. alluding to government interference; Rashi: through excessive drinking). איתניס to grow ill, v. אִיתְנִיס a. נְסַס.

    Jewish literature > אנס

  • 93 אֲנַס

    אֲנַסfut. יֵינַס ch. same; 1) to take by force, snatch, rob. Targ. 2 Sam 23:21; a. fr. 2) to oppress, rob (h. עשק). Targ. 1 Sam 12:3; 4; a. fr.Arakh.16a ואזלין ואנסין ליה and they (violent men) go and rob him (or force him to feed them, v. Rashi a. l.). Lev. R. s. 34 (אַנְסִינֹון) אַנְסִינָן אקימנן וב׳ he forced them, made them managers of public charities. 3) (cmp. ענש) to distrain, fine. Targ. Amos. 4:2; a. fr.; v. אָנֹוסָא. 4) to urge, press; restrain. B. Bath.57b one must למֵינַס נפשיה restrain himself (turn his eyes away forcibly). Ḥull.133a א׳ ליה עידניה time pressed him.Part. pass. אָנִיס 1) wronged Targ. Hos. 5:11; a. e. 2) unavoidably prevented, forced, v. preced. Naz.23a מינס א׳ he had no will of his own (being drunk). Ned.27b; a. fr. Af. אֹונֵיס to oppress. Targ. Jer. 7:6 (h. text ינה). Ithpe. אִתְאֲנֵס, אִתְאֲנִיס, contr. אִיתְּנִיס. 1) to be robbed; to be fined, (of official extortion); Targ. Is. 21:2. Lev. R. s. 34 דאנון מארסוון (read דאתון מִתְאַנְּסוּן or דאינון מאנסנון; Yalk. Lev. 665 דאתון מזדמיין, v. זמי) that you will lose through extortion 2) to meet with an accident, be unavoidably prevented. Ned.27a איתניס ולא אתא he met with an accident and did not come in time. Ib. והא מֵינַס איתניס was he not unavoidably prevented (since he died during the appointed time)? Keth.16b אִתְּנוּסֵי הוא דאתניסו they were prevented from forming the bridal procession (prob. alluding to government interference; Rashi: through excessive drinking). איתניס to grow ill, v. אִיתְנִיס a. נְסַס.

    Jewish literature > אֲנַס

  • 94 אנפורא

    אַנְפֹּורָאf. (ἀναφορά) official return. Pl. אַנְפֹּורָאֹותֿ. Pesik. Shek. p. 18b> עשה שתי א׳ made out two military returns (census); Num. R. s. 2 אנפריאות; Pesik. R. s. 11 אפונראות (corr. acc.). (Not to be confounded with אַנְפָּרִיֹּות, pl. of אַנְפָּרוּת.

    Jewish literature > אנפורא

  • 95 אַנְפֹּורָא

    אַנְפֹּורָאf. (ἀναφορά) official return. Pl. אַנְפֹּורָאֹותֿ. Pesik. Shek. p. 18b> עשה שתי א׳ made out two military returns (census); Num. R. s. 2 אנפריאות; Pesik. R. s. 11 אפונראות (corr. acc.). (Not to be confounded with אַנְפָּרִיֹּות, pl. of אַנְפָּרוּת.

    Jewish literature > אַנְפֹּורָא

  • 96 דוחק

    דֹּוחַק, דֹּחַקm. ( דחק) ( pressure;) 1) need, distress. Ḥag. 5a בשעת דּוֹחֲקוֹ just when he needs it (no sooner); Yeb.63a (v. Tosaf. a. l.). Ab. II, 3 בשעת דָּחְקוֹ when he is in need (of official protection). Y.Ber.V, 9b מד׳, v. אַזְכָּרָה. 2) crowd, v. דִּיחוּק. 3) emergency, v. דְּחָק. (In later Hebr. דּוֹחַק a forced opinion or reply, v. next w.

    Jewish literature > דוחק

  • 97 דחק

    דֹּוחַק, דֹּחַקm. ( דחק) ( pressure;) 1) need, distress. Ḥag. 5a בשעת דּוֹחֲקוֹ just when he needs it (no sooner); Yeb.63a (v. Tosaf. a. l.). Ab. II, 3 בשעת דָּחְקוֹ when he is in need (of official protection). Y.Ber.V, 9b מד׳, v. אַזְכָּרָה. 2) crowd, v. דִּיחוּק. 3) emergency, v. דְּחָק. (In later Hebr. דּוֹחַק a forced opinion or reply, v. next w.

    Jewish literature > דחק

  • 98 דֹּוחַק

    דֹּוחַק, דֹּחַקm. ( דחק) ( pressure;) 1) need, distress. Ḥag. 5a בשעת דּוֹחֲקוֹ just when he needs it (no sooner); Yeb.63a (v. Tosaf. a. l.). Ab. II, 3 בשעת דָּחְקוֹ when he is in need (of official protection). Y.Ber.V, 9b מד׳, v. אַזְכָּרָה. 2) crowd, v. דִּיחוּק. 3) emergency, v. דְּחָק. (In later Hebr. דּוֹחַק a forced opinion or reply, v. next w.

    Jewish literature > דֹּוחַק

  • 99 דֹּחַק

    דֹּוחַק, דֹּחַקm. ( דחק) ( pressure;) 1) need, distress. Ḥag. 5a בשעת דּוֹחֲקוֹ just when he needs it (no sooner); Yeb.63a (v. Tosaf. a. l.). Ab. II, 3 בשעת דָּחְקוֹ when he is in need (of official protection). Y.Ber.V, 9b מד׳, v. אַזְכָּרָה. 2) crowd, v. דִּיחוּק. 3) emergency, v. דְּחָק. (In later Hebr. דּוֹחַק a forced opinion or reply, v. next w.

    Jewish literature > דֹּחַק

  • 100 דרופתקי

    דָּרוּפִתְקֵיm. sing. a. pl. (a comp. of דרי to carry, a. pl. of פִּתְקָא; cmp. מקבלי פתקין Sabb.X, 4) bag for official documents, mail bag. Snh.99b (read with Ms. M. כולהו גופי ד׳ נינהו טוביה לדזכי והוי ד׳ דאורייתאשנ׳ כי … בבטנך (Ar. דרפתקי) all human bodies are mail bags (carrying the decrees of the Lord); happy they who are found worthy to be receptacles of the Law, as it says (Prov. 22:18).

    Jewish literature > דרופתקי

См. также в других словарях:

  • Official statistics — on Germany in 2010, published in UNECE Countries in Figures 2011. Official statistics are statistics published by government agencies or other public bodies such as international organizations. They provide quantitative or qualitative information …   Wikipedia

  • Official text copyright — Official texts, as defined in Article 2(4) of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, are texts of a legislative, administrative and legal nature and the official translations of such texts. The Convention… …   Wikipedia

  • Official Irish Republican Army — (Óglaigh na hÉireann) Participant in The Troubles Official IRA mobile patrol in April 1972 …   Wikipedia

  • Official Hot Mess (O.H.M) — Official Hot Mess Origin Los Angeles, California, United States Genres pop rock Years active 2007–present Labels King Records, Sony Japan …   Wikipedia

  • Official Live: 101 Proof — Live album by Pantera Released July 29, 1997 ( …   Wikipedia

  • official — of·fi·cial 1 n: one who holds or is invested with an office esp. in government a municipal official official 2 adj 1: of, relating to, or holding an office, position, or trust official duties 2: fully authorized an official policy of t …   Law dictionary

  • Official party status — refers to the Canadian practice of recognizing political parties in the Parliament of Canada and the provincial legislatures. The type of recognition and threshold needed to obtain it varies. However, the most coveted privileges are funding for… …   Wikipedia

  • Official development assistance — (ODA) is a term compiled by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co operation and Development to measure aid. The DAC first compiled the term in 1969. It is widely used by academics and journalists as a convenient …   Wikipedia

  • Official Nintendo Magazine — Cover of Official Nintendo Magazine UK issue 70, released in June 2011 Editor Neil Long (UK), Damian Francis (Australia) Categories …   Wikipedia

  • Official Information Act 1982 — Parliament of New Zealand Long title/ Purpose An Act to make official information more freely available, to provide for proper access by each person to official information relating to that person …   Wikipedia

  • Official Handbook of the Marvel Universe — (souvent abrégé en OHOTMU) est un guide encyclopédique au format des comics, qui a pour objectif depuis sa première édition en 1983 de recenser tous les personnages, équipes et lieux de l’univers Marvel. Plusieurs éditions mises à jour ont été… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»