Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

of+milk

  • 1 мляко

    milk
    мляко на прах milk powder, powdered milk
    пълноценно мляко fullcream milk, whole milk
    мляко на риба milt
    варно мляко calcimine, cream of lime
    змийско мляко бот. the great celandine (Chelidonium majus)
    покритото мляко котките не го лочат fast bind, fast find
    има и от птиче мляко there's everything you can possibly want
    * * *
    мля̀ко,
    ср., млека̀ milk; варно \мляко строит. calcimine, cream of lime; гъсто \мляко rich milk; давам \мляко (за добиче) milk; давам много \мляко milk well; змийско \мляко бот. the great celandine ( Chelidonium majus); кисело \мляко yoghurt; \мляко на прах milk powder, powdered milk; \мляко на риба milt; обезмаслено \мляко skim-milk; прясно \мляко fresh milk; пълноценно \мляко full-cream milk, whole milk; тоалетно \мляко cleansing milk/cream; • има и от птиче \мляко there’s everything you can possibly want; покритото \мляко котките не го лочат fast bind, fast find; устата му още мирише на \мляко he is still wet behind the ears.
    * * *
    milk: fresh мляко - прясно мляко; milk of lime (варно мляко); skim-milk (обезмаслено); milk powder (на прах); yog(h)urt (кисело)
    * * *
    1. milk 2. МЛЯКО на прах milk powder, powdered milk 3. МЛЯКО на риба milt 4. варно МЛЯКО calcimine, cream of lime 5. гъсто МЛЯКО rich milk 6. давам МЛЯКО (за добиче) milk 7. давам много МЛЯКО milk well 8. змийско МЛЯКО бот. the great celandine (Chelidonium majus) 9. има и от птиче МЛЯКО there's everything you can possibly want 10. кисело МЛЯКО yoghourt 11. обезмаслено МЛЯКО skim-milk 12. покритото МЛЯКО котките не го лочат fast bind, fast find 13. прясно МЛЯКО fresh milk 14. пълноценно МЛЯКО fullcream milk, whole milk 15. устата му още мирише на МЛЯКО he is still wet behind the ears

    Български-английски речник > мляко

  • 2 млекомер

    milk-gauge, lactometer
    * * *
    млекомѐр,
    м., -и, (два) млекомѐра milk-gauge, lactometer.
    * * *
    lactometer; milk-gauge
    * * *
    milk-gauge, lactometer

    Български-английски речник > млекомер

  • 3 млечник

    milk pudding
    * * *
    млѐчник,
    м., -ци, (два) млѐчника кул. milk pudding.
    * * *
    milk pudding
    * * *
    milk pudding

    Български-английски речник > млечник

  • 4 млечнобял

    milk-white
    * * *
    млѐчнобя̀л,
    прил., -а, -о, млѐчнобѐли milk-white.
    * * *
    milk-white
    * * *
    milk-white

    Български-английски речник > млечнобял

  • 5 издоявам

    milk
    прен. fleece, skin (s.o.)
    * * *
    издоя̀вам,
    гл. milk; ( привършвам доенето) finish milking; прен. fleece, skin (s.o.).
    * * *
    1. (привьршвам доенето) finish milking 2. milk 3. прен. fleece, skin (s.o.)

    Български-английски речник > издоявам

  • 6 млекарница

    milk shop, dairy, creamery, milkbar
    * * *
    млека̀рница,
    ж., -и milkshop, dairy, creamery, milk bar.
    * * *
    dairy; milkshop
    * * *
    milk shop, dairy, creamery, milkbar

    Български-английски речник > млекарница

  • 7 млекоснабдяване

    milk-supply system
    * * *
    млѐкоснабдя̀ване,
    ср., само ед. milk-supply system.
    * * *
    milk-supply system

    Български-английски речник > млекоснабдяване

  • 8 млечно стъкло

    milk glass
    milk glasses

    Български-Angleščina политехнически речник > млечно стъкло

  • 9 мляко

    milk

    Български-Angleščina политехнически речник > мляко

  • 10 мляко ср

    milk

    Български-английски малък речник > мляко ср

  • 11 млечен

    1. (добит от мляко) milk, dairy (attr.)
    млечен шоколад milk chocolate
    млечни произведения dairy produce, milk foods
    2. хим. lactic
    книж. lacteal, chyliferous, lactiferous
    млечна захар lactose, milk-sugar
    млечна жлеза mammary, lacteal/lactiferous gland, mamma (pl. mammae)
    млечна крава a milch cow, a (good) milker
    3. (като мляко) milky, lacteous
    млечен брат a milk/foster brother
    млечна кухня a baby kitchen
    млечен зъб milk-tooth, a deciduous tooth, a calf's tooth
    Млечният път астр. the Milky Way
    * * *
    млѐчен,
    прил., -на, -но, -ни 1. (от мляко) milk, dairy (attr.); магазин за \млеченни произведения creamery; \млеченни произведения dairy produce, milk foods;
    2. хим. lactic; книж. lacteal, chyliferous, lactiferous; ( свързан с лактацията) galactic; \млеченна жлеза анат. mammary, lacteal/lactiferous gland, mamma, pl. mammae; \млеченна захар биохим. lactose, milk sugar; \млеченна киселина биохим. lactic acid;
    3. ( като мляко) milky, lacteous; \млеченно стъкло opal glass; • \млеченен брат a milk/foster brother; \млеченен зъб milk-tooth, a deciduous tooth, a calf’s tooth; \млеченен сок (на каучуково дърво) latex; \млеченна кухня a baby kitchen; Млечният път астр. the Milky Way.
    * * *
    lacteal; lacteous; lactic (хим.); milk: млеченchocolate: млечен шоколад; milky
    * * *
    1. (добит от мляко) milk, dairy (attr.) 2. (като мляко) milky, lacteous 3. МЛЕЧЕН брат a milk/foster brother 4. МЛЕЧЕН зъб milk-tooth, a deciduous tooth, a calf's tooth 5. МЛЕЧЕН сок (на каучуково дърво) latex 6. МЛЕЧЕН шоколад milk chocolate 7. Млечният път астр. the Milky Way 8. книж. lacteal, chyliferous, lactiferous 9. магазин за млечни произведения creamery 10. млечна диета a milk diet 11. млечна жлеза mammary, lacteal/lactiferous gland, mamma (pl. mammae) 12. млечна захар lactose, milk-sugar 13. млечна киселина lactic acid 14. млечна крава а milch cow, a (good) milker 15. млечна кухня a baby kitchen 16. млечна треска milk fever 17. млечни произведения dairy produce, milk foods 18. млечно стъкло opal glass 19. хим. lactic

    Български-английски речник > млечен

  • 12 бит

    1. същ. mode/manner/way of life. way/style of living; conditions of life; living standards
    народен бит customs of the people, popular customs
    2. прил. beaten
    врагът е бит the enemy is defeated
    бит каймак whipped cream
    бито масло churned butter
    бито мляко skimmed milk. slum-milk
    бито сирене butterless cheese
    битият бит let the dead bury their dead; it's no use crying over spilt milk; there's nothing one can do about it
    * * *
    м., само ед. mode/manner/way of life, way/style of living; conditions of life; living standards; картини от селския \бит scenes of country life; народен \бит customs of the people, popular customs.
    ——————
    м., -ове, (два) бѝта инф. bit.
    ——————
    мин. страд. прич. (и като прил.) beaten; \бит каймак whipped cream; \бит (победен) враг the enemy is defeated; \бито масло churned butter; \бито мляко skimmed milk, skim-milk; \бито сирене butterless cheese; • \битият ­ \бит it’s no use crying over spilt milk; there’s nothing one can do about it.
    * * *
    beaten
    * * *
    1. 1 същ. mode/manner/way of life. way/style of living;conditions of life;living standards 2. 2 прил. beaten 3. БИТ каймак whipped cream 4. БИТo масло churned butter 5. БИТo мляко skimmed milk. slum-milk 6. БИТo сирене butterless cheese 7. битият БИТ let the dead bury their dead;it's no use crying over spilt milk; there's nothing one can do about it 8. врагът е БИТ the enemy is defeated 9. картини от селския БИТ scenes of country life 10. народен БИТ customs of the people, popular customs

    Български-английски речник > бит

  • 13 овчи

    sheep's
    овчи кожух sheepskin jacket
    овча глава sheep s-head
    овча опашка бот. mullein
    вълк в овча кожа a wolf in sheep's clothing
    овче мляко ewe's/sheep's milk
    овче сирене sheep's milk cheese, cheese made from the milk of sheep
    * * *
    о̀вчи,
    прил., -а, -е/-о, -и sheep’s; \овчиа кожа sheepskin; (с вълната) wool-fell; \овчиа опашка бот. mullein ( Verbascum thapsus) \овчие месо mutton; \овчие мляко ewe’s/sheep’s milk; \овчие сирене sheep’s milk cheese, cheese made from the milk of sheep; \овчии кожух sheepskin jacket; \овчио пасище sheep-run; • вълк в \овчиа кожа a wolf in sheep’s clothing.
    * * *
    ovine
    * * *
    1. (с вълната) wool-fell 2. sheep's 3. ОВЧИ кожух sheepskin jacket 4. вълк в овча кожа a wolf in sheep's clothing 5. овча глава sheep s-head 6. овча кожа sheepskin 7. овча опашка бот. mullein 8. овче месо mutton 9. овче мляко ewe's/ sheep's milk 10. овче сирене sheep's milk cheese, cheese made from the milk of sheep 11. овчо пасище sheep-run

    Български-английски речник > овчи

  • 14 лактоза

    хим. lactose, milk-sugar, sugar of milk
    * * *
    лакто̀за,
    ж., само ед. хим. lactose, milk-sugar, sugar of milk.
    * * *
    lactose; milk- sugar; sugar of milk (хим.)
    * * *
    хим. lactose, milk-sugar, sugar of milk

    Български-английски речник > лактоза

  • 15 захар

    sugar
    млечна захар lactose, milk-sugar, sugar of milk
    плодова захар fructose, fruitsugar
    тръстикова захар cane-sugar, saccharose
    захар от цвекло beet-sugar
    рафинирана захар refined sugar
    нерафинирана захар brown/coarse/crude sugar
    полурафинирана захар brown/moist sugar
    горена захар black-jack
    пудра захар castor/powdered/soft sugar
    захар на пясък granulated sugar
    захар на бучки lump/cut sugar
    щипци за захар sugar-tongs
    превръщам в захар хим. saccharify
    със захар ли пиете кафето/чая? do you take any sugar with your coffee/tea?
    да не съм от захар (да се стопя) (от дъжда) I am not made of salt, I am neither sugar nor salt
    * * *
    за̀хар,
    ж., само ед.; за̀хари само мн. sugar; горена \захар caramel, burnt sugar; black-jack; да не съм от \захар (да се стопя) прен. I am not made of salt, I am neither sugar nor salt; \захар на бучки lump/cut sugar; \захар на пясък granulated sugar; \захар от цвекло beet-sugar; млечна \захар lactose; milk-sugar, sugar of milk; нерафинирана \захар brown/coarse/crude/raw sugar; плодова \захар fructose, fruit-sugar; полурафинирана \захар brown/moist sugar; превръщам в \захар хим. saccharify; пудра \захар castor/powdered/soft sugar; рафинирана \захар refined sugar; със \захар ли пиете кафето/чая? do you take any sugar with your coffee/tea? тръстикова \захар cane-sugar, saccharose; щипци за \захар sugar-tongs.
    * * *
    castor sugar (пудра); sugar{'Sugx}: lump захар - захар на бучки
    * * *
    1. cъc ЗАxap ли пиете кафето/чая? do you take any sugar with your coffee/tea? 2. sugar 3. ЗАxap на бучки lump/cut sugar 4. ЗАxap на пясък granulated sugar 5. ЗАxap от цвекло beet-sugar 6. горена ЗАxap black-jack 7. да не съм от ЗАxap (да се стопя) (от дъжда) I am not made of salt, I am neither sugar nor salt 8. млечна ЗАxap lactose, milk-sugar, sugar of milk 9. нерафинирана ЗАxap brown/ coarse/crude sugar 10. плодова ЗАxap fructose, fruitsugar 11. полурафинирана ЗАxap brown/moist sugar 12. превръщам в ЗАxap хим. saccharify 13. пудра ЗАxap castor/powderеd/soft sugar 14. рафинирана ЗАxap refined sugar 15. тръстикова ЗАxap cane-sugar, saccharose 16. щипци за ЗАxap sugar-tongs

    Български-английски речник > захар

  • 16 обезмаслен

    defatted, skimmed
    обезмаслено мляко skim (med)/non-fat milk
    обезмаслено сирене skim-milk cheese
    * * *
    обезмаслѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.) fat-free, defatted, skimmed; техн. degreased; \обезмаслено мляко skim(-med)/non-fat milk; \обезмаслено сирене skim-milk cheese.
    * * *
    1. defatted, skimmed 2. ОБЕЗМАСЛЕНo млякo skim (med)/non-fat milk 3. ОБЕЗМАСЛЕНo сирене skim-milk cheese

    Български-английски речник > обезмаслен

  • 17 млекарски

    milkman's; dairy (attr.)
    (за мляко) milk (attr.)
    млекарски гюм milk-can
    * * *
    млека̀рски,
    прил., -а, -о, -и milkman’s; dairy (attr.); (за мляко) milk (attr.); \млекарскии гюм milkcan.
    * * *
    1. (за мляко) milk (attr.) 2. milkman's;dairy (attr.) 3. МЛЕКАРСКИ гюм milk-can

    Български-английски речник > млекарски

  • 18 безинтересен

    uninteresting, dull
    (за приказки, разговори и) tame
    (за разказ и) jejune, разг. milk and water
    (за представление, пейзаж и) featureless
    * * *
    безинтерѐсен,
    прил., -на, -но, -ни uninteresting, dull; flat; dead-and-alive; (за приказки, разговори) tame; (за разказ) jejune, разг. milk and water; run-of-the-mill; (за представление, пейзаж) featureless, colo(u)rless.
    * * *
    commonplace; featureless; jejune{dje`dju;n}; milk-and-water: безинтересен film - безинтересен филм
    * * *
    1. (за представление, пейзаж и) featureless 2. (за приказки, разговори и) tame 3. (за разказ и) jejune, разг. milk and water 4. uninteresting, dull

    Български-английски речник > безинтересен

  • 19 безсъдържателен

    empty of matter, without substance; meagre; sterile; vain, vacuous
    (безинтересен) dull, vapid, jejune, разг, milk and water
    той е един напълно безсъдържателен човек he has absolutely nothing in him
    * * *
    безсъдържа̀телен,
    прил., -на, -но, -ни empty (of matter), without substance; unmeaning; meagre; sterile; vain, vacuous; ( безинтересен) dull, vapid, jejune, разг. milk and water; frothy; той е напълно \безсъдържателенен човек he has absolutely nothing in him.
    * * *
    empty; meagre{`mi;gx}; milk- and- water; superficial (прен.); vain{vein}; vapid; watery (прен.)
    * * *
    1. (безинтересен) dull, vapid, jejune, разг, milk and water 2. empty of matter, without substance;meagre;sterile;vain, vacuous 3. това е безсъдържателна пиеса there's nothing to this play 4. той е един напълно БЕЗСЪДЪРЖАТЕЛЕН човек he has absolutely nothing in him

    Български-английски речник > безсъдържателен

  • 20 безцветен

    1. colourless
    (с неопределен цвят) watery, washed out, faded
    (за лице) pale wan
    (за очи) dull, lustreless
    2. прен. colourless; toneless; mousy
    разг. milk and water; flat insipid
    безцветна личност an insipid/a colourless/an uninteresting person
    * * *
    безцвѐтен,
    прил., -на, -но, -ни 1. colourless, achromatic; (с неопределен цвят) watery, washed out, faded; (за лице) pale, wan; (за очи) dull, lustreless;
    2. прен. colourless; toneless; mousy; разг. milk and water; flat, insipid.
    * * *
    achromatic: Water is безцветен. - Водата е безцветна.; drab; hueless; milk- and- water; mousy{`mauzi}; plain; sapless
    * * *
    1. (за лице) pale wan 2. (за очи) dull, lustreless 3. (с неопределен цвят) watery, washed out, faded 4. 1, colourless 5. безцветна личност an insipid/a colourless/an uninteresting person 6. прен, colourless;toneless;mousy 7. разг. milk and water;flat insipid

    Български-английски речник > безцветен

См. также в других словарях:

  • Milk (song) — Milk Single by Garbage from the album Garbage Released October 7, 199 …   Wikipedia

  • Milk (film) — Milk Theatrical release poster Directed by Gus Van Sant Produced by D …   Wikipedia

  • Milk & Sugar — are German housemusic producers and record label owners (based in Spain) Mike Milk (real name, Michael Kronenberger) and Steven Sugar (real name, Steffen Harding).[1] The two have collaborated together since 1993 under a variety of names,… …   Wikipedia

  • Milk allergy — Classification and external resources A glass of pasteurized cow milk. ICD 9 995.3 …   Wikipedia

  • Milk & Sugar — Datos generales Origen Alemania Información artística …   Wikipedia Español

  • Milk & Sugar — Pays d’origine  Allemagne Genre musical Dance music House music Années d activité Depuis 1997 …   Wikipédia en Français

  • Milk kinship — Milk kinship, formed during nursing by a non biological mother, was a form of fostering allegiance with fellow community members. This particular form of kinship did not exclude particular groups, such that class and other hierarchal systems did… …   Wikipedia

  • Milk and meat in Jewish law — Halakhic texts relating to this article: Torah: Exodus 23:19 Exodus 34:26 Deuteronomy 14:21 …   Wikipedia

  • Milk Inc — Milk Inc. Regi Penxten und Linda Mertens von Milk Inc. 2008 Gründung 1996 Genre Vocal Trance, Trance Website …   Deutsch Wikipedia

  • Milk — (m[i^]lk), n. [AS. meoluc, meoloc, meolc, milc; akin to OFries. meloc, D. melk, G. milch, OHG. miluh, Icel. mj[=o]lk, Sw. mj[ o]lk, Dan. melk, Goth. miluks, G. melken to milk, OHG. melchan, Lith. milszti, L. mulgere, Gr. ame lgein. [root]107. Cf …   The Collaborative International Dictionary of English

  • milk adder — Milk Milk (m[i^]lk), n. [AS. meoluc, meoloc, meolc, milc; akin to OFries. meloc, D. melk, G. milch, OHG. miluh, Icel. mj[=o]lk, Sw. mj[ o]lk, Dan. melk, Goth. miluks, G. melken to milk, OHG. melchan, Lith. milszti, L. mulgere, Gr. ame lgein.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»