-
41 вщухати
= вщухнути -
42 гріхопадіння
с рел.the Fall; fall -
43 жертва
ж1) sacrifice; ( про приношення) offering, immolationприносити в жертву — to sacrifice, to immolate
2) ( про потерпілого) victim, preyстати жертвою — to fall a prey (to)
впасти жертвою — to fall a victim (to)
-
44 завалюватися
= завалитися1) ( падати) to fall2) ( обвалюватися) to collapse, to tumble down3) (укладатися, лягати) to lie down4) ( заходити) to call (on), to drop in5) ( чим-небудь) to be packed ( with), to be full (of) -
45 затяжний
long-drawn-out, protracted, lingering; dilatoryзатяжний стрибок — free-fall jump, free-fall drop
-
46 захворювати
= захворіти1) ( занедужувати) to fall (to become, to get, to be taken) ill; амер. to fall sick2) ( перейматися чимсь) to be addicted (to) -
47 звалюватися
= звалитися1) to fall down, to tumble down -
48 злягати
= злягти2) ( обпиратися) to lean (on, against)3) тк. док. ( занедужати) to fall ill, to fall sick4) (затихати, вщухати) to die down, to abate; ( про звуки) to fade, to die away -
49 канути
to drop, to drip; to sink, to fall; to disappear, to fade from memoryканути у вічність (в Лету) — to fall ( to sink) into oblivion
-
50 кидатися
= кинутися1) to throw oneself; (стрімголов, униз головою) to precipi tate oneself; (убік; звич. про коней) to shy; ( рвучко) to dash, to rush, to make a dash for; (на здобич, на ворога) to spring at; ( з наскоку) to pounceкидатися у воду — to plunge ( to jump) into the water
2) тк. недок. ( чимсь) to throw away3) тк. недок. ( один в одного) to throw at each other4) тк. недок. ( метатися) to rush about, to dash about5)кидатися у вічі — to be striking, to strike ( to catch) one's eye, to arrest one's attention
кидатися комусь на шию — to fall on a person's neck; to throw one's arms round a person's neck
кидатися грошима — to squander, to throw away money
-
51 лягати
= лягтилягати в лікарню — to go (in) to hospital
лягати спати — to go to bed, to go to rest, to retire
2) ( падати на) to fall (on)відповідальність ляже на вас — it will be your duty, it will be incumbent upon you
3) ( гинути в бою) to die4) (обирати певний напрямок: про судна, літаки) to setлягати в дрейф мор. — to heave to
-
52 накрапати
to trickle, to drop, to fall in drops (on, upon); to drizzle; to sprinkle on, to dash upon; to pour by drops, to let fall drops -
53 обриватися
= обірватися1) ( упасти) to be plucked, to fall, to lose hold of smth. and fall2) (про нитку, струну) to break3) ( про розмову) to stop suddenly -
54 перелаятися
to quarrel ( with everyone); to abuse ( to insult) one another, to fall foul (of), to fall out ( with) -
55 повалити
I1) ( примусити впасти) to bring down, to throw down; ( про дерево) to fell2) ( насильно позбавити влади) to overthrowII1) ( рухатися масою) to flock, to throng; to go ( to come) in crowds ( in flocks)2) ( про сніг) to fall heavily, to fall in thick flakesдим повалив із димаря — the chimney rolled up (belched up, poured forth) smoke
-
56 популярність
жpopularity; fameне користуватися популярністю — to be in disrepute/disfavour
втрачати популярність — to fall from favour, to fall into disfavour
-
57 провалюватися
= провалитися1) ( падати вниз) to fall (through, into)2) ( обвалюватися) to break down, to collapse3) ( зазнавати краху) to fail, to miscarry; to fall throughпровалюватися на іспиті — to fail ( to flunk) an exam
-
58 розвалюватися
= розвалитися1) ( руйнуватися) to collapse, to fall apart, to fall down, to tumble down, to go to pieces ( ruin)2) (на кріслі, дивані) to loll, to sprawl, to lounge -
59 ставати
= стати1) ( зупинитися) to stop; (про машину тж.) to pull up2) ( вставати) to stand, to take one's stand; to rise; ( на щось) to place ( to put) oneself, to get uponставати на чийсь бік — to take smb.'s side, to stand up for smb.
ставати в чергу — to line, to queue (up), to stand in a queue ( line), to queue
ставати дибки — to rear, to prance; to kick, to resist
ставати на коліна — to kneel (down, up)
ставати на ноги — to get on one's feet; to become independent
3) ( робитися) to become, to get, to grow, to wax, to turnставати відомим — to acquire a reputation ( for), (про секрет, новину) to leak ( out)
ставати дійсністю — to be translated into life, to become a reality
ставати жертвою — to fall a victim (to)
ставати здобиччю (кого-небудь, чого-небудь) — to fall a prey (to)
4) (розпочинати, приступати) to set about, to startставати до роботи — to begin ( to start) one's work, to get down to work
5) тк. док. ( почати) to take to, to begin6) ( вистачати) to suffice, to be sufficient, to do7) тк. док. ( бути) to beйого не стало (помер) — he has passed away, he is no more
8) to costщоб то не стало — at all costs, at any price
9)ставати на якір — to come to anchor, to go into anchor, to berth
ставати на чолі — to become leader (of)
-
60 ціна
ждоговірна ціна — contract price, agreed price
номінальна ціна — face value; nominal price
роздрібна ціна — retail price; mark-up
тверді ціни — fixed/stable/firm prices
ціна землі — price of land, land price
аукціонна ціна — auction ( tender) price
купівельна ціна — buying price, purchase price
дуті ціни — inflated prices; fancy prices
яка ціна? — what is it worth?, what does it cost?
зниження цін — price cutting, reduction of prices, fall/drop in prices
падати в ціні — to fall (to go down, to sink) in price
підвищуватися в ціні — to advance ( to go up) in price, to take a jump
за всяку ціну — at any price; at all costs; no matter what, by hook or by crook
зменшити ціну — to abate ( the price), to reduce ( to cut) the price
призначити ціну — to price, to charge, to quote ( a price), to ask, to tag; to tax; ( на крам) to cost
набивати ціну — to jack up the price of smth.
набивати собі ціну — to build oneself up (in smb.'s eyes)
См. также в других словарях:
Fall — (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr. sfa llein… … The Collaborative International Dictionary of English
Fall arrest — is the form of fall protection which involves the safe stopping of a person already falling. It is one of several forms of fall protection, forms which also include fall guarding (general protection that prevents persons from entering a fall… … Wikipedia
Fall Out Boy — Saltar a navegación, búsqueda Fall Out Boy Fall Out Boy en concierto 2006 Información personal Origen … Wikipedia Español
fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… … English World dictionary
Fall River, Nova Scotia — Fall River (2001 population: 4,393) is a Canadian suburban community in Nova Scotia s Halifax Regional Municipality.It is located north of the Bedford Basin, northwest of Bedford, east of Lower Sackville and north and west of Waverley.Fall River… … Wikipedia
Fall — bezeichnet: Absturz (Unfall), ein Sturz aus gewisser Höhe Freier Fall, die durch Gravitation bewirkte Bewegung eines Körpers Fall (Tau), in der Seemannssprache eine Leine zum Hochziehen und Herablassen von Segeln, Ruderblättern oder Schwertern… … Deutsch Wikipedia
Fall Out Boy — en 2006. De gauche à droite : Joe Trohman, Patrick Stump et Pete Wentz. Surnom FOB Pays d’origine … Wikipédia en Français
Fall Out Boys — Fall Out Boy Fall Out Boy Les Fall Out Boy en 2006. De gauche à droite:Joe Trohman, Patrick Stump et Pete Wentz. Alias FOB … Wikipédia en Français
Fall out boy — Les Fall Out Boy en 2006. De gauche à droite:Joe Trohman, Patrick Stump et Pete Wentz. Alias FOB … Wikipédia en Français
Fall Out Boy — Слева направо: Пит Венц, Патрик Стамп, Энди Хёрли и Джо Троман … Википедия
Fall River Government Center — View from South Main Street Completed 1976 Location One Government Center … Wikipedia