-
1 personaggio
m (pl -ggi) character( celebrità) personality* * *personaggio s.m.1 (important) personage, personality; (fam.) VIP, big shot, bigwig: è diventato un personaggio importante, he has become an important man; un personaggio della cultura, a personality in the cultural life2 ( di commedia, romanzo ecc.) character, person: personaggi e interpreti, characters and cast; il personaggio di Otello, the character of Othello; è un personaggio da romanzo, he is like a character out of a novel; interpreterà il personaggio di Amleto, he will play (the role of) Hamlet; i personaggi di un dramma, dramatis personae3 (fam.) ( tipo strano) character, odd fellow; queer guy: è un personaggio caratteristico della zona, he's one of the local characters; uno strano personaggio si aggirava nei dintorni, a strange type (o weird guy) was hanging around.* * *1) letter. teatr. cinem. character- gi e interpreti — cast
2) (personalità) figure, personality, personage* * *personaggiopl. -gi /perso'naddʒo, dʒi/sostantivo m.1 letter. teatr. cinem. character; - gi e interpreti cast2 (personalità) figure, personality, personage; un personaggio della politica a political figure; un grande personaggio dello sport a sporting personality3 (persona stravagante) è un personaggio singolare he's a real character. -
2 quale
1. adj whatquale libro vuoi? which book do you want?città quale Roma cities like Rome2. pron: prendi un libro - quale? take a book - which one?il/la quale persona who, thatcosa which, thatla persona della quale stai parlando the person you're talking about3. adv as* * *quale agg.interr.1 ( riferito a un numero limitato di cose o persone) which: quale libro vuoi, questo o quello?, which book do you want, this one or that one?; quale cravatta mi devo mettere?, which tie shall I wear?; a quale medico ti sei rivolto?, which doctor did you go to?; in quale ospedale è ricoverato?, which hospital is he in?; non sapeva quale strada prendere, he didn't know which road to take; quali fiumi degli Stati Uniti sfociano nell'Oceano Atlantico?, which US rivers flow into the Atlantic Ocean?2 ( riferito a un numero indeterminato di cose o persone) what: quali film preferisci?, what (kind of) films do you like best?; quali persone frequenta?, what kind of people does he go around with?; quali novità ci sono?, what news is there?; quale tipo di musica ascolti di solito?, what kind of music do you usually listen to?; non so quale motivo l'abbia spinto a dimettersi, I don't know what made him resign; non puoi immaginare in quali condizioni lo trovai, you can't imagine what condition I found him in // provavo un non so quale senso di disagio, I felt vaguely uneasy◆ agg.escl.: quale sorpresa!, what a surprise!; quale sciocchezza!, how silly!; quale onore!, what an honour!; quale gioia provai nel rivederla!, how happy I was to see her again!; quale errore hai commesso!, what a mistake you've made!; quali tristi ricordi suscitò nella mente!, what sad memories it brought back!◆ agg.rel.1 ( con valore di come, per lo più in corr. con tale) as: il risultato non fu quale ci si aspettava, the result was not the same as expected; il castello, ( tale) quale lo vedete ora, fu costruito due secoli fa, the castle as you see it now was built two centuries ago; alcune città quali Firenze e Venezia sono ricche di tesori d'arte, some cities, such as Florence and Venice, are rich in art treasures // quest'ombrello è tale quale il mio, this umbrella is just like mine; te lo restituirò tale e quale, I'll give it back to you exactly as it is; il luogo era tale e quale me l'avevi descritto, the place was just as you had described it to me // è tale e quale suo fratello, he's just like his brother; è suo padre tale e quale, he's the spitting image of his father // quale il padre, tale il figlio, like father, like son2 (letter.) ( nelle similitudini) like: sfrecciavano nel cielo quali rondini, they soared into the sky like swallows3 (letter.) (con valore di pron., per riprendere un discorso iniziato precedentemente): il quale padre Cristoforo..., he, Father Christopher...; dette le quali cose, uscì, having said this, he went out // la qual cosa, which: egli stesso mi diede la notizia, la qual cosa mi fece immensamente piacere, he gave me the news himself, which pleased me greatly◆ agg.indef.1 ( qualunque) whatever: quale ( che) sia stata l'importanza storica di questi scritti..., whatever historical importance these writings may have had...; quali ( che) siano i suoi difetti, è un uomo onesto, whatever his faults may be, he is an honest man2 (letter.) (corr.) quale... quale, (uno... un altro) some... some3 ( con uso pleonastico): c'era una certa qual amarezza nelle sue parole, there was something bitter in his words.quale pron.interr.1 ( riferito a numero limitato di persone o cose) which: quale di questi quadri preferisci?, which of these paintings do you like best?; quale dei due è tuo fratello?, which of the two is your brother?; quale tra queste è la chiave del box?, which of these is the garage key?; ''Vorrei comprare un disco'' ''Quale?'', ''I'd like to buy a record'' ''Which one?''; deve abitare in una di queste case, ma non so precisamente quale, he must live in one of these houses, but I don't know which one exactly; qual è la meglio riuscita tra queste foto?, which is the best of these photos?; quali sono i maggiori porti della Gran Bretagna?, which are the major ports in Great Britain?; comprerò una di queste auto, ma non ho ancora deciso quale, I'm going to buy one of these cars, but I haven't decided which yet; sono così somiglianti che non si riesce a distinguere qual è l'uno e qual è l'altro, they are so alike that you can't tell which is which (o you can't tell one from the other); non saprei per quale dei due votare, I wouldn't know which of the two to vote for2 ( riferito a un numero indeterminato di persone o cose) what: qual è il tuo nome?, what is your name?; qual è la capitale della Norvegia?, what is the capital of Norway?; quali sono i tuoi hobby?, what are your hobbies?; non so quali siano i prezzi degli appartamenti, I don't know what flat prices are like; ignoro quale sia stata la causa della loro separazione, I don't know what made them split up; non mi hai ancora detto quali sono i tuoi progetti, you haven't told me what your plans are yet; non immaginava quali sarebbero state le conseguenze del suo gesto, he never imagined what the consequences of his act would be◆ pron.rel.1 ( riferito a persona) (sogg.) who, that; (compl. ogg. e ind.) who, (form.) whom; that; (poss.) whose [cfr. che1, cui ]: c'era un signore il quale gentilmente mi indicò la strada, there was a man who kindly showed me the way; coloro i quali ne facciano richiesta, riceveranno una copia della rivista, those who request it will receive a copy of the magazine; ecco la star della quale tutto il mondo parla, here is the star (who) everyone is talking about; è un uomo del quale tutti apprezzano l'onestà, he's a man whose honesty is admired by everyone; sono persone sulle quali si può contare, they are people (who) you can rely on2 ( riferito a cose o animali) (sogg. e compl.) which, that; (poss.) of which; whose [cfr. che1, cui ]: il mondo nel quale viviamo, the world in which we live (o the world we live in); questa è la casa della quale ti parlavo, this is the house I was telling you about; erano gli anni nei quali andavano di moda i capelli lunghi, they were the years in which (o when) long hair was in fashion; la volpe è un animale del quale è proverbiale l'astuzia, the fox is an animal whose cunning is proverbial◆ pron.indef.1 (letter.) quale... quale, quali... quali, some... some: fra i testimoni quali confermarono, quali negarono il fatto, some of the witnesses confirmed the fact and some of them denied it3 quale che sia, ( qualsiasi) whichever, whatever: quale che sia il tuo parere in proposito..., whatever your opinion on the matter may be...◆ avv. ( come, in qualità di) as: con la presente delego il Signor X, quale rappresentante della nostra società, I hereby delegate Mr X to act as representative for our company.* * *['kwale]1. agg1) (interrogativo) whata quale conclusione è giunta? — what conclusion did she reach?
quali sono i tuoi programmi? — what are your plans?
3) (esclamazioni) what4)è tale e quale suo padre — he's just o exactly like his father
è tale quale l'avevo lasciato — it's just o exactly as I left it
5)accetterò quali che siano le condizioni — I'll accept whatever the conditions
6)in un certo qual modo — in some way or other, somehow or other
2. pron interrog3. pron rel1) (soggetto: persona) who, (cosa) which, thata tutti coloro i quali fossero interessati... — to whom it may concern...
suo padre, il quale è avvocato — his father, who is a lawyer
2)l'albergo al quale ci siamo fermati — the hotel where we stayed o which we stayed atil signore con il quale parlavi — the gentleman to whom you were talking
la collina della quale si vede la cima — the hill whose summit you can see
la ragione per la quale sono qui — the reason why I am here
3) (in elenchi) such as, likepiante quali l'edera e le rose — plants like o such as ivy and roses
pittori quali Raffaello e Leonardo — painters like o such as Raphael and Leonardo
4)la quale fam; non mi sembra una persona troppo per la quale — he doesn't inspire me with confidenceè stata una cena proprio per la quale — it was everything a dinner party should be
4. avv* * *['kwale] 1.aggettivo interrogativo (fra un numero limitato di elementi) which; (fra un numero indeterminato di elementi) what2.pronome interrogativo (fra un numero limitato di elementi) which (one); (fra un numero indeterminato di elementi) whatdi tutti questi impiegati, -i sono i più competenti? — of all the employees, who are the most competent?
3."ho visto un film di Tarantino" - "quale?" — "I have seen a film by Tarantino" - "which one?"
aggettivo esclamativo what4.aggettivo relativo1) (come) such asuna catastrofe, quale nessuno l'aveva mai vista — a catastrophe such as had never been seen before
città -i Roma e Firenze — such cities as o cities such as Rome and Florence
2) (in qualità di) asessere tale (e) quale a qcn. — to be the spitting o very image of sb.
5) (soggetto) (persona) who, thatha dato il pacco al custode, il quale me l'ha consegnato — he gave the package to the caretaker, who gave it to me
6) (complemento) (persona) who, whom form., that; (cosa) which, thatl'amico al quale hai scritto — the friend to whom you wrote o (who) you wrote to
la regione dalla quale sono fuggiti — the region from which they escaped o (which) they escaped from
7) del quale, della quale, dei quali, delle quali (possessivo) whose5.aggettivo indefinito1) (qualunque)quale che sia la ragione... — whatever the reason
* * *quale/'kwale/v. la nota della voce 1. che.(fra un numero limitato di elementi) which; (fra un numero indeterminato di elementi) what; quale borsa vuole? which bag would you like? in -i paesi hai vissuto? what countries have you lived in? a quale fermata scendi? which stop are you getting off at?(fra un numero limitato di elementi) which (one); (fra un numero indeterminato di elementi) what; quale vuoi? which (one) do you want? qual è la tua auto preferita? what is your favourite car? quale di queste due medicine è più efficace? which of these two medicines is more effective? di tutti questi impiegati, -i sono i più competenti? of all the employees, who are the most competent? "ho visto un film di Tarantino" - "quale?" "I have seen a film by Tarantino" - "which one?"; con quale di questi personaggi vi identificate? which of these characters do you identify with?what; quale onore! what an honour! quale gioia! what bliss!1 (come) such as; una catastrofe, quale nessuno l'aveva mai vista a catastrophe such as had never been seen before; città -i Roma e Firenze such cities as o cities such as Rome and Florence2 (in qualità di) as; quale presidente dell'associazione as president of the association3 tale (e) quale (identico) la situazione è rimasta tale quale the situation is exactly the same; essere tale (e) quale a qcn. to be the spitting o very image of sb.; ho un vestito tale (e) quale a questo I have a dress just like this one1 (soggetto) (persona) who, that; ha dato il pacco al custode, il quale me l'ha consegnato he gave the package to the caretaker, who gave it to me; coloro i -i those who2 (complemento) (persona) who, whom form., that; (cosa) which, that; l'amico al quale hai scritto the friend to whom you wrote o (who) you wrote to; la regione dalla quale sono fuggiti the region from which they escaped o (which) they escaped from3 del quale, della quale, dei quali, delle quali (possessivo) whose; ha un fidanzato il nome del quale è John she's got a boyfriend whose name is John1 (qualunque) quale che sia la ragione... whatever the reason... -
3 attirare
attract* * *attirare v.tr.1 to attract, to draw* (anche fig.): il magnete attira il ferro, a magnet attracts iron; la sua commedia attira un gran pubblico, his play attracts large audiences; attirare l'attenzione di qlcu., to attract (o to draw) s.o.'s attention; attirare qlco. su qlcu., to draw (o to bring) sthg. on s.o.; il suo atteggiamento gli attirò molta antipatia, his attitude made him disliked; questa azione attirò su di lui la collera di suo padre, he incurred his father's anger with this action (o by doing this); mi sono lasciato attirare dal prezzo, I let myself be persuaded by the price; attirare lo sguardo di qlcu., to draw s.o.'s eye2 ( adescare) to allure, to entice: attirare qlcu. con promesse, to entice s.o. with promises3 ( uccelli con richiamo) to decoy.◘ attirarsi v.rifl.rec. to be attracted to each other (to one another): sono personalità che si attirano, their characters attract each other.* * *[atti'rare] 1.verbo transitivo1) (far venire) to attract, to draw*, to pull in [persona, folla, clienti]; to attract [ fulmine]; to attract, to draw* [ animale]; to attract, to catch*, to draw* [sguardo, attenzione] (su to)2) (suscitare) to win* [simpatia, antipatia]3) (allettare) [ cosa] to allure, to entice [ persona]; (interessare a) [ persona] to appeal to [ persona]2.verbo pronominale attirarsi to bring* down, to incur [collera, rimproveri]; to incur [ guai]; to win* [simpatia, antipatia]- rsi dei nemici — to make o attract enemies
* * *attirare/atti'rare/ [1]1 (far venire) to attract, to draw*, to pull in [persona, folla, clienti]; to attract [ fulmine]; to attract, to draw* [ animale]; to attract, to catch*, to draw* [sguardo, attenzione] (su to)2 (suscitare) to win* [simpatia, antipatia]3 (allettare) [ cosa] to allure, to entice [ persona]; (interessare a) [ persona] to appeal to [ persona]II attirarsi verbo pronominaleto bring* down, to incur [collera, rimproveri]; to incur [ guai]; to win* [simpatia, antipatia]; - rsi dei nemici to make o attract enemies. -
4 attorniare
◘ attorniarsi v.rifl. to surround oneself (with s.o., sthg.): si è attorniato di gente poco onesta, he has surrounded himself with dubious characters.* * *[attor'njare]1. vt(circondare) to surround2. vr (attorniarsi)attorniarsi di — to surround o.s. with
* * *[attor'njare] 1. 2.verbo pronominale attorniarsi to surround oneself (di with)* * *attorniare/attor'njare/ [1]to surround, to encircle [ persona]II attorniarsi verbo pronominaleto surround oneself (di with). -
5 carattere
"type;Type;Typ;tipo (gráfica)"* * *m character( caratteristica) characteristic( lettera) character, lettercaratteri pl typography typeface* * *carattere s.m.1 character, temper, disposition; nature: un carattere gentile, a kindly disposition; è di carattere aggressivo, he's aggressive by nature; formazione del carattere, character-building; un uomo di carattere, a man of character; un uomo senza carattere, a spineless man; è proprio di buon carattere, he is really good-natured; ha un carattere nobile, forte, debole, he has a noble, strong, weak character; aver carattere, to have character (o backbone); mancare di carattere, to lack strength of character (o to have no backbone)2 ( caratteristica, qualità) feature, characteristic, character, peculiarity: il carattere peculiare di questa nuova specie, the distinctive feature (o characteristic) of this new species; una conferenza di carattere letterario, a literary conference; carattere qualitativo, ( di un prodotto) attribute3 (inform.) character: carattere di annullamento, cancel character; carattere di scambio codice, escape character; carattere d'impaginazione, layout character; carattere d'identificazione, address character; carattere di controllo, check character; carattere di comando, control character; carattere diverso dallo spazio bianco, non-blank character; caratteri alfabetici, alphabetics; caratteri numerici, numerics; caratteri alfanumerici, alphanumerics4 (tip.) type; ( lettera) letter; ( scrittura) character: caratteri di testo, book-face; carattere neretto, bold (o boldface); caratteri schiacciati, worm type; fonderia di caratteri, type foundry; in carattere corsivo, in Italic type (o Italics); titolo a caratteri di scatola, banner (headline) (o large-type headline); scritto in caratteri cinesi, greci, written in Chinese, Greek characters // caratteri gotici, black letters // scritto a caratteri d'oro, (fig.) written in letters of gold; sono avvenimenti scritti a caratteri di sangue, they are events written in blood5 ( personaggio) character: commedia di carattere, character play // essere in carattere, to be in character; non essere in carattere con qlco., to be out of character with sthg.6 (teol.) character.* * *[ka'rattere]sostantivo maschile1) (qualità psicologiche) characteravere un bel carattere — to have a pleasant character, to be good-natured
avere un brutto carattere — to be bad-tempered, to have a bad temper
2) (fermezza) character, backbone, spinemancare di carattere — to be characterless, to lack character
3) (segno grafico) character; (segno grafico stampato) print U, type U4) (qualità) nature5) biol.carattere dominante, recessivo — dominant, recessive character
* * *carattere/ka'rattere/sostantivo m.1 (qualità psicologiche) character; avere un bel carattere to have a pleasant character, to be good-natured; avere un brutto carattere to be bad-tempered, to have a bad temper; criticare non è nel suo carattere it's not in her nature to criticize2 (fermezza) character, backbone, spine; avere carattere to have character; donna di carattere forceful woman; mancare di carattere to be characterless, to lack character3 (segno grafico) character; (segno grafico stampato) print U, type U; carattere corsivo italics; - i cirillici Cyrillic script4 (qualità) nature; la manifestazione ha un carattere politico the demonstration is political in nature; osservazione di carattere generale general remark; questioni di carattere personale matters of a personal nature5 biol. carattere dominante, recessivo dominant, recessive character. -
6 compatibile
compatible* * *compatibile agg.1 ( conciliabile) compatible, consistent: azione compatibile con la legge, action consistent with the law; il piacere è compatibile col dovere, pleasure is compatible with duty; i loro caratteri non sono molto compatibili, their characters are not very compatible2 ( sopportabile, scusabile) bearable, excusable: la sua reazione, per quanto estrema, è compatibile, his reaction, even if extreme, is justifiable3 (inform.) compatible.* * *[kompa'tibile]1) (conciliabile) compatible; [ idee] reconcilable2) inform. [ computer] compatible* * *compatibile/kompa'tibile/1 (conciliabile) compatible; [ idee] reconcilable2 inform. [ computer] compatible. -
7 compensare
( controbilanciare) compensate for, make up for( ricompensare) reward( risarcire) pay compensation to* * *compensare v.tr.1 ( controbilanciare) to compensate for (sthg.), to offset*, to counterbalance: il lungo orario di lavoro è compensato da rimborsi generosi per spese di viaggio, the long working hours are offset (o compensated for) by generous travelling expenses; il debito compensa il credito, credits offset debts2 ( supplire a) to make* up for (sthg.), to compensate: compensò con lo studio la mancanza di memoria, he made up for his lack of memory by studying hard4 ( pagare) to pay*, to remunerate: compensare qlcu. per un lavoro, to pay (o to remunerate) s.o. for a job5 ( ricompensare) to reward; (form.) to requite: i suoi sforzi furono compensati il giorno della premiazione, his efforts were rewarded on prize-giving day; il suo amore fu compensato col tradimento, his love was requited with treachery6 ( risarcire) to indemnify, to pay* compensation to (s.o.): compensare qlcu. per i danni subiti, to compensate s.o. for his losses7 (psic.) to compensate.◘ compensarsi v.rifl.rec. to compensate each other (one another), to complement each other (one another), to balance each other (one another): due caratteri che si compensano, two characters that complement each other.* * *[kompen'sare]1. vt2) (bilanciare) to compensate for, make up forle perdite dell'anno scorso saranno compensate dagli utili di quest'anno — this year's profits will compensate for last year's losses
2. vr (compensarsi)(uso reciproco) to balance each other out* * *[kompen'sare] 1.verbo transitivo1) (bilanciare) to balance (out), to make* up (for), to offset* [perdite, deficit]; to compensate [ squilibrio]2) (risarcire) to compensate [persona, danno]3) (ricompensare) to reward (di, per for)2.* * *compensare/kompen'sare/ [1]1 (bilanciare) to balance (out), to make* up (for), to offset* [perdite, deficit]; to compensate [ squilibrio]2 (risarcire) to compensate [persona, danno]3 (ricompensare) to reward (di, per for)II compensarsi verbo pronominale[qualità, difetti] to balance (out); (annullarsi) to cancel out. -
8 con quale di questi personaggi vi identificate?
con quale di questi personaggi vi identificate?which of these characters do you identify with?\→ qualeDizionario Italiano-Inglese > con quale di questi personaggi vi identificate?
-
9 contornare
contornare v.tr.1 to surround, to encircle; to go* round (sthg.): alti pioppi contornavano il castello, high poplars surrounded the castle2 ( bordare) to trim, to border, to edge, to hem (with sthg.): contornare una veste di trine, to trim a dress with lace3 ( attorniare) to surround: è contornato da validi collaboratori, he is surrounded by good collaborators.◘ contornarsi v.rifl. to surround oneself (with s.o., sthg.): si è contornato di individui di poca fiducia, he surrounded himself with disreputable characters.* * *[kontor'nare]1. vt(gen), fig to surround, (ornare) to decorate, trim2. vr (contornarsi)contornarsi di — to surround o.s. with
* * *[kontor'nare]verbo transitivo [ alberi] to surround, to encircle, to fringe [ campo]; [spiaggia, isole] to skirt [ costa]* * *contornare/kontor'nare/ [1] -
10 corsivo
m italics pl* * *◆ s.m.1 ( scrittura) cursive, cursive writing; (tip.) italic type; italics (pl.): stampare in carattere corsivo, in corsivo, to italicize; è meglio scrivere in stampatello e non in corsivo perché è più chiaro, it's better to write in block letters rather than in cursive characters because it's clearer2 ( di giornale) column.* * *[kor'sivo] corsivo (-a)1. agg(scrittura) cursive, Tip italic2. sm1) cursive (writing), Tip italics pl2) Stampa brief article of comment (in italics)* * *[kor'sivo] 1.1) [ scrittura] cursive2) tip. [ carattere] italic2.sostantivo maschile1) (scrittura) cursive, joined-up writing2) tip. italics pl.3) giorn. = short polemical article (usually printed in italics)* * *corsivo/kor'sivo/1 [ scrittura] cursive2 tip. [ carattere] italic1 (scrittura) cursive, joined-up writing2 tip. italics pl.3 giorn. = short polemical article (usually printed in italics). -
11 creare
createfig ( causare) cause* * *creare v.tr.1 to create: Shakespeare creò innumerevoli personaggi drammatici, Shakespeare created innumerable dramatic characters; creare nuovi modelli, to design new patterns; (teatr.) creare una parte, to create a part2 ( suscitare, causare) to produce, to cause: questo creò molti malintesi, this gave rise to (o caused) a lot of misunderstandings; creare uno scandalo, to create a scandal3 ( costituire) to set* up, to form, to establish: creare una società, to form a partnership // (dir.) creare un precedente, to establish a precedent4 (antiq.) ( eleggere, nominare) to elect, to make*, to appoint: creare qlcu. cavaliere, barone, to create s.o. a knight, a baron.◘ crearsi v.intr.pron. to be created, to be set up: si è creata una situazione insostenibile, an intolerable situation was created.* * *[kre'are]verbo transitivo1) (produrre) to create [opera, modello]; to build* [ impero]2) (costituire) to set* up [compagnia, comitato]; to establish [ precedente]3) fig. (provocare) to create [ scandalo]; to cause [ imbarazzo]; to give* rise to [panico, malintesi]* * *creare/kre'are/ [1]1 (produrre) to create [opera, modello]; to build* [ impero]2 (costituire) to set* up [compagnia, comitato]; to establish [ precedente]3 fig. (provocare) to create [ scandalo]; to cause [ imbarazzo]; to give* rise to [panico, malintesi]. -
12 cuneiforme
cuneiforme agg. cuneiform, cuneate, wedge-shaped: caratteri cuneiformi, cuneiform characters // (anat.) osso, cartilagine cuneiforme, cuneiform bone, cartilage.* * *[kunei'forme]1) cuneiform, wedge-shaped2) [carattere, scrittura] cuneiform* * *cuneiforme/kunei'forme/1 cuneiform, wedge-shaped2 [carattere, scrittura] cuneiform. -
13 detto
1. past part vedere diredetto fatto no sooner said than donecome non detto let's forget it2. adj said( soprannominato) known as3. m saying* * *detto agg.1 ( chiamato) called, named, known as (pred.); ( soprannominato) nicknamed: Jacopo Robusti detto il Tintoretto, Jacopo Robusti also known as Tintoretto2 ( sopraddetto) ditto, said, aforesaid, previously mentioned: nel detto giorno, all'ora stabilita..., on the said day, at the appointed hour...; detto articolo è realmente ottimo, the said article (o the above-mentioned article) is really excellent; le dette persone, the aforesaid people◆ s.m.1 ( motto) saying; ( proverbio) saying, maxim, saw: i detti di Socrate, Socrate's sayings; secondo il vecchio detto, as the old saying goes3 ( poemetto) short poem, ditty4 pl. (teatr.) previous characters.* * *['detto] detto (-a)1. ppSee:2. agg1) (Amm, Comm: suddetto) above-mentioned, aforementioneddetti prodotti vi saranno consegnati in settimana — the above-mentioned products will be delivered to you by the end of the week
2) (soprannominato) called, known as3)detto fatto — no sooner said than done3. sm(motto) saying* * *['detto] 1.participio passato dire I2.1) (soprannominato) known as, called2) (già nominato) said3) (fissato)3.sostantivo maschile (motto) saying* * *detto/'detto/→ 1. direII aggettivo1 (soprannominato) known as, called2 (già nominato) said; la -a casa the said house3 (fissato) nel giorno detto on the said dayIII sostantivo m.(motto) saying. -
14 figuro
figuro s.m. (spreg.) character, (fig.) customer: un losco figuro, a shady customer; la sera c'erano certi figuri poco raccomandabili in giro, in the evening there were some suspicious characters around.* * *[fi'guro]sostantivo maschile* * *figuro/fi'guro/sostantivo m.un losco figuro an ugly customer. -
15 frequentato
popularstrada busy* * *frequentato agg. frequented; (di scuola ecc.) attended; ( di albergo, ristorante ecc.) (well) patronized, classy; posh: un albergo molto frequentato, a very well patronized hotel; un locale ben frequentato, a classy place; non andare in quella zona di notte, è mal frequentata, don't go to that area at night because it's full of shady characters.* * *[frekwen'tato] 1.participio passato frequentare2.poco frequentato — sparsely attended o populated, unfrequented
* * *frequentato/frekwen'tato/II aggettivo[locale, spiaggia] popular; [ via] busy; luogo mal frequentato place that attracts the wrong sort of people; poco frequentato sparsely attended o populated, unfrequented. -
16 ideale
m noun adj ideal* * *ideale agg.1 ideal; conceptual: ordine ideale, ideal order; schema, rappresentazione ideale, ideal scheme, representation2 (immaginario) ideal, imaginary: personaggi ideali, imaginary characters3 (perfetto) ideal, excellent: cerca la sua donna ideale, he's looking for his ideal woman; tempo ideale, ideal weather; questo è un luogo ideale per campeggio, this is an ideal place for camping◆ s.m.1 ideal: l'ideale sarebbe che tutti fossero trattati alla pari, the ideal would be for everyone to be treated equally; l'ideale sarebbe avere due macchine, the ideal thing would be to have two cars; ho trovato un lavoro ma non è il mio ideale, I have found a job, but it is not my ideal2 (aspirazione) ideal: realizzare i propri ideali, to realize one's ideals; inseguire un ideale, to pursue an ideal; lottare, morire per un ideale, to fight, to die for an ideal; una casa al mare è stato sempre il suo ideale, a house by the sea has always been his ideal3 (mat.) ideal: ideale di un anello, ideal of a ring.* * *[ide'ale]1. agg2. sm* * *[ide'ale] 1.aggettivo ideal; (perfetto) perfect2.sostantivo maschile ideal* * *ideale/ide'ale/ideal; (perfetto) perfectideal; l'ideale sarebbe partire a maggio leaving in May would be ideal. -
17 incompatibile
incompatible( intollerabile) unacceptable* * *incompatibile agg.1 incompatible; inconsistent: (dir.) cariche, uffici incompatibili, incompatible posts, offices; queste medicine sono incompatibili, these medicines are incompatible; i nostri caratteri sono incompatibili, our characters are incompatible; la sua condotta è incompatibile coi suoi principi, his behaviour is inconsistent with his principles2 (non com.) (inammissibile) unjustified: errore incompatibile, unjustified error3 (mat.) incompatible.* * *[inkompa'tibile]aggettivo incompatible (anche inform.)* * *incompatibile/inkompa'tibile/incompatible (anche inform.). -
18 maggiore
1. adj bigger( più vecchio) oldermusic majoril maggiore the biggestfiglio the oldestartista the greatestazionista the major, the largestla maggior parte del tempo/di noi most of the time/of us, the majority of the time/of usandare per la maggiore be a crowd pleaser2. m military major* * *maggiore agg.compar.1 (in senso astratto) greater; (più grosso) larger, bigger; (più ampio) wider; (più alto) higher, taller; (più lungo) longer: una quantità maggiore, a greater quantity; una somma maggiore, a bigger (o larger) amount; con maggior cura, with greater care; occorre uno spazio maggiore, a larger (o bigger o wider) space is needed; il costo risultò molto maggiore del preventivo, the cost turned out to be much higher than the estimate; l'affluenza alle urne è stata maggiore nel nord che nel sud, the turnout at the polls was higher in the north than in the south; una distanza maggiore, a longer distance; il lato maggiore dell'edificio è ornato da colonne, the longer side of the building is decorated with columns // otto è maggiore di cinque, eight is more than five // per maggiori dettagli, for further details // onde evitare danni maggiori, to avoid greater (o heavier) damage // avere maggiori probabilità di riuscita, to stand a better chance of success // dare maggiore importanza a qlco., to give more importance to sthg. // a maggior ragione, all the more reason // per causa di forza maggiore, for reasons beyond one's control; (dir.) act of God // altare maggiore, high (o main) altar // Lago Maggiore, Lake Maggiore // San Domenico Maggiore, St. Dominic the Greater // (eccl.) ordini maggiori, higher orders // (astr.) Orsa Maggiore, the Great Bear2 (più importante) major, more important: le opere maggiori del Leopardi, Leopardi's major works; i personaggi maggiori del romanzo, the major characters in the novel; arti maggiori, major arts; astri maggiori, major stars3 (più anziano) older; (di fratelli o figli) elder: Carlo è maggiore di Mario, Charles is older than Mario; lei è maggiore di me di 2 anni, she is 2 years older than me; mio figlio maggiore, my elder son; chi dei due è il maggiore?, which one is the elder? // raggiungere la maggiore età, to come of age // Scipione il Maggiore, Scipio the Elder◆ agg.superl.rel.1 (in senso astratto) the greatest; (il più grosso) the largest, the biggest; (il più ampio) the widest; (il più alto) the highest, the tallest; (il più lungo) the longest: Dante è il maggiore poeta italiano, Dante is the greatest Italian poet; uno dei maggiori filosofi dell'antichità, one of the greatest philosophers of ancient times; i maggiori esponenti del Romanticismo, the greatest exponents of Romanticism; il suo maggiore difetto è la pigrizia, laziness is his greatest failing; superare le maggiori difficoltà, to overcome the greatest difficulties; trattare con la maggior cura possibile, to handle with the greatest possible care; vendere al prezzo maggiore, to sell at the highest price; il maggiore offerente, the highest bidder; il programma televisivo con il maggiore indice di ascolto, the TV programme with the highest audience ratings; il Po è il maggiore fiume italiano, the Po is the longest river in Italy // la maggior parte, most; (la maggioranza) the majority: la maggior parte degli italiani va in vacanza in agosto, most Italians go on holiday in August; la maggior parte dei presenti votò contro la proposta, most of those presents voted against the proposal; i turisti erano per la maggior parte tedeschi, most of the tourists were German; la maggior parte della gente crede che..., most people think that...; passa la maggior parte del suo tempo in ufficio, he spends most of his time at the office; la maggior parte di noi la pensava diversamente, most of us thought differently; Rotterdam è uno dei maggiori porti del mondo, Rotterdam is one of the busiest ports in the world // la cattedrale ha subito i danni maggiori, the worst (o heaviest) damage was to the cathedral // andare per la maggiore, to be very popular (o to be in)2 (il più importante) major, main, leading: i nostri maggiori concorrenti sono i giapponesi, our major (o main) competitors are the Japanese; Milano e Torino sono i maggiori centri industriali d'Italia, Milan and Turin are Italy's major (o main) industrial centres; i maggiori rappresentanti del partito, the party's leading representatives; uno dei maggiori stilisti, one of the leading designers; il Canada è il maggior produttore di grano nel mondo, Canada is the world's leading wheat producer3 (il più anziano) oldest; (di fratelli o figli) the eldest: Giorgio è il maggiore dei fratelli, George is the eldest brother; il maggiore dei miei figli, il mio figlio maggiore, my eldest son; chi è il maggiore dei tre?, which of the three is the eldest? ∙ Come si nota dagli esempi, questo agg. è espresso in ingl. in modi diversi a seconda del significato assunto dall'agg. positivo grande // (econ.) i soci maggiori di una società, the senior partners of a company; i maggiori azionisti di un'impresa, the main shareholders of an enterprise; i maggiori dirigenti di un'azienda, the chief executives of a company.1 (chi è più anziano d'età) the oldest; (di fratelli o figli) the eldest: il maggiore dei tre fratelli lavora negli Stati Uniti, the eldest of the three brothers works in the United States2 (chi è di grado superiore) senior3 (dir.) → maggiorenne4 (mil.) major: maggiore generale, major general.* * *[mad'dʒore]1. agg comp di grande1) (più grande) bigger, larger, (di quantità) greatercon maggiore entusiasmo — with more o greater enthusiasm
2) (più importante) more important, (di notevole rilevanza) major3) (più anziano: sorella, fratello) elder, older4)sergente maggiore — sergeant majorStato Maggiore Mil — general staff
5) Mus major2. agg superl di grande(vedi grande), biggest, largest; greatest; most important; eldest, oldestla maggior parte della gente — most people, the majority (of people)
andare per la maggiore — (cantante, attore ecc) to be very popular, be "in"
3. sm/f1) (grado) Mil major, Aer squadron leader2) (d'età: tra due) older, elder, (tra più di due) oldest, eldest* * *[mad'dʒore] 1.1) (più grande) (comparativo) bigger, greater (di than); (superlativo) biggest, greatest (di of, in)per -i informazioni... — for further information...
x è maggiore o uguale a y — mat. x is greater than or equal to y
2) (più lungo) (comparativo) longer (di than); (superlativo) longest (di of)il maggior produttore di vino del mondo — the world's largest o leading wine producer
sergente maggiore — staff o master AE sergeant
5) mus. major6) (di età) (comparativo) older; (superlativo) oldest; (tra due persone) older; (tra due consanguinei) elder; (tra più consanguinei) eldestmio fratello maggiore — my elder brother; (con più di due fratelli) my eldest brother
maggiore età — majority, legal o voting age
raggiungere la maggiore età — to come of age, to reach one's majority
la maggior parte di... — most (of)...
come la maggior parte di voi sa... — as most of you know...
2.per la maggior parte — for the most part, mostly, mainly
sostantivo maschile e sostantivo femminile (il più anziano) oldest; (tra due consanguinei) elder; (tra più consanguinei) eldest3.sostantivo maschile mil. major••* * *maggiore/mad'dʒore/1 (più grande) (comparativo) bigger, greater (di than); (superlativo) biggest, greatest (di of, in); una somma maggiore del previsto a larger sum than expected; per -i informazioni... for further information...; x è maggiore o uguale a y mat. x is greater than or equal to y2 (più lungo) (comparativo) longer (di than); (superlativo) longest (di of); il lato maggiore di un poligono the longest side of a polygon3 (più importante) il maggior produttore di vino del mondo the world's largest o leading wine producer; i -i poeti italiani the greatest Italian poets5 mus. major; re maggiore D major6 (di età) (comparativo) older; (superlativo) oldest; (tra due persone) older; (tra due consanguinei) elder; (tra più consanguinei) eldest; mio fratello maggiore my elder brother; (con più di due fratelli) my eldest brother; maggiore età majority, legal o voting age; raggiungere la maggiore età to come of age, to reach one's majority7 maggior parte la maggior parte di... most (of)...; la maggior parte delle persone most people; come la maggior parte di voi sa... as most of you know...; per la maggior parte for the most part, mostly, mainlyII m. e f.III sostantivo m.⇒ 12 mil. majorandare per la maggiore to be trendy; per cause di forza maggiore due to circumstances beyond our control; a maggior ragione all the more reason. -
19 minore
1. adj minordi età youngerdistanza shorterpiù piccolo smaller2. m f: vietato ai minori di 18 anni no admittance to those under 18 years of agefilm X-rated* * *minore agg.compar.1 (più piccolo) smaller; (più basso) lower; (più corto) shorter; (più poco) less (er): una quantità minore, a smaller quantity; una somma minore, a smaller amount; una distanza minore, a shorter distance; una cifra minore, a lower figure; a minor prezzo, at a lower price; con minor spesa, at less cost (o less expensively); con minor forza, with less force; con minor cura, with less (er) care; le spese di riscaldamento risultarono minori del previsto, the heating expenses turned out less than expected; l'affluenza alle urne è stata minore nel sud che nel nord, the turnout at the polls was lower in the south than in the north; il secondo progetto non ebbe minor fortuna del primo, the second plan was no less successful than the first (o was just as successful as the first) // cinque è minore di otto, five is less than eight // avere minori probabilità di riuscita, to stand less chance of success // scegliere il male minore, to choose the lesser of two evils // Asia Minore, Asia Minor // (astr.) Orsa Minore, Ursa Minor2 (meno importante) minor, less important: le opere minori del Petrarca, Petrarch's minor works; i personaggi minori di una commedia, the minor characters in a play // astri minori, minor stars // arti minori, minor arts // (eccl.) frati minori, Friars Minor (o Minorites); ordine minore, minor order3 (più giovane) younger: Anna è minore di Cinzia, Ann is younger than Cynthia; mio fratello è minore di me di tre anni, my brother is three years younger than me // vietato ai minori di quattordici anni, forbidden to children under fourteen years of age // Bruto Minore, the Younger Brutus; Catone il Minore, Cato the Younger4 (mus.) minor: tono minore, minor key; do minore, C minor5 (mat., log.) minor◆ agg.superl.rel.1 (il più piccolo) the smallest; (il più basso) the lowest; (il più corto) the shortest; (il minimo) the least: la quantità minore, the smallest quantity; la minore distanza, the shortest distance; vendere al minor prezzo possibile, to sell at the lowest possible price; il minore offerente, the lowest bidder; nel minor tempo possibile, in the shortest time2 (il meno importante) minor: i minori affluenti del Po, the Po's minor tributaries; gli artisti minori del Cinquecento, the minor artists of the sixteenth century3 (il più giovane) the youngest; (fra due) the younger: mio figlio minore, my youngest (o my younger) son ∙ Come si nota dagli esempi, questo agg. è espresso in ingl. in modi diversi, a seconda del significato assunto dall'agg. positivo piccolo◆ s.m. e f.1 (chi è più giovane d'età) the youngest; (fra due) the younger: chi è il minore fra voi due?, which of you is the younger?; la minore delle sorelle, the youngest of the sisters2 (chi è di grado inferiore) junior3 (dir.) → minorenne4 pl. (eccl.) (frati minori) Minorites5 (mat.) (di una matrice) minor.* * *[mi'nore]1. agg comp di piccolo1) less, (più piccolo) smaller, (più breve) shorter, (meno grave) lesser, (numero) lowerle vendite sono state minori del previsto — sales were less o lower than expected
vocabolario in edizione minore — shorter o concise edition of a dictionary
3) (più giovane) younger4) Mus minor2. agg superl di piccolo(vedi piccolo), least; smallest; shortest; lowest; least important; youngest3. sm/f1) (d'età: tra due) younger, (tra più di due) youngest2) (minorenne) minor, person under agespettacolo vietato ai minori — no admittance to persons under the age of 18 (to film, show ecc)
"vietato ai minori di 18 anni" — "18 certificate"
* * *[mi'nore] 1.1) (più piccolo, più basso) (comparativo) smaller, lower (di than); (superlativo) smallest, lowest (di of, in)in minor grado — to a lesser degree o extent
2) (più breve) (comparativo) shorter (di than); (superlativo) shortest (di of)3) (secondario) [artista, ruolo] minor; [opera, reato] minor, lesser4) (di età) (comparativo) younger; (superlativo) youngestmio fratello minore — my younger brother; (con più di due fratelli) my youngest brother
minore età — dir. minority, infancy
5) mus. minor6) relig.2.sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (il più giovane) (di due) younger; (di più di due) youngest2) dir. (minorenne) minorfilm vietato ai -i di 18 anni — 18-certificate o X-rated film
••il male minore, il minore dei mali — the lesser of two evils
* * *minore/mi'nore/1 (più piccolo, più basso) (comparativo) smaller, lower (di than); (superlativo) smallest, lowest (di of, in); hanno il minor numero di vestiti they have the fewest clothes; di minore importanza of less importance; in minor grado to a lesser degree o extent2 (più breve) (comparativo) shorter (di than); (superlativo) shortest (di of); nel minor tempo possibile in as short a time as possible3 (secondario) [artista, ruolo] minor; [opera, reato] minor, lesser4 (di età) (comparativo) younger; (superlativo) youngest; mio fratello minore my younger brother; (con più di due fratelli) my youngest brother; minore età dir. minority, infancy5 mus. minor; do minore C minor6 relig. ordini -i minor ordersII m. e f.1 (il più giovane) (di due) younger; (di più di due) youngest2 dir. (minorenne) minor; i -i di quattordici anni the under- fourteens; film vietato ai -i di 18 anni 18-certificate o X-rated filmil male minore, il minore dei mali the lesser of two evils. -
20 mitico
mitico agg.1 mythical: i personaggi mitici dell'Odissea, the mythical characters of the Odyssey2 (leggendario) legendary: i mitici anni trenta, the legendary thirties3 (utopistico) ideal: una città mitica, senza traffico, an ideal city without traffic4 (fam.) (eccezionale) fabulous.* * *1) (del mito) [ eroe] mythic(al)2) (leggendario) legendary3) colloq. (eccezionale) great, fantastic* * *miticopl. -ci, - che /'mitiko, t∫i, ke/1 (del mito) [ eroe] mythic(al)2 (leggendario) legendary3 colloq. (eccezionale) great, fantastic.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Characters of Shakespear's Plays — … Wikipedia
Characters of Xenogears — Characters of Xenogears. From left to right: Bart, Citan, Fei, and Billy This is a comprehensive listing of notable characters from the video game Xenogears, a console role playing game originally released in 1998 by Square Enix for the… … Wikipedia
Characters (album) — Characters Studio album by Stevie Wonder Released November 6, 1987 … Wikipedia
Characters and Caricaturas — Artist William Hogarth Year 1743 Characters and Caricaturas is a engraving by English artist William Hogarth, that he produced as the subscripti … Wikipedia
Characters in Dragonriders of Pern — Characters in the Dragonriders of Pern series of science fiction novels by Anne McCaffrey. Contents 1 8th Interval, 9th Pass 1.1 Major characters 1.1.1 AIVAS 1.1.2 F lar … Wikipedia
Characters of Lufia — are the cast of the Lufia series of console role playing games developed by Neverland for Nintendo s Super NES, Game Boy Color and Game Boy Advance systems.Concept and CreationThe character design of the Lufia games share similar styles to other… … Wikipedia
Characters in The Prisoner — Characters from the TV series The Prisoner Contents 1 Number Six 2 Number One 3 Number Two 4 References Number Six … Wikipedia
Characters (John Abercrombie album) — Characters Studio album by John Abercrombie Released 1978 … Wikipedia
Characters in the Wheel of Time series — may refer to: Major Wheel of Time characters Minor Wheel of Time characters This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
Characters — Album par Stevie Wonder Sortie 6 novembre 1987 Enregistrement 1987 Durée 60:59 Genre R B, Soul … Wikipédia en Français
Characters and Observations — is an anonymous 18th century manuscript that was discovered and published in 1930. The American edition was published by Frederick A. Stokes Company. According to the forward by Lord Gorrell, the handwritten manuscript was discovered in a piece… … Wikipedia