Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

of+a+kind

  • 1 dobrosrčen

    Slovenian-english dictionary > dobrosrčen

  • 2 ljubezniv

    Slovenian-english dictionary > ljubezniv

  • 3 kakъ

    kakъ Grammatical information: prn. Proto-Slavic meaning: `what (kind of)'
    Page in Trubačev: IX 118-119
    Old Church Slavic:
    kakъ `what (kind of)' [prn]
    Russian:
    kakój `what (kind of)' [prn]
    Old Czech:
    kaký `what (kind of)' [prn]
    Polish:
    kaki (arch.) `what (kind of)' [prn]
    Serbo-Croatian:
    kàkī `what (kind of)' [prn]
    Slovene:
    kák `what (kind of)' [prn]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kōkos
    Lithuanian:
    kõks `what (kind of)' [prn]
    Indo-European reconstruction: kʷō-ko-
    Page in Pokorny: 644

    Slovenščina-angleščina big slovar > kakъ

  • 4 glìva

    glìva Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a
    Page in Trubačev: VI 129-130
    Russian:
    glíva (dial.) `bergamot (kind of pear)' [f ā]
    Ukrainian:
    hlíva `bergamot (kind of pear), tree-fungus' [f ā]
    Czech:
    hlíva `kind of mushroom, tumour' [f ā]
    Slovak:
    hliva `kind of mushroom, tumour' [f ā]
    Polish:
    gliwa (dial.) `kind of mushroom' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gljȉva `tree-fungus' [f ā];
    gljȉva `gland, tonsil' [f ā]
    Slovene:
    glíva `mushroom, tree-fungus' [f ā]
    Bulgarian:
    gliva (dial.) `small edible mushroom' [f ā]
    Lithuanian:
    gléivės `slime' [Nompf ē] 1;
    gléivos (dial.) `slime' [Nompf ā]
    Latvian:
    glīve `green slime on water, mire' [f ē]
    Indo-European reconstruction: gleH₁i-u-
    Page in Pokorny: 362
    Other cognates:
    Gk. γλοιός `any glutinous substance'

    Slovenščina-angleščina big slovar > glìva

  • 5 vьrsta

    vьrsta; vьrstva Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `row, line, age, kind'
    Old Church Slavic:
    vrьsta (Euch., Supr.) `age, generation' [f ā]
    Russian:
    verstá `verst' [f ā]
    Old Russian:
    vьrsta `age, pair, person of the same age, verst' [f ā]
    Czech:
    vrstva `layer' [f ā]
    Slovak:
    vrstva `layer' [f ā]
    Polish:
    wrstwa `row, layer' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    vŕsta `kind, species' [f ā];
    Čak. vrstȁ (Vrgada) `kind, species' [f ā];
    Čak. vȑsta (Orbanići) `kind, species' [f ā]
    Slovene:
    vŕsta `row, line, sort, age' [f ā];
    vrstà `row, line, sort, age' [f ā];
    vȓst `row, sort, age' [f i], vrstȋ [Gens]
    Lithuanian:
    var̃stas `turn of the plough' [m o]
    Old Prussian:
    ainawarst `once' [adv]
    Indo-European reconstruction: urt-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 1156
    Other cognates:
    Lat. versus `furrow, row, line'

    Slovenščina-angleščina big slovar > vьrsta

  • 6 vьrstva

    vьrsta; vьrstva Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `row, line, age, kind'
    Old Church Slavic:
    vrьsta (Euch., Supr.) `age, generation' [f ā]
    Russian:
    verstá `verst' [f ā]
    Old Russian:
    vьrsta `age, pair, person of the same age, verst' [f ā]
    Czech:
    vrstva `layer' [f ā]
    Slovak:
    vrstva `layer' [f ā]
    Polish:
    wrstwa `row, layer' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    vŕsta `kind, species' [f ā];
    Čak. vrstȁ (Vrgada) `kind, species' [f ā];
    Čak. vȑsta (Orbanići) `kind, species' [f ā]
    Slovene:
    vŕsta `row, line, sort, age' [f ā];
    vrstà `row, line, sort, age' [f ā];
    vȓst `row, sort, age' [f i], vrstȋ [Gens]
    Lithuanian:
    var̃stas `turn of the plough' [m o]
    Old Prussian:
    ainawarst `once' [adv]
    Indo-European reconstruction: urt-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 1156
    Other cognates:
    Lat. versus `furrow, row, line'

    Slovenščina-angleščina big slovar > vьrstva

  • 7 akъ(jь)

    akъ(jь) Grammatical information: prn. Proto-Slavic meaning: `such as'
    Page in Trubačev: VIII 171
    Old Church Slavic:
    jakъ (Mar., Zogr., Supr.) `such as' [pron]
    Czech:
    jaký `what (kind of), which' [pron]
    Slovak:
    jaký `what (kind of), which' [pron]
    Polish:
    jaki `what (kind of), which' [pron]
    Upper Sorbian:
    jakny `outstanding, strong' [pron]
    Serbo-Croatian:
    jȃk `strong, healthy' [adj o], jáka [Nomsf], jáko [Nomsf];
    Čak. jå̑k `strong, healthy' [adj o], jå̄kȁ [Nomsf], jå̑ko [Nomsn]
    Slovene:
    jȃk `strong, prominent, superb, brave' [adj o]
    Bulgarian:
    jakyj `strong, healthy' [adj o]
    Comments: I endorse the hypothesis that the meaning `strong', attested in South Slavic and Upper Sorbian, is secondary, cf. Rum. tare `strong' from * talis `such' (Meyer-Lübke 1935: 705).

    Slovenščina-angleščina big slovar > akъ(jь)

  • 8 grъmъ

    grъmъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `bush, shrub'
    Page in Trubačev: VII 159-160
    Old Church Slavic:
    grъmu (savekově) (Euch.) `the σαβέκ bush' [Locsm o/u]
    Church Slavic:
    grъmъ (RuCS) `bush, shrub, garden' [m o];
    grьmъ (RuCS) `bush, shrub, garden' [m o] \{1\}
    Russian:
    grom `hummock' [m o]
    Old Russian:
    grъmъ `bush, shrub, garden' [m o];
    grьmъ `bush, shrub, garden' [m o] \{1\}
    Slovak:
    grmolec `stump' [m o]
    Serbo-Croatian:
    gȓm `kind of oak, bush, shrubbery' [m o], gŕma [Gens];
    Čak. gȑm (Vrgada) `kind of oak, bush, shrubbery' [m o], grmȁ [Gens]
    Slovene:
    gȓm `bush, shrub' [m o]
    Lithuanian:
    krū́mas `bush, shrub' [m o]
    Notes:
    \{1\} Also gromъ, gremъ.

    Slovenščina-angleščina big slovar > grъmъ

  • 9 prijazen

    friendly, good-tempered, kind, pleasant, sweet

    Slovenian-english dictionary > prijazen

  • 10 vrsta

    file, grade, kind, line, nature, queue, range, row, series, sort, species, type, variety

    Slovenian-english dictionary > vrsta

  • 11 bèrza

    bèrza Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `birch'
    Page in Trubačev: I 201-203
    Church Slavic:
    brěza `birch' [f ā]
    Russian:
    berëza `birch' [f ā]
    Belorussian:
    bjaróza `birch' [f ā]
    Ukrainian:
    beréza `birch' [f ā]
    Czech:
    bříza `birch' [f ā]
    Slovak:
    breza `birch' [f ā]
    Polish:
    brzoza `birch' [f ā]
    Slovincian:
    břùo̯za `birch' [f ā]
    Upper Sorbian:
    brěza `birch' [f ā]
    Lower Sorbian:
    brjaza `birch' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    brȅza `birch' [f ā];
    brȅz `birch' [m o]
    Slovene:
    brẹ́za `birch' [f ā];
    brẹ̀z `birch' [m o]
    Bulgarian:
    brezá `birch' [f ā]
    Macedonian:
    breza `birch' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bérʔźos; bérʔźaʔ
    Lithuanian:
    béržas `birch' [m o] 3
    Latvian:
    bę̃rzs `birch' [m o]
    Old Prussian:
    berse `birch'
    Indo-European reconstruction: bʰerHǵ-o-
    IE meaning: birch
    Page in Pokorny: 139
    Comments: The root may be identical with *bʰrh₁ǵ- `shine', cf. Skt. bhrā́jate- `id.'.
    Other cognates:
    Skt. bhūrjá- `kind of birch' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bèrza

  • 12 bodъlь

    bodъlь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `thorn'
    Page in Trubačev: II 154-155
    Church Slavic:
    bodlь (RuCS) `thorn' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    bȏdalj (Montenegro) `a kind of thorny grass' [m jo], bȏdlja [Gens];
    Čak. buȏdalj (Orbanići) `unidentified plant (thistle?), prickle, thorn' [m jo], buȏdlja [Gens]
    Slovene:
    bȏdǝlj `needle, thorn' [m jo], bȏdlja [Gens]
    Bulgarian:
    bodél (obs.) `thorn' [m o]
    Page in Pokorny: 113

    Slovenščina-angleščina big slovar > bodъlь

  • 13 bȏrnь

    bȏrnь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c
    Page in Trubačev: II 208-209
    Old Church Slavic:
    branь `war, battle, fight' [f i]
    Russian:
    bóron' (dial.) `prohibition, order' [f i]
    Old Russian:
    boronь `battle, obstacle, guard' [f i]
    Old Czech:
    braň `arms, fortification, defence' [f i];
    bran `arms, fortification, defence' [f i]
    Polish:
    broń `weapon, military division' [f i]
    Upper Sorbian:
    bróń `arms, equipment' [f i]
    Lower Sorbian:
    broń `arms' [f i]
    Serbo-Croatian:
    brȃn `fight, battle, war' [f i];
    brȃn `fight, battle, war' [m o]
    Slovene:
    brȃn `defence, kind of weir, (wicket-)gate' [f i]
    Bulgarian:
    bran `war' [f i?]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bor-n-i-
    Lithuanian:
    bar̃nis `abuse, quarrel' [m io] 2;
    barnìs `abuse, quarrel' [f i] 4
    Indo-European reconstruction: bʰorH-n-i-
    Page in Pokorny: 133

    Slovenščina-angleščina big slovar > bȏrnь

  • 14 brìtva

    brìtva Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `razor'
    Page in Trubačev: III 25
    Old Church Slavic:
    britva `razor' [f ā]
    Russian:
    brítva `razor' [f ā]
    Czech:
    břitva `razor' [f ā]
    Slovak:
    britva `razor' [f ā]
    Polish:
    brzytwa `razor' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    brȉtva `razor' [f ā];
    Čak. brȉt(v)a (Vrgada) `razor' [f ā];
    Čak. brȉtva (Orbanići) `razor, kind of knife' [f ā]
    Slovene:
    brȋtva `razor, clasp-knife' [f ā]
    Page in Pokorny: 166
    Comments: Verbal derivative in *- tva < * tu-eh₂. See -> *brìti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > brìtva

  • 15 čerdà

    čerdà; čérdъ Grammatical information: f. ā; m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `file, herd'
    Page in Trubačev: IV 60-63
    Old Church Slavic:
    črěda `order, herd' [f ā]
    Russian:
    čeredá `sequence, file, bur-marigold, (obs.) turn, (dial.) herd of cattle' [f ā], čeredú [Accs];
    čeredá (dial.) `sequence, turn' [f ā], čéredu [Accs];
    čerëd `turn, (coll.) queue' [m o]
    Ukrainian:
    čéred `turn' [m o]
    Czech:
    třída `row, turn, street' [f ā]
    Slovak:
    čřieda `herd' [f ā]
    Polish:
    trzoda `herd' [f ā]
    Old Polish:
    czrzoda `herd' [f ā]
    Slovincian:
    střȯ́u̯dă `herd' [f ā]
    Upper Sorbian:
    črjóda `multitude' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    čréda `turn, sequence' [f ā];
    Čak. črīdȁ (Vrgada: obs.) `herd (of sheep)' [f ā];
    Čak. črēdȁ (Novi) `herd (of sheep)' [f ā], črȇdu [Accs]
    Slovene:
    črẹ́da `flock, herd, row' [f ā]
    Bulgarian:
    čerdá `herd (of cattle)' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerdaʔ
    Lithuanian:
    (s)ker̃džius `herdsman, shepherd' [m ju]
    Old Prussian:
    kērdan `time' [Accs]
    Indo-European reconstruction: On the basis of Balto-Slavic and Gothic we may reconstruct *(s)ḱerdʰ-eh₂. The connection with the Indo-Aryan forms mentioned below is dubious (Mayrhofer EWAia II: 619-620).
    Page in Pokorny: 579
    Other cognates:
    Skt. śárdha- `host (of Maruts)'
    ;
    Skt. śárdhas- `troop, host (of Maruts)' [n];
    Av. sarǝđa- [m or n] `kind, nature';
    Go. haírda [f ā].
    Notes:
    \{1\} The connection with the Indo-Aryan forms is dubious, however (Mayrhofer EWAia II: 619-620).

    Slovenščina-angleščina big slovar > čerdà

  • 16 čerdъ

    čerdà; čérdъ Grammatical information: f. ā; m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `file, herd'
    Page in Trubačev: IV 60-63
    Old Church Slavic:
    črěda `order, herd' [f ā]
    Russian:
    čeredá `sequence, file, bur-marigold, (obs.) turn, (dial.) herd of cattle' [f ā], čeredú [Accs];
    čeredá (dial.) `sequence, turn' [f ā], čéredu [Accs];
    čerëd `turn, (coll.) queue' [m o]
    Ukrainian:
    čéred `turn' [m o]
    Czech:
    třída `row, turn, street' [f ā]
    Slovak:
    čřieda `herd' [f ā]
    Polish:
    trzoda `herd' [f ā]
    Old Polish:
    czrzoda `herd' [f ā]
    Slovincian:
    střȯ́u̯dă `herd' [f ā]
    Upper Sorbian:
    črjóda `multitude' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    čréda `turn, sequence' [f ā];
    Čak. črīdȁ (Vrgada: obs.) `herd (of sheep)' [f ā];
    Čak. črēdȁ (Novi) `herd (of sheep)' [f ā], črȇdu [Accs]
    Slovene:
    črẹ́da `flock, herd, row' [f ā]
    Bulgarian:
    čerdá `herd (of cattle)' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerdaʔ
    Lithuanian:
    (s)ker̃džius `herdsman, shepherd' [m ju]
    Old Prussian:
    kērdan `time' [Accs]
    Indo-European reconstruction: On the basis of Balto-Slavic and Gothic we may reconstruct *(s)ḱerdʰ-eh₂. The connection with the Indo-Aryan forms mentioned below is dubious (Mayrhofer EWAia II: 619-620).
    Page in Pokorny: 579
    Other cognates:
    Skt. śárdha- `host (of Maruts)'
    ;
    Skt. śárdhas- `troop, host (of Maruts)' [n];
    Av. sarǝđa- [m or n] `kind, nature';
    Go. haírda [f ā].
    Notes:
    \{1\} The connection with the Indo-Aryan forms is dubious, however (Mayrhofer EWAia II: 619-620).

    Slovenščina-angleščina big slovar > čerdъ

  • 17 dobrъ

    dobrъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `good'
    Page in Trubačev: V 45-46
    Old Church Slavic:
    dobrъ `good, beautiful' [adj o]
    Russian:
    dóbryj `good' [adj o]
    Czech:
    dobrý `good' [adj o]
    Slovak:
    dobrý `good' [adj o]
    Polish:
    dobry `good' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    dȍbar `good' [adj o], dòbra [Nomsf];
    Čak. dȍbar (Vrgada) `good' [adj o], dobrȁ [Nomsf], dobrȍ [Nomsn];
    Čak. dȍbar (Vrgada) `good, kind, tasty' [adj o], dobrȁ [Nomsf], dobrȍ [Nomsn]
    Slovene:
    dǫ́bǝr `good' [adj o], dóbra [Gens]
    Bulgarian:
    dobắr `good' [adj o]
    Comments: Adjective in *- ro- of * dʰabʰ- (-> * doba). The relationship between * doba `time' and * dobrъ `good' is parallel to * godъ `right time' vs. PGmc. gōda `suitable, good'.
    Other cognates:
    Go. gadaban `happen, be suitable'

    Slovenščina-angleščina big slovar > dobrъ

  • 18 edinakъ

    edinakъ; edьnakъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `similar, identical'
    Page in Trubačev: VI 9-10
    Old Church Slavic:
    jedinako (Ril.) `at the same time' [adv];
    jedьnako (Supr.) `at the same time' [adv]
    Russian:
    odinákij (obs.) `identical' [adj o] \{1\};
    odnáko `however' [adv]
    Czech:
    jedinaký `only' [adj o];
    jednaký `identical' [adj o]
    Slovak:
    jednaký `identical' [adj o]
    Polish:
    jedynak `only' [adj o]
    Old Polish:
    jedzinak `only' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    jedìnāk `identical, similar' [adj o];
    jȅdnāk, similar `identical' [adj o];
    enák `identical, similar' [adj o]
    Slovene:
    ednák `of the same kind, identical' [adj o];
    enák `identical' [adj o]
    Bulgarian:
    edín `one' [num. o];
    edinák `solitary man or wolf' [adj o]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-n-eh₂-ko-
    IE meaning: one
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 284, 286
    Comments: A derivation of the numeral `one' (-> *edìnъ).
    Notes:
    \{1\} Cf. odinókij `solitary'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > edinakъ

  • 19 edьnakъ

    edinakъ; edьnakъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `similar, identical'
    Page in Trubačev: VI 9-10
    Old Church Slavic:
    jedinako (Ril.) `at the same time' [adv];
    jedьnako (Supr.) `at the same time' [adv]
    Russian:
    odinákij (obs.) `identical' [adj o] \{1\};
    odnáko `however' [adv]
    Czech:
    jedinaký `only' [adj o];
    jednaký `identical' [adj o]
    Slovak:
    jednaký `identical' [adj o]
    Polish:
    jedynak `only' [adj o]
    Old Polish:
    jedzinak `only' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    jedìnāk `identical, similar' [adj o];
    jȅdnāk, similar `identical' [adj o];
    enák `identical, similar' [adj o]
    Slovene:
    ednák `of the same kind, identical' [adj o];
    enák `identical' [adj o]
    Bulgarian:
    edín `one' [num. o];
    edinák `solitary man or wolf' [adj o]
    Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-n-eh₂-ko-
    IE meaning: one
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 284, 286
    Comments: A derivation of the numeral `one' (-> *edìnъ).
    Notes:
    \{1\} Cf. odinókij `solitary'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > edьnakъ

  • 20 ežь

    ežь Grammatical information: m. jo Proto-Slavic meaning: `hedgehog'
    Page in Trubačev: VI 36
    Russian:
    ëž `hedgehog' [m jo], ežá [Gens];
    (dial.) `hedgehog' [m jo]
    Old Russian:
    ežь `hedgehog' [m jo];
    ožь `hedgehog' [m jo]
    Ukrainian:
    již (dial.) `hedgehog' [m jo];
    (dial.) `hedgehog' [m jo]
    Czech:
    jež (dial.) `hedgehog' [m jo]
    Slovak:
    jež `hedgehog' [m jo]
    Polish:
    jeż `hedgehog' [m jo]
    Upper Sorbian:
    jěž `hedgehog' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    jȇž `hedgehog' [m jo], jéža [Gens];
    jȇž `hedgehog' [m jo] jȇža [Gens];
    Čak. jȇž (Vrgada) `sea-urchin, kind of plant' [m jo], jȇža [Gens];
    Čak. iȇš (Orbanići) `hedgehog, sea-urchin', iȇža [Gens]
    Slovene:
    ję́ž `hedgehog, jimsonweed ( datura stramonium), prickly husk' [m jo]
    Bulgarian:
    `hedgehog' [m jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: eźios
    Lithuanian:
    ežỹs `hedgehog' [m io] 4 \{1\}
    Latvian:
    ezis `hedgehog' [m io]
    Indo-European reconstruction: h₁eǵʰ-io-
    IE meaning: hedgehog
    Page in Pokorny: 292
    Comments: In Greek, where ἐχῖνος `hedgehog, sea-urchin' looks like a derivative of ἔχις `viper', there seems to be a connection between `hedgehog' and `snake'. In Balto-Slavic, the words for `hedgehog' and `snake' do not match formally (-> ǫ́žь).
    Other cognates:
    Gk. ἐχῖνος `hedgehog, sea-urchin'
    ;
    OHG igil `hedgehog'
    ;
    OHG īgil `hedgehog'
    ;
    OE igel `hedgehog'
    ;
    OE īgel `hedgehog'
    ;
    Arm. ozni `hedgehog'
    Notes:
    \{1\} Variants are ẽžis 2, ėžỹs 4.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ežь

См. также в других словарях:

  • Kind of Blue — Album par Miles Davis Sortie 17 août 1959 Enregistrement 2 mars et 22 avril 1959 Durée 45:44 Genre Jazz modal Producteur Irving Townsend …   Wikipédia en Français

  • Kind (Begriffsklärung) — Kind bezeichnet: eine junge Person, siehe Kind einen direkten Nachkommen eines Lebewesens Kind (Einheit), äthiopische Längeneinheit Das Kind, belgischer Spielfilm aus dem Jahr 2005 KIND Hörgeräte, deutsches Unternehmen Flughafen Indianapolis,… …   Deutsch Wikipedia

  • Kind of Blue — Álbum de estudio de Miles Davis Publicación 17 de agosto de 1959 Grabación 2 de marzo y 22 de abril de 1959 en el 30th Street Studio de New York, Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • KIND Hörgeräte — KIND Gruppe Unternehmensform GmbH Co KG Gründung Ursprung 1952 Unternehmenssitz Kokenhorststraße 3 5 D 30938 Großburgwedel Unternehmensleitung Geschäftsführer …   Deutsch Wikipedia

  • kind of — kind of, sort of 1. These expressions mean much the same, and share the same grammatical problems. (The issues raised here seem to occur less often in practice with the third alternative, type of.) There is less of a problem when kind of is… …   Modern English usage

  • Kind & Co. — Kind Co., Edelstahlwerk, KG Rechtsform KG Gründung 1888 Sitz Wiehl/ Bielstein Mitarbeiter 650 …   Deutsch Wikipedia

  • kind — Ⅰ. kind [1] ► NOUN 1) a class or type of people or things having similar characteristics. 2) character; nature. 3) each of the elements (bread and wine) of the Eucharist. ● in kind Cf. ↑in kind …   English terms dictionary

  • kind — [kīnd] n. [ME kynd < OE cynd, akin to Ger kind, child, ON kundr, son < IE * ĝṇti (> L natio, NATION) < base * ĝen : see GENUS] 1. Archaic a) origin b) nature c) manner; way …   English World dictionary

  • Kind — Kind, n. [OE. kinde, cunde, AS. cynd. See {Kind}, a.] 1. Nature; natural instinct or disposition. [Obs.] [1913 Webster] He knew by kind and by no other lore. Chaucer. [1913 Webster] Some of you, on pure instinct of nature, Are led by kind t… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Kind — (k[imac]nd), a. [Compar. {Kinder} (k[imac]nd [ e]r); superl. {Kindest}.] [AS. cynde, gecynde, natural, innate, prop. an old p. p. from the root of E. kin. See {Kin} kindred.] 1. Characteristic of the species; belonging to one s nature; natural;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Kind of Blue — Studioalbum von Miles Davis Veröffentlichung 17. August 1959 Aufnahme 2. März und 22. April 1959 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»