-
1 odraza
disgust, repugnanceczuć do kogoś/czegoś odrazę — to feel disgust for sb
* * *f.disgust, repugnance; budzić l. wzbudzać w kimś odrazę fill sb with disgust, make sb sick; czuć do kogoś/czegoś odrazę feel disgust at l. with sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odraza
-
2 odraza
-
3 odraza
odraza [ɔdraza] fAbscheu m lub f, Widerwille mczuć do kogoś/czegoś odrazę Abscheu vor jdm/etw empfindenwzbudzać w kimś odrazę bei [ lub in] jdm Abscheu erregen -
4 odraza
сущ.• антипатия• брезгливость• нелюбовь• ненависть• неохота• неприязнь• омерзение• отвращение* * *♀ отвращение ň+obrzydzenie, wstręt
* * *жотвраще́ние nSyn: -
5 odraza
1. abomination2. aversion3. dégoût4. déplaisance5. horreur6. répugnance7. répulsion -
6 odraza
fAbscheu f -
7 odraza
1 col 2 drogall 3 déistin -
8 odraza
antipati; iğrenme; nefret -
9 odraza
[одраза]f -
10 odraza
ж огида, відраза -
11 odraza
1 iníp2 muhì3 pagtatanim4 rimarim5 suklam6 suyà7 yamot -
12 odraza
1) αηδία2) αντιπάθεια -
13 odraza
הדילס -
14 odrażać
odraża|ć\odrażaćny несов. уст. внушать отвращение; отталкивать+odstręczać, zrażać, zniechęcać
* * *odrażany несов. уст.внуша́ть отвраще́ние; отта́лкиватьSyn: -
15 odraz|a
f sgt disgust, aversion- instynktowna/nieprzezwyciężona odraza an instinctive/overhelming aversion- czuję do niego głęboką odrazę I feel a deep aversion to him- myśl o nim napełniała ją odrazą the very thought of him filled her with disgust- odwrócił się od niego z odrazą he turned away from him with a. in disgust- wzbudzasz we mnie odrazę you make me sickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odraz|a
-
16 obrzydzenie
сущ.• антипатия• брезгливость• гнусность• мерзость• ненависть• неохота• омерзение• отвращение* * *☼ отвращение, омерзение+odraza, wstręt
* * *сотвраще́ние, омерзе́ниеSyn: -
17 wstręt
сущ.• антипатия• брезгливость• гнусность• мерзость• нежелание• ненависть• неохота• неприязнь• несовместимость• омерзение• отвращение• отталкивание• тошнота* * *♂, Р. \wstrętu отвращение ň;czuć \wstręt do kogoś, czegoś питать отвращение к кому-л., чему-л.+odraza, obrzydzenie, abominacja
* * *м, P wstrętuотвраще́ние nczuć wstręt do kogoś, czegoś — пита́ть отвраще́ние к кому́-л., чему́-л.
Syn: -
18 Widerwille
-
19 obrzydliwość
obrzydliwość [ɔbʒɨdlivɔɕʨ̑] f -
20 Abscheu
Abscheu <-[e]s> mwstręt m, odraza f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
odraza — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. odrazazie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} uczucie bardzo silnej niechęci do kogoś, czegoś; wstręt, obrzydzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Silna, nieukrywana odraza. Coś budzi w kimś odrazę, napawa kogoś odrazą. Patrzeć na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odraza — ż IV, CMs. odrazaazie, blm «uczucie niechęci, wstrętu, obrzydzenia do kogoś lub czegoś; antypatia» Głęboka, instynktowna, nieprzezwyciężona odraza. Budzić, czuć, mieć do kogoś odrazę. Coś napełnia kogoś odrazą. Wzbudzać w kimś odrazę. Odwrócić… … Słownik języka polskiego
odrážati — am nedov. (á) kazati, izražati: te ideje odražajo meščansko miselnost; podatki odražajo dejansko stanje; boj med fevdalizmom in meščanstvom se je odražal tudi v šolstvu; v njegovih delih se odraža njegova ljubezen do narave; publ. skrb za delavce … Slovar slovenskega knjižnega jezika
apsorbírati — (što) dv. 〈prez. apsòrbīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, prid. trp. apsòrbīrān, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}kem. fiz. zadržati/zadržavati u cjelini, bez odraza i prenošenja, ono što je uvučeno, usisano (o tvarima), uvući/uvlačiti što u sebe,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
báciti se — svrš. 〈prez. īm se, pril. pr. īvši se, prid. trp. bácio se〉 1. {{001f}}nakon odraza pustiti cijelo tijelo da padne [∼ se na zemlju; ∼ se na krevet] 2. {{001f}}a. {{001f}}određenom voljnom kretnjom cijeloga tijela naglo doći u ležeći položaj [∼ se … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
olúja — ž 1. {{001f}}meteor. a. {{001f}}poremećaj u atmosferi koji izaziva značajne promjene u polju vjetra, tlaka i temperature u prostornim razmjerima koje sežu od veličine tornada (promjer †1 km) do izvantropskih ciklona (promjera 3000 do 5000 km) b.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prijéstup — m 1. {{001f}}prekoračenje zakonskih odredaba bez težih posljedica, ali kažnjivo lakšim kaznama; prekršaj 2. {{001f}}sport izlazak preko linije odraza; prestup … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pàslika — ž 〈D L ici〉 fiziol. slika koja se pojavljuje kao druga slika u odrazu, slika kao odraz neke slike ili prizora, optički efekt druge slike, efekt odraza u obliku slike … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tèōrija — tèōrij|a ž 1. {{001f}}promišljeno i uopćeno znanje o nekoj pojavi ili o više pojava zasnovano na njihovim bitnim zakonitostima [∼a interpersonalne verifikacije] 2. {{001f}}a. {{001f}}osnovni znanstveni pojmovi promatrani uopćeno nasuprot… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
èfē — (efê) m 〈G efèa〉 sport 1. {{001f}}u većini sportskih igara (nogomet, stolni tenis itd.) udarac kojim lopta dobiva rotaciju, što utječe na promjenu njezine putanje leta i kuta odraza pri odskoku, »rezana lopta«; felša, kvargl 2. {{001f}}udarac u… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
òdskočnī — òdskočn|ī prid. koji služi odskoku ∆ {{001f}}∼a daska 1. {{001f}}sport daska koja služi za pojačanje odraza u skoku 2. {{001f}}pren. čin, aktivnost ili društveni položaj koji služi samo kao priprema za neku važniju aktivnost, službu i sl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika