-
1 obrzydzenie
obrzydzenie [ɔbʒɨʣ̑ɛɲɛ] ntEkel m, Widerwille mkogoś bierze [ lub ogarnia] na widok czegoś \obrzydzenie Ekel [ lub Widerwille] erfasst jdn beim Anblick von etwpatrzeć z \obrzydzeniem mit Ekel schauen -
2 obrzydzenie
-a; ntdisgust, abomination* * *n.disgust, revulsion; napełniać l. napawać obrzydzeniem fill with disgust, gross out, repulse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrzydzenie
-
3 obrzydzenie
do obrzydzenia bis zum Überdruss -
4 obrzydzenie
сущ.• антипатия• брезгливость• гнусность• мерзость• ненависть• неохота• омерзение• отвращение* * *☼ отвращение, омерзение+odraza, wstręt
* * *сотвраще́ние, омерзе́ниеSyn: -
5 obrzydzenie
1. abomination2. dégoût3. détestation4. exécration5. horreur6. nausée7. répugnance8. écœurement -
6 obrzydzenie
[ɔbʒxɒɜːɜː`dzɛxæʧʊɛ]nEkel m -
7 obrzydzenie
1 drogall 2 déistin -
8 obrzydzenie
iğrenme -
9 obrzydzenie
с огида, відраза -
10 obrzydzenie
1 kabulukán2 karimarimarim3 suyà -
11 obrzydzenie
הדילס -
12 niesmak
m sgt (G niesmaku) 1. (w ustach) bad taste- mieć a. czuć niesmak w ustach to have a bad a. nasty taste in one’s mouth- wypity alkohol pozostawił niesmak w ustach the alcohol left a bad aftertaste2. przen. (obrzydzenie) distaste, disgust- czuję niesmak na myśl o spotkaniu z nim the very thought of meeting him fills me with disgust- wzruszył ramionami z niesmakiem he shrugged in distaste a. disgust- ogarnął go niesmak he was filled with disgust- to zdarzenie zostawiło po sobie niesmak this event left a bad a. nasty aftertaste* * *- ku* * *mi1. (= przykry smak w ustach) bad l. unpleasant taste ( in the mouth); mieć niesmak po czymś be left with a bad taste in one's mouth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niesmak
-
13 wstręt
revulsion, repulsion* * *mi1. (= obrzydzenie) disgust, repugnance, repulsion, revulsion, aversion; przepełniony wstrętem disgusted; przemóc obrzydzenie overcome one's repugnance.2. spojrzała na mnie ze wstrętem she looked at me with disgust; mieć wstręt do czegoś have a horror of sth.3. przest. (= trudność) robić komuś wstręty try to discourage sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstręt
-
14 awersja
сущ.• антипатия• неохота• неприязнь• отвращение* * *awersj|a♀ отвращение ň;budzić \awersjaę w kimś вызывать отвращение у кого-л.; czuć (mieć) \awersjaę do kogoś, czegoś питать отвращение к кому-л., чему-л.+niechęć, obrzydzenie, wstręt
* * *жотвраще́ние nbudzić awersję w kimś — вызыва́ть отвраще́ние у кого́-л.
Syn: -
15 niesmak
сущ.• антипатия• отвращение* * *♂, Р. \niesmaku 1. неприятный вкус:\niesmak w ustach неприятный вкус во рту;
2. неприятный осадок; отвращение ň;wzbudzić \niesmak оставить неприятный осадок+2. wstręt, obrzydzenie
* * *м, Р niesmaku1) неприя́тный вкусniesmak w ustach — неприя́тный вкус во рту
2) неприя́тный оса́док; отвраще́ние nwzbudzić niesmak — оста́вить неприя́тный оса́док
Syn:wstręt, obrzydzenie 2) -
16 odraza
сущ.• антипатия• брезгливость• нелюбовь• ненависть• неохота• неприязнь• омерзение• отвращение* * *♀ отвращение ň+obrzydzenie, wstręt
* * *жотвраще́ние nSyn: -
17 wstręt
сущ.• антипатия• брезгливость• гнусность• мерзость• нежелание• ненависть• неохота• неприязнь• несовместимость• омерзение• отвращение• отталкивание• тошнота* * *♂, Р. \wstrętu отвращение ň;czuć \wstręt do kogoś, czegoś питать отвращение к кому-л., чему-л.+odraza, obrzydzenie, abominacja
* * *м, P wstrętuотвраще́ние nczuć wstręt do kogoś, czegoś — пита́ть отвраще́ние к кому́-л., чему́-л.
Syn: -
18 obrzydzeni|e
Ⅰ sv ⇒ obrzydzić Ⅱ n sgt (wstręt) disgust, revulsion- nie mógł jeść z obrzydzenia he was too disgusted to eat- twoja hipokryzja napawa mnie obrzydzeniem your hypocrisy disgusts me a. fills me with disgust- odwróciła się od niego z obrzydzeniem she turned away from him in disgust- wzdrygnąć się z obrzydzenia to shudder in disgust a. revulsion- sam pomysł wzbudził w nim obrzydzenie the very idea was repellent to him- spojrzał na nią z obrzydzeniem he gave her a disgusted look- poczuł obrzydzenie do samego siebie he was disgusted with himselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrzydzeni|e
-
19 brr
inter. (wyrażające obrzydzenie) ugh! pot., yuck! pot.- brr! ale tu zimno! brr!, it’s cold in here!* * *int.brr, ale zimno! brr, its cold!; brr, ale ohyda! ugh! that's disgusting!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brr
-
20 fu
fuint.(wyraża naganę l. udawaną zgrozę) fie (for shame); ( wyraża obrzydzenie) ugh, phew; fu, ale ohyda! ugh, disgusting!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fu
- 1
- 2
См. также в других словарях:
obrzydzenie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} uczucie głębokiego niesmaku, wstrętu, odraza : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ogarnia kogoś obrzydzenie na samo wspomnienie czegoś, kogoś. Odwrócić się z obrzydzeniem. Nie móc słuchać z obrzydzenia.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obrzydzenie — n I 1. rzecz. od obrzydzić. 2. «uczucie wstrętu, odraza» Nie móc jeść z obrzydzenia. Ktoś czuje obrzydzenie do samego siebie. Kogoś ogarnia obrzydzenie do kogoś, do czegoś. Z obrzydzeniem wziąć coś do ręki. Z obrzydzeniem patrzeć na coś … Słownik języka polskiego
obrzydzenie — (Aż) do obrzydzenia «w stopniu trudnym do zniesienia, wywołującym przesyt»: Znał się na wszystkim i był doskonały do obrzydzenia. J. Kaczmarski, Plaża. Miewał swe lepsze i gorsze dni; potrafił czasem nudzić do obrzydzenia, a czasem… … Słownik frazeologiczny
ohyda — ż IV, CMs. ohydaydzie zwykle blm 1. «to, co jest ohydne, wstrętne, budzące obrzydzenie, odrazę; obrzydliwość» Wyrzuć tego robaka, co za ohyda! Nie chcę słuchać o tej ohydzie. 2. «cecha czegoś ohydnego, budzącego wstręt, obrzydzenie, odrazę;… … Słownik języka polskiego
obrzydliwość — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. obrzydliwośćści {{/stl 8}}{{stl 7}} coś obrzydliwego, wzbudzającego głęboki niesmak, obrzydzenie, odrazę; ohyda, obrzydlistwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ta zupa to obrzydliwość. Takie postępowanie to obrzydliwość … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rosnąć — 1. Coś komuś rośnie w gardle, w ustach, pot. w gębie «coś nie daje się przełknąć, wywołuje obrzydzenie»: Z trudem przełyka tłusty kawałek mięsa. Widzę, jak rośnie jej w ustach. M. Saramonowicz, Lustra. 2. Rosnąć w oczach a) «rosnąć bardzo szybko» … Słownik frazeologiczny
rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… … Słownik frazeologiczny
abominacja — ż I, DCMs. abominacjacji, blm przestarz. «odraza, obrzydzenie, wstręt» Uczucie abominacji. Wzbudzić w kimś abominację. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
awersja — ż I, DCMs. awersjasji, blm «niechęć, obrzydzenie, odraza, wstręt» Budzić w kimś awersję. Mieć do czegoś, kogoś awersję. Poczuć, żywić do kogoś awersję. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
fe — ndm «wykrzyknik wyrażający niezadowolenie, naganę, obrzydzenie, oznaczający mniej więcej tyle co: wstyd! wstydź się! brzydko» A fe! Fe, nieładnie! … Słownik języka polskiego
gad — m IV, DB. a, Ms. gadzie; lm M. y 1. zool. gady «Reptilia, gromada lądowych kręgowców zmiennocieplnych, oddychających płucami, przeważnie jajorodnych, o skórze pokrytej łuskami, tarczkami lub płytkami; należą tu: hatterie, żółwie, jaszczurki, węże … Słownik języka polskiego