-
1 slå
slå1 [sloː] (-n; -ar) Riegel m; Querholz nslå21. v/t und v/i schlagen; Gras: mähen, schneiden;slå ett nummer TEL eine Nummer wählen;slå fel nummer sich verwählen;slå en knut einen Knoten machen;det slår mig es fällt mir auf; es fällt mir ein;det slog mig med häpnad ich stellte mit Erstaunen fest;slå på stort es dick auftragen, großtun;slå 'av abschlagen; abgießen; ausschalten;slå 'av på priset mit dem Preis runtergehen;slå 'bakut hinten ausschlagen;slå 'fel fehlschlagen;slå 'i einschlagen; eingießen;slå i en bok in einem Buch blättern;slå (näven) i bordet (mit der Faust) auf den Tisch schlagen;slå i dörren die Tür zuschlagen;slå ngn i huvudet jdn ( oder jdm) auf den Kopf schlagen;slå i'från sig fig von sich weisen;slå i'gen zuklappen, zumachen, zuschlagen, zuwerfen; zurückschlagen;slå i'hjäl erschlagen, totschlagen;slå i'hjäl sig tödlich verunglücken;slå i'hop zusammenschlagen, zusammengießen, zusammenklappen; zusammenlegen, zusammenstecken;slå 'in på en väg einen Weg einschlagen;slå om'kull umwerfen, umstoßen, umg umschmeißen;slå 'sönder zerschlagen;slå 'till zuschlagen; zugreifen;slå 'till ngn jdm eins versetzen; jdn schlagen;slå till marken zu Boden schlagen;slå till'baka zurückschlagen;slå 'upp aufschlagen, hochschlagen, aufklappen; aufmachen, aufziehen, öffnen; eingießen; Verlobung: aufheben, auflösen;slå 'ut (her)ausschlagen; ausschütten, ausgießen; aufblühen;slå väl ut gut ausfallen;slå sig 'fram sich durchschlagen;slå sig i'hop sich zusammentun;slå sig 'lös sich freimachen; sich (tüchtig) amüsieren;slå sig 'ner sich niederlassen, sich setzen, Platz nehmen;slå sig (till)'samman(s) sich zusammentun -
2 för
i fören vornför21. Präpa) vor;viska för sig själv vor sich hin flüstern;fly för ngn vor jdm fliehen;varna ngn för ngt jdn vor etwas (Dat) warnen;visa sig för ngn vor jdm erscheinen;ha ngt för sig etwas vorhaben;hålla sig för skratt sich vor Lachen biegen oder den Bauch halten;inte se skogen för bara träd den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen;läsa högt för ngn jdm vorlesen;för en månad sedan vor einem Monat;för inte länge sedan vor kurzemb) für;en gång för alla ein für alle Mal;för pengar für Geld;för och emot für und wider;för dig gör jag det für dich tue ich es;stor för sin ålder groß für sein Alter;jag för min del ich für meine Person;i och för sig an und für sich;för det första fürs Erste;för alltid für ( oder auf) immerc) wegen, um … willen;för min skull 'meinetwegen;gärna för mig meinetwegend) um;öga för öga Auge um Auge;för allt i världen um alles in der Welttidningen för i går die Zeitung von gestern;till fördel för ngn zu jds Vorteil;för stängda dörrar bei verschlossenen Türen;för varje år mit jedem Jahr;för första gången zum ersten Mal;för närvarande zurzeit;föreståndare för en skola Leiter einer Schule;för fan! zum Teufel!för att kunna göra det … um das tun zu können …;för att vara en pojke für einen Jungen2. Adv vor; dafür; (all)zu;för mycket zu viel3. Konj denn;för att damit;för så vitt (in)sofern -
3 över
över ['øːvər]över vintern den Winter über;stanna över natten über Nacht ( oder die Nacht über) bleiben;vara upphöjd över erhaben sein über (Akk);2 minuter över tiden 2 Minuten über die Zeit;karta över Sverige Karte f von Schweden2. Adv darüber, oben; über, mehr als; vorüber, vorbei; herüber, hinüber; übrig;inte över sig nicht besonders;ha till övers übrig haben ( för für);få över erübrigen;inte ha ngt över nichts (mehr) übrig haben ( oder behalten);sedan över ett år seit über einem Jahr;över sig given außer sich -
4 om
om [ɔm]1. Konj wenn, falls; ob;om också wenn auch;om än wenngleich, obgleich;(även) om så vore! wenn auch!;som om als wenn, als ob;om möjligt wenn möglich, womöglich;många om och men viele Wenn und Aber;efter många om och men nach vielem Hin und Herfalla ngn om halsen jdm um den Hals fallen;vara våt om fötterna (kall om händerna) nasse Füße (kalte Hände) haben;öster om Berlin östlich von Berlin;om nätterna nachts;en gång om dagen einmal täglich;om en månad in einem Monat;i dag om en vecka heute in acht Tagen ( oder einer Woche);berätta om ngt von etwas erzählen;handla om ngt von etwas handeln;tala om ngt von etwas sprechen3. Adv räumlich: um; zeitlich: wieder, noch einmal;vänster om! linksum!;göra om (etwas) noch einmal tun;om igen noch einmal, nochmals;om och om igen immer wieder;många gånger om viele Male (hintereinander);hela året om das ganze Jahr hindurch -
5 datumparkering
datumparkering Parkregelung, die zum Parken an bestimmten Wochentagen oder zu einem bestimmten Datum berechtigt -
6 grad
grad [ɡrɑːd] (-en; -er) Grad m;fem grader kallt fünf Grad Kälte;stiga i graderna befördert werden;i hög grad in hohem Grade ( oder Maße);i sådan grad derart, dermaßen;till den grad so;till en viss grad bis zu einem gewissen Grad -
7 kedjehus
-
8 ligga
ligga ngn fjärran jdm fern liegen;ligga för döden im Sterben liegen;ligga för ankar vor Anker liegen;ligga i öppen dag auf der Hand liegen;ligga med en kvinna (en man) mit einer Frau (einem Mann) schlafen;ligga nära till hands nahe liegen;ligga till sängs krank im Bett liegen;ligga åt gatan nach der Straße zu liegen;ligga 'av sig aus der Übung kommen;det ligger ngt 'bakom es steckt etwas dahinter;ligga 'efter zurückbleiben;ligga 'efter ngn jdm mit etwas zusetzen ( oder in den Ohren liegen);ligga 'framme ausliegen; herumliegen;ligga 'för ngn jdm liegen;ligga 'i sehr hinterher sein, sich ins Zeug legen;ligga 'inne med beställningar (en vara) Bestellungen vorliegen (eine Ware vorrätig) haben;ligga 'kvar liegen bleiben; übernachten;ligga 'nere stillgelegt sein;solen ligger 'på es ist sonnig;vinden ligger 'på es ist windig;ligga bra 'till gut liegen, eine gute Lage haben;saken ligger 'så till die Sache liegt so;som det ligger 'till wie die Dinge liegen;ligga 'under ngn jdm unterlegen sein;det ligger ngt 'under fig es steckt etwas dahinter;ligga 'ute draußen liegen; im Freien schlafen;ligga 'ute med pengar Geld ausstehen haben;ligga 'över übernachten;ligga 'över ngn med ngt jdm mit etwas ständig in den Ohren liegen -
9 orientera
orientera sig sich orientieren; sich zurechtfinden;ha svårt för att orientera sig sich schlecht ( oder schwer) zurechtfinden -
10 rygg
rygg [ryɡ] (-en; -ar) Rücken m;hålla ngn om ryggen fig jdm den Rücken decken, jdm Halt geben;skjuta rygg einen Buckel machen, den Rücken krümmen;gå bakom ryggen på ngn fig jdn hintergehen;det går kalla kårar längs ryggen på en es läuft einem eiskalt den Rücken hinunter; -
11 sen
nå sendå? na und?; und dann?;än sen då? was denn?, warum nicht?sen2 [seːn] spät; langsam;vid en sen timme zu später ( oder in vorgerückter) Stunde;sent på dagen spät am Tage;sent omsider endlich;inte vara sen att nicht zögern zu1. Adv dann, darauf, nachher;för … sedan vor;för länge sedan (schon) längst;för inte länge sedan neulich, kürzlich, unlängst;för ett år sedan vor einem Jahr;det är länge sedan es ist (schon) lange her;hur länge sedan är det? wie lange ist es her?2. Präp seit;sedan dess seitdem3. Konj nachdem, als; seit, seitdem -
12 skriva
skriva på tavlan an die Tafel schreiben;skriva på en roman an einem Roman schreiben;skriva på maskin (auf der) Schreibmaschine schreiben, umg tippen;skriva fel sich verschreiben;skriva 'in einschreiben, eintragen;skriva 'in sig vid universitetet sich immatrikulieren;skriva 'ner niederschreiben; WIRTSCH abwerten;skriva 'om noch einmal schreiben;skriva 'på unterschreiben; mit einer Aufschrift versehen;skriva 'under unterschreiben;skriva 'upp aufschreiben; anschreiben; WIRTSCH aufwerten;skriva 'ut ausschreiben; COMP ausdrucken;skriva 'över COMP 'überschreiben -
13 sy
sy för hand (på maskin) mit der Hand (auf der Maschine) nähen;låta sy en kostym (åt sig) sich (Dat) einen Anzug machen lassen;sy 'i annähen;sy 'in einnähen;sy 'om umnähen;sy 'på aufnähen -
14 tillfredsställa
tillfredsställa höga anspråk hohen Ansprüchen genügen ( oder gerecht werden);tillfredsställa en önskan einem Wunsch nachkommen, einen Wunsch erfüllen;tillfredsställa sina begär seine Gelüste befriedigen -
15 tvinga
tvinga 'fram erzwingen;tvinga 'in hineinzwängen;tvinga 'ner maten das Essen hinunterwürgen;tvinga 'på ngn ngt jdm etwas aufdrängen;tvinga sig (att le) sich (zu einem Lächeln) zwingen;tvinga sig 'på ngn sich jdm aufdrängen -
16 ärende
ärende [˅æːrəndə] (-t; -n) Angelegenheit f, Geschäft n; Anliegen n; Auftrag m, Bestellung f, Besorgung f, Gang m;utrikes ärenden Pl auswärtige Angelegenheiten f/Pl;vad har ni för ärende? was ist Ihr Anliegen?;framföra sitt ärende sein Anliegen vorbringen;göra sig ärende till ngn jdn unter einem Vorwand aufsuchen;uträtta ärenden auch Besorgungen machen;gå ngns ärenden fig die Geschäfte jds besorgen;vara ute i olovliga ärenden fig auf verbotenen Wegen wandeln;med oförrättat ärende unverrichteter Dinge;efter välförrättat ärende nach getaner Arbeit
См. также в других словарях:
Oder — Einzugsgebiet der OderVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Oder-Havel-Kanal — rund zwei Kilometer östlich von Eberswalde, Ragöser Damm, Blickrichtung Osten … Deutsch Wikipedia
Oder-Neiße-Grenze — Grenzverlauf zwischen Deutschland und Polen … Deutsch Wikipedia
Oder-Neiße-Friedensgrenze — Grenzverlauf zwischen Deutschland und Polen Deutsches Neiße Ufer bei Bahren … Deutsch Wikipedia
Oder-Neiße-Linie — Grenzverlauf zwischen Deutschland und Polen Deutsches Neiße Ufer bei Bahren … Deutsch Wikipedia
ODER-Gatter — Gatter Typen NOT AND NAND OR NOR XOR XNOR Ein Oder Gatter ist ein … Deutsch Wikipedia
Oder-Gatter — Gatter Typen NOT AND NAND OR NOR XOR XNOR Ein Oder Gatter ist ein … Deutsch Wikipedia
Oder-Konto — Bankkonten (von italienisch conto : Rechnung, Konto, Zahlung) sind (Bestands )Konten, die eine Bank für ihre Kunden führt. Einzelkonto: Das ist ein Konto, das nur einen Kontoinhaber hat. Gleichzeitig können aber mehrere Personen (z. B.… … Deutsch Wikipedia
Oder (Fluss) — Vorlage:Infobox Fluss/DGWK fehltVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Oder Einzugsgebiet der Oder Daten Lage In … Deutsch Wikipedia
Oder-Spree — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Oder (Konjunktion) — Der Ausdruck Konjunktion (v. lat.: con iungere „zusammenspannen“; auch: Bindewort; Verknüpfungszeichen[1]; Junktion[2]) bezeichnet in der Grammatik eine Wortart, genauer eine nicht veränderbare (nicht flektierbare) Wortart (Partikel (im weiteren… … Deutsch Wikipedia