Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

occupy

  • 1 Occupy

    v. trans.
    Take possession of: Ar. and P. καταλαμβνειν.
    Hold: P. and V. ἔχειν, κατέχειν.
    They themselves occupied the rest of the line ( of battle): P. τὸ ἄλλο αὐτοὶ ἐπεῖχον (Thuc.).
    He occupies the end of the line: V. τάξιν ἐσχάτην ἔχει (Soph., Aj. 4).
    Dwell in: P. and V. ἔχειν (acc.), νέμειν (rare P.) (acc.), νέμεσθαι (mid.) (acc.); see Inhabit.
    Employ (time, etc): Ar. and P. διατρβειν, κατατρβειν; see Spend.
    Engage (attention, etc.): P. and V. κατέχειν (Eur., Alc. 344).
    The Athenians were occupied in Melos: P. ἐν τῇ Μήλῳ οἱ Ἀθηναῖοι κατείχοντο (Thuc. 3, 94, cf., Soph., Trach. 249).
    Occupy oneself: Ar. and P. πραγματεύεσθαι, διατρβειν.
    Be occupied in: P. πραγματεύεσθαι (acc., or περί, acc., or gen.), Ar. and P. διατρβειν (ἐν, dat.), ἐνδιατρβειν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Occupy

  • 2 occupy

    1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) καταλαμβάνω/απασχολώ
    2) (to live in: The family occupied a small flat.) διαμένω σε
    3) (to capture: The soldiers occupied the town.) καταλαμβάνω,κατακτώ
    - occupation
    - occupational
    - occupier

    English-Greek dictionary > occupy

  • 3 occupy

    καταλαμβάνω

    English-Greek new dictionary > occupy

  • 4 beguile

    [bi'ɡæil]
    1) (to occupy (time) pleasantly: He beguiled the time with gardening.) ξεγελώ
    2) (to charm or amuse (a person): She beguiled the children with stories.) διασκεδάζω
    - beguilingly

    English-Greek dictionary > beguile

  • 5 busy

    ['bizi] 1. adjective
    1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) απασχολημένος
    2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) πολυσύχναστος
    3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) κατειλημμένος
    2. verb
    ((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) απασχολώ

    English-Greek dictionary > busy

  • 6 coincide

    1) (to occupy (often by accident) the same space or time: Her arrival coincided with his departure.) συμπίπτω
    2) (to agree: This coincides with what he told us; Their tastes in music coincide.) συμφωνώ
    - coincidental

    English-Greek dictionary > coincide

  • 7 employ

    [im'ploi]
    1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) απασχολώ,προσλαμβάνω
    2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) απασχολώ
    3) (to make use of: You should employ your time better.) χρησιμοποιώ
    - employee
    - employee
    - employer
    - employment

    English-Greek dictionary > employ

  • 8 engage

    [in'ɡei‹]
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) προσλαμβάνω
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) κλείνω,προσλαμβάνω
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) κρατώ,απασχολώ
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) εμπλέκομαι(σε μάχη),συγκρούομαι
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) συμπλέκω,βάζω(ταχύτητα)
    - engagement
    - engaging

    English-Greek dictionary > engage

  • 9 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) συμπληρώνω
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) συμπληρώνω
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) ενημερώνω
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) γεμίζω
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) αναπληρώνω

    English-Greek dictionary > fill in

  • 10 move in

    (to go into and occupy a house etc: We can move in on Saturday.) μετακομίζω,πρωτομπαίνω

    English-Greek dictionary > move in

  • 11 obsess

    [əb'ses]
    (to occupy (someone's mind) too much: He is obsessed by the fear of death.) διακατέχω, κατατρέχω, βασανίζω
    - obsessional
    - obsessive
    - obsessively
    - obsessiveness

    English-Greek dictionary > obsess

  • 12 overrun

    present participle - overrunning; verb
    1) (to fill, occupy or take possession of: The house was overrun with mice.) κατακλύζω
    2) (to continue longer than intended: The programme overran by five minutes.) ξεπερνώ τον προβλεπόμενο χρόνο

    English-Greek dictionary > overrun

  • 13 preoccupy

    (to engage or occupy (a person's mind etc) or the attention of (someone) completely: His mind was preoccupied with plans for his holiday.) απασχολώ,απορροφώ

    English-Greek dictionary > preoccupy

  • 14 pursue

    [pə'sju:]
    1) (to follow especially in order to catch or capture; to chase: They pursued the thief through the town.) καταδιώκω,κυνηγώ
    2) (to occupy oneself with (studies, enquiries etc); to continue: He is pursuing his studies at the University.) ακολουθώ
    - pursuit

    English-Greek dictionary > pursue

  • 15 take up

    1) (to use or occupy (space, time etc): I won't take up much of your time.) πιάνω, καταλαμβάνω/ παίρνω, απασχολώ
    2) (to begin doing, playing etc: He has taken up the violin/teaching.) αρχίζω να ασχολούμαι με
    3) (to shorten (clothes): My skirts were too long, so I had them taken up.) κονταίνω
    4) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) σηκώνω

    English-Greek dictionary > take up

  • 16 Ambush

    subs.
    P. ἐνέδρα, ἡ, V. λόχος, ὁ.
    Lay an ambush, v.: P. ἐνεδρεύειν, P. and V. λοχᾶν.
    Lie in ambush, v.: P. ἐνεδρεύειν, ἐλλοχᾶν, P. and V. λοχᾶν.
    Lie in ambush for, v.: P. ἐνεδρεύειν (acc.), ἐλλοχᾶν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).
    Watch for: P. and V. φυλάσσειν (acc.), ἐφεδρεύειν (dat.); see lie in wait for, under Wait.
    Occupy with an ambush, v.: P. προλοχίζειν (acc.).
    Be caught in an ambush, v.: P. λοχίζεσθαι.
    We lie in ambush in the leaves of the bushes: V. θάμνων ἐλλοχίζομεν φόβαις (Eur., Baech. 722).
    Demosthenes, fearing he should be surrounded, posts heavy armed troops in ambush on a certain road which ran between banks and was covered with scrub: P. ὁ Δημοσθένης δείσας μὴ κυκλωθῇ λοχίζει ἐς ὁδόν τινα κοίλην καὶ λοχμώδη ὁπλίτας (Thuc. 3, 107).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ambush

  • 17 Beset

    v. trans.
    Encircle, stand round: P. and V. περιίστασθαι, κυκλοῦσθαι, V. ἀμφίστασθαι.
    Set round: P. and V. περιβάλλειν.
    Occupy, seize: P. and V. καταλαμβνειν.
    Besiege: Ar. and P. πολιορκεῖν; see Besiege.
    met., harass: P. and V. πιέζειν, λυπεῖν.
    Fear has beset me: V. φόβος τις εἰσελήλυθε (Eur., Or. 1324).
    Be beset, haunted by: P. and V. συνεῖναι (dat.), συνέχεσθαι (dat.), V. ἔγκεισθαι (dat.).
    Beset with, infested with: P. and V. μεστός (gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Beset

  • 18 Hold

    v. trans.
    Have: P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.).
    Occupy: P. and V. ἔχειν, κατέχειν.
    Contain, keep in: P. and V. στέγειν.
    Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).
    The city can't hold him ( isn't big enough for him): P. ἡ πόλις αὐτὸν οὐ χωρεῖ (Dem. 579).
    Maintain, preserve: P. and V. φυλάσσειν, σώζειν.
    Stop, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρκειν, ἐξερκειν, ἐρητειν.
    Grasp: P. and V. λαμβνειν, λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see grasp.
    Hold fast: see cling to.
    Be held fast: V. προσέχεσθαι (pass.) (Eur., Med. 1213).
    Consider, deem: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, γειν, V. νέμειν.
    Be held: P. and V. δοκεῖν.
    Hold (a feast, sacrifice, etc.): P. and V. γειν, ποιεῖν, τιθέναι.
    Hold a meeting: P. and V. σύλλογον ποιεῖν (or mid.).
    Hold an office: Ar. and P. ἄρχειν ἀρχήν, or ἄρχειν alone.
    Hold one's peace: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under Silence.
    V. intrans. Remain firm: P. and V. μένειν.
    All that they put upon their shoulders held there without fastenings: V. ὅποσα δʼ ἐπʼ ὤμοις ἔθεσαν οὐ δεσμῶν ὕπο προσείχετο (Eur., Bacch. 755).
    Maintain an opinion: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, οἴεσθαι, P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.
    Hold back: see Restrain.
    Hold by, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Hold down. — They held me down by the hair: V. κόμης κατεῖχον (Eur., Hec. 1166).
    Hold forth: see Offer.
    Make a speech: Ar. and P. δημηγορεῖν.
    Hold out, stretch forth: P. and V. προτείνειν (acc.), ἐκτείνειν (acc.), ὀρέγειν (Plat.).
    Hold out (hopes, etc.): P. and V. ποτείνειν (acc.), P. παριστάναι (acc.).
    Hold out ( as a threat): P. ἀνατείνεσθαι.
    Hold out ( as an excuse): P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319.), V. προτείνειν, P. προφασίζεσθαι.
    Hold out, not to yield: P. and V. ἀντέχειν, καρτερεῖν, φίστασθαι.
    Last: P. and V. ἀντέχειν, Ar. and P. ἀνταρκεῖν, P. διαρκεῖν.
    Hold out against: P. and V. ἀντέχειν (dat.), φίστασθαι (acc.), V. καρτερεῖν (acc.).
    Hold over: Ar. περέχειν (τί τινος).
    As threat: P. ἀνατείνεσθαί (τί τινι).
    Hold together, v. trans.: P. and V. συνέχειν; v. intrans.: P. συμμένειν.
    For a little while the alliance held together: P. ὀλίγον μὲν χρόνον συνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία (Thuc. 1, 18)
    Hold up: P. and V. νέχειν, Ar. and P. νατείνειν (Xen.); see Lift.
    Hold up ( as example): P. παράδειγμα ποιεῖσθαι (acc.).
    ——————
    interj.
    Stop: P. and V. ἐπίσχες, παῦε, Ar. and P. ἔχε, V. ἴσχε, σχές, παῦσαι (all 2nd pers. sing. of the imperative).
    ——————
    subs.
    Thing to hold by: P. ἀντιλαβή, ἡ.
    Get a hold or grip: P. ἀντιλαβὴν ἔχειν.
    Support: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    met., handle: ἀντιλαβή, ἡ, P. and V. λαβή, ἡ; see Handle, Influence.
    Custody: P. and V. φυλακή, ἡ.
    Lay hold of: P. and V. λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see Grasp.
    Hold ( of a ship): Ar. and V. ἀντλία, ἡ, P. ναῦς κοίλη (Dem. 883).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hold

  • 19 Leading

    adj.
    Chief: P. and V. πρῶτος.
    Dominant: P. and V. κριος.
    Occupy the leading place, v.: P. πρωτεύειν.
    The leading cities: P. αἱ προεστῶσαι πόλεις.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Leading

  • 20 Occupied

    adj.
    P. and V. ἄσχολος (rare V.; Eur., Or. 93); see also under occupy, v.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Occupied

См. также в других словарях:

  • Occupy D.C. — Occupy DC march of October 9, 2011 Occupy D.C. is a non partisan people s movement focused on spreading the ideas of Occupy Wall Street and Occupy Together in Washington, D.C.[1] The group has been demonstrating in McPherson Squa …   Wikipedia

  • occupy — oc‧cu‧py [ˈɒkjpaɪ ǁ ˈɑːk ] verb occupied PTandPP 1. [transitive] to use a particular building to live or work in: • a large computer company that occupies a building of some 60,000 sq ft occupier noun [countable] : • a tax payable by the… …   Financial and business terms

  • Occupy — Oc cu*py, v. t. [imp. & p. p. {Occupied}; p. pr. & vb. n. {Occupying}.] [OE. occupien, F. occuper, fr.L. occupare; ob (see {Ob }) + a word akin to capere to take. See {Capacious}.] 1. To take or hold possession of; to hold or keep for use; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • occupy — I (engage) verb absorb, absorb the attention, absorb the mind, absorb the thoughts, address oneself to, amuse, apply oneself to, apply the attention to, apply the mind to, arrest the attention, attract the attention, attract the mind, attract the …   Law dictionary

  • Occupy — may refer to: Occupy movement, an international protest movement Occupation, referring either to a job or occupying a space See also All pages beginning with Occupy This disambiguation page lists articles associated with the same title …   Wikipedia

  • occupy — (v.) mid 14c., to take possession of, also to take up space or time, employ (someone), from O.Fr. occuper, from L. occupare take over, seize, possess, occupy, from ob over (see OB (Cf. ob )) + intensive form of capere to grasp, seize (see CAPABLE …   Etymology dictionary

  • occupy — [v1] be busy with absorb, amuse, attend, be active with, be concerned with, busy, divert, employ, engage, engross, entertain, fill, hold attention, immerse, interest, involve, keep busy, monopolize, preoccupy, soak, take up, tie up, utilize;… …   New thesaurus

  • Occupy — Oc cu*py, v. i. 1. To hold possession; to be an occupant. Occupy till I come. Luke xix. 13. [1913 Webster] 2. To follow business; to traffic. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • occupy — ► VERB (occupies, occupied) 1) live or have one s place of business in. 2) take control of (a place) by military conquest or settlement. 3) enter and stay in (a building) without authority. 4) fill or take up (a space, time or position). 5) keep… …   English terms dictionary

  • occupy — [äk′yo͞o pī΄, äk′yəpī΄] vt. occupied, occupying [ME occupien < OFr occuper < L occupare, to take possession of, possess < ob (see OB ) + capere, to seize: see HAVE] 1. to take possession of by settlement or seizure 2. to hold possession… …   English World dictionary

  • occupy — [[t]ɒ̱kjʊpaɪ[/t]] ♦♦ occupies, occupying, occupied 1) VERB The people who occupy a building or a place are the people who live or work there. [V n] There were over 40 tenants, all occupying one wing of the hospital... [V n] Land is, in most… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»