Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

imperative

  • 1 imperative

    [im'perətiv] 1. noun, adjective
    1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) προστακτική(έγκλιση)
    2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.) επιτακτικός
    2. noun
    In `Sit down!' the verb is in the imperative.) προστακτική

    English-Greek dictionary > imperative

  • 2 Imperative

    adj.
    Decisive: P. and V. κριος, P. ἰσχυρός.
    Necessary: P. and V. ναγκαῖος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Imperative

  • 3 imperative

    προστακτική

    English-Greek new dictionary > imperative

  • 4 beware

    [bi'weə]
    1) ((usually with of) to be careful (of): Beware of the dog.) προσέχω
    2) (to be careful: He told them to beware.) προσέχω

    English-Greek dictionary > beware

  • 5 Assure

    v. trans.
    Make sure or secure: P. βεβαιοῦν.
    Assert vigorously: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Promise: P. and V. πισχνεῖσθαι (τινί τι).
    Be assured ( imperative): P. and V. ἴσθι, P. ἀκριβῶς ἴσθι, Ar. and V. σφʼ ἴσθι (also Xen., Cyr. 5, 2, 32).
    Be assured: P. and V. σαφʼ εἰδέναι (Ant. and Xen. but rare P.); see also Learn.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Assure

  • 6 Hasten

    v. trans.
    P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν, ἐπείγειν, ὁρμᾶν, P. κατεπείγειν.
    V. intrans. P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἐπείγεσθαι, εσθαι (rare P.), μιλλᾶσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and P. κατεπείγειν, Ar. and V. τείνειν, ἐγκονεῖν, ταχνειν, σπεύδειν (rare P.), ᾄσσειν (also Plat. but rare P.), V. θοάζειν, συθῆναι ( 1st aor. pass. σεύειν), σπέρχεσθαι, ἀΐσσειν, ὀρούειν, ἐπισπεύδειν; see also Run, Speed.
    Hasten: in imperative, use also Ar. and V. σοῦσθε ( 2nd pers. pl.).
    Hasten away: Ar. ἐκσπεύδειν, V. πᾴσσειν.
    Hasten on an errand: V. ἐπόρνυσθαι στόλον (Æsch., Supp. 187).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hasten

  • 7 Hold

    v. trans.
    Have: P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.).
    Occupy: P. and V. ἔχειν, κατέχειν.
    Contain, keep in: P. and V. στέγειν.
    Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).
    The city can't hold him ( isn't big enough for him): P. ἡ πόλις αὐτὸν οὐ χωρεῖ (Dem. 579).
    Maintain, preserve: P. and V. φυλάσσειν, σώζειν.
    Stop, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρκειν, ἐξερκειν, ἐρητειν.
    Grasp: P. and V. λαμβνειν, λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see grasp.
    Hold fast: see cling to.
    Be held fast: V. προσέχεσθαι (pass.) (Eur., Med. 1213).
    Consider, deem: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, γειν, V. νέμειν.
    Be held: P. and V. δοκεῖν.
    Hold (a feast, sacrifice, etc.): P. and V. γειν, ποιεῖν, τιθέναι.
    Hold a meeting: P. and V. σύλλογον ποιεῖν (or mid.).
    Hold an office: Ar. and P. ἄρχειν ἀρχήν, or ἄρχειν alone.
    Hold one's peace: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under Silence.
    V. intrans. Remain firm: P. and V. μένειν.
    All that they put upon their shoulders held there without fastenings: V. ὅποσα δʼ ἐπʼ ὤμοις ἔθεσαν οὐ δεσμῶν ὕπο προσείχετο (Eur., Bacch. 755).
    Maintain an opinion: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, οἴεσθαι, P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.
    Hold back: see Restrain.
    Hold by, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Hold down. — They held me down by the hair: V. κόμης κατεῖχον (Eur., Hec. 1166).
    Hold forth: see Offer.
    Make a speech: Ar. and P. δημηγορεῖν.
    Hold out, stretch forth: P. and V. προτείνειν (acc.), ἐκτείνειν (acc.), ὀρέγειν (Plat.).
    Hold out (hopes, etc.): P. and V. ποτείνειν (acc.), P. παριστάναι (acc.).
    Hold out ( as a threat): P. ἀνατείνεσθαι.
    Hold out ( as an excuse): P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319.), V. προτείνειν, P. προφασίζεσθαι.
    Hold out, not to yield: P. and V. ἀντέχειν, καρτερεῖν, φίστασθαι.
    Last: P. and V. ἀντέχειν, Ar. and P. ἀνταρκεῖν, P. διαρκεῖν.
    Hold out against: P. and V. ἀντέχειν (dat.), φίστασθαι (acc.), V. καρτερεῖν (acc.).
    Hold over: Ar. περέχειν (τί τινος).
    As threat: P. ἀνατείνεσθαί (τί τινι).
    Hold together, v. trans.: P. and V. συνέχειν; v. intrans.: P. συμμένειν.
    For a little while the alliance held together: P. ὀλίγον μὲν χρόνον συνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία (Thuc. 1, 18)
    Hold up: P. and V. νέχειν, Ar. and P. νατείνειν (Xen.); see Lift.
    Hold up ( as example): P. παράδειγμα ποιεῖσθαι (acc.).
    ——————
    interj.
    Stop: P. and V. ἐπίσχες, παῦε, Ar. and P. ἔχε, V. ἴσχε, σχές, παῦσαι (all 2nd pers. sing. of the imperative).
    ——————
    subs.
    Thing to hold by: P. ἀντιλαβή, ἡ.
    Get a hold or grip: P. ἀντιλαβὴν ἔχειν.
    Support: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    met., handle: ἀντιλαβή, ἡ, P. and V. λαβή, ἡ; see Handle, Influence.
    Custody: P. and V. φυλακή, ἡ.
    Lay hold of: P. and V. λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see Grasp.
    Hold ( of a ship): Ar. and V. ἀντλία, ἡ, P. ναῦς κοίλη (Dem. 883).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hold

  • 8 Quick

    adj.
    P. and V. ταχς, ὀξς, Ar. and V. ὠκς, ταχύπους, θοός, V. ὠκπους, ταχπορος, ταχύρροθος, σπερχνός, κραιπνός, λαιψηρός.
    Active, nimble: P. and V. ἐλαφρός (Xen.), Ar. and V. κοῦφος.
    Hurried, quickly done: P. and V. ταχς.
    Energetic: P. and V. πρόθυμος, σπουδαῖος, ἔντονος, σύντονος.
    Quick in intellect: Ar. and P. ὀξς, P. and V. δριμς (Plat. and Eur., Cycl.).
    Quick-tempered: P. and V. ὀξς, Ar. and P. ἀκρχολος, Ar. and V. ὀξύθυμος, V. δύσοργος.
    Alive: P. and V. ζῶν, ἔμψυχος.
    This cuts to the quick: V. ξυρεῖ γὰρ ἐν χρῷ τοῦτο (Soph., Aj. 786).
    ——————
    interj.
    Use imperative of verbs to hasten.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Quick

См. также в других словарях:

  • Imperative — Im*per a*tive, a. [L. imperativus, fr. imperare to command; pref. im in + parare to make ready, prepare: cf. F. imp[ e]ratif. See {Perade}, and cf. {Empire}.] 1. Expressive of command; containing positive command; authoritatively or absolutely… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Imperative — can mean: *Imperative mood, a grammatical mood expressing commands, direct requests, and prohibitions *Imperative programming, a programming paradigm in computer science *Moral imperative, a philosophical concept relating to obligation …   Wikipedia

  • imperative — I adjective compulsory, critical, crucial, demanding, essential, exigent, impero, indispensable, mandatory, necessary, needful, obligatory, pressing, required, requiring immediate attention, requisite, unavoidable, urgent associated concepts:… …   Law dictionary

  • imperative — [im per′ə tiv] adj. [LL imperativus, commanding < pp. of L imperare, to command: see EMPEROR] 1. having the nature of, or indicating, power or authority; commanding [an imperative gesture] 2. absolutely necessary; urgent; compelling [it is… …   English World dictionary

  • Imperative — Im*per a*tive, n. (Gram.) The imperative mood; also, a verb in the imperative mood. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • imperative — [adj1] necessary acute, burning, clamant, clamorous, compulsory, critical, crucial, crying, essential, exigent, immediate, important, importunate, indispensable, inescapable, insistent, instant, no turning back*, obligatory, pressing, urgent,… …   New thesaurus

  • imperative — 1 peremptory, imperious, *masterful, domineering Analogous words: commanding, ordering, bidding (see COMMAND vb): magisterial, *dictatorial, dogmatic, oracular: arbitrary, autocratic, despotic (see ABSOLUTE) Contrasted words: supplicating or… …   New Dictionary of Synonyms

  • imperative — ► ADJECTIVE 1) of vital importance. 2) giving an authoritative command. 3) Grammar denoting the mood of a verb that expresses a command or exhortation, as in come here! ► NOUN ▪ an essential or urgent thing. DERIVATIVES imperatively adverb …   English terms dictionary

  • imperative — I adj. 1) imperative to + inf. (it is imperative to act now) 2) imperative that + clause; subj. (it is imperative that you be/should be present) II n. 1) a moral imperative 2) an imperative that + clause; subj. (it is a moral imperative that no… …   Combinatory dictionary

  • imperative — I UK [ɪmˈperətɪv] / US adjective 1) formal extremely important and urgent Long term investing is risky, and careful planning is imperative. it is imperative (that): It is imperative that these claims are dealt with quickly. it is imperative to do …   English dictionary

  • imperative — im|per|a|tive1 [ ım perətıv ] adjective 1. ) FORMAL extremely important and urgent: Long term investing is risky, and careful planning is imperative. it is imperative (that): It is imperative that these claims are dealt with quickly. it is… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»