-
1 obtenir
obtenir [optənier]♦voorbeelden:obtenir le nylon à partir du pétrole • nylon uit aardolie winnenv1) verkrijgen, gedaan krijgen (van)2) bereiken [doel] -
2 obtenir l'entreprise d'un chantier
Dictionnaire français-néerlandais > obtenir l'entreprise d'un chantier
-
3 obtenir le nylon à partir du pétrole
obtenir le nylon à partir du pétroleDictionnaire français-néerlandais > obtenir le nylon à partir du pétrole
-
4 obtenir qc. par la menace
obtenir qc. par la menaceDictionnaire français-néerlandais > obtenir qc. par la menace
-
5 obtenir que
obtenir que -
6 obtenir un diplôme
obtenir un diplôme -
7 obtenir un poste par protection
obtenir un poste par protectionDictionnaire français-néerlandais > obtenir un poste par protection
-
8 avoir, obtenir gain de cause
avoir, obtenir gain de causegelijk krijgen, in 't gelijk gesteld worden, iets gedaan krijgen; 〈 juridisch〉 een zaak winnenDictionnaire français-néerlandais > avoir, obtenir gain de cause
-
9 donner, obtenir satisfaction
donner, obtenir satisfactiongenoegdoening geven, krijgenDictionnaire français-néerlandais > donner, obtenir satisfaction
-
10 entreprise
entreprise [ãtrəpriez]〈v.〉1 onderneming ⇒ plan, poging♦voorbeelden:entreprise de roulage • transportbedrijfentreprise de services • dienstverlenend bedrijfentreprise commune • joint ventureentreprise mixte • bedrijf met gemengd kapitaalles petites et moyennes entreprises • het midden- en kleinbedrijfentreprise publique • overheidsbedrijfobtenir l'entreprise d'un chantier • een bouwopdracht krijgen→ espritf1) onderneming, plan2) bedrijf3) (het) aannemen [werk] -
11 gain
gain [gẽ]〈m.〉♦voorbeelden:1 avoir, obtenir gain de cause • gelijk krijgen, in 't gelijk gesteld worden, iets gedaan krijgen; 〈 juridisch〉 een zaak winnen2 amour, soif du gain • geldzucht, winstbejagcéder à l'appât du gain • de verleiding van 't geld niet kunnen weerstaanles gains du parti • de ledenaanwas van de partijavoir la passion du gain • op winst uit zijnfaire un gain de place • ruimte uitsparenc'est un gain de temps • dat levert tijdwinst opêtre âpre au gain • op winstbejag uit zijn, geldzuchtig zijnm1) (het) winnen2) winst, voordeel3) toename -
12 menace
menace [mənaas]〈v.〉2 dreigend gevaar ⇒ groot risico, slecht voorteken♦voorbeelden:obtenir qc. par la menace • iets afdwingenêtre sous la menace de • bedreigd worden met2 lourd de menaces • dreigend, onheilspellendmenace de guerre • dreigend oorlogsgevaarf1) (be)dreiging, dreigement2) groot risico -
13 protection
protection [protteksjõ]〈v.〉♦voorbeelden:protection routière • bevordering van de verkeersveiligheidf1) bescherming2) beschermer3) dekking -
14 satisfaction
satisfaction [saatiesfaaksjõ]〈v.〉1 voldoening ⇒ tevredenheid, genoegen♦voorbeelden:donner satisfaction • voldoen, voldoening gevenà la satisfaction générale • tot ieders tevredenheid2 donner, obtenir satisfaction • genoegdoening geven, krijgenf1) voldoening, tevredenheid2) bevrediging
См. также в других словарях:
obtenir — [ ɔptənir ] v. tr. <conjug. : 22> • 1355; optenir 1283; lat. obtinere, francisé d apr. tenir 1 ♦ Parvenir à se faire accorder, à se faire donner (ce qu on veut avoir). ⇒ acquérir, arracher, 1. avoir, conquérir, fam. décrocher, enlever,… … Encyclopédie Universelle
obtenir — Obtenir. v. a. Impetrer, faire ensorte par prieres, par persuasions, par sollicitations auprés de quelqu un qu il accorde ce qu on luy demande. J ay obtenu de luy qu il demeureroit encore trois jours avec nous. on a obtenu de luy qu il se… … Dictionnaire de l'Académie française
obtenir — et impetrer ce qu on demandoit, Auferre, Consequi, Obtinere. Obtenir sa requeste, Exorare. Impetrer et obtenir par sacrifices ce qu on demandoit, Perlitare. Tant debatre qu on obtienne, Expugnare postulata, Budaeus. Pren que j obtienne cela de… … Thresor de la langue françoyse
obtenir — (ob te nir) v. a. Il se conjugue comme tenir. 1° Parvenir à se faire accorder ce qu on demande.... • Je ne vous quitte point, Seigneur, que mon amour n ait obtenu ce point, CORN. Cinna, IV, 4. • J aime mieux m exposer à perdre un bien si … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OBTENIR — v. a. Parvenir à se faire accorder ce qu on demande. J ai obtenu de lui qu il demeurerait encore trois jours avec nous. On a obtenu de lui qu il se désisterait. J ai obtenu de le voir. Obtenir une grâce du roi. Ce criminel a obtenu sa grâce.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OBTENIR — v. tr. Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désire. J’ai obtenu de lui qu’il demeurerait encore trois jours avec nous. On a obtenu de lui qu’il se désistât. J’ai obtenu de le voir. Ce criminel a obtenu sa grâce. Obtenir par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
obtenir — vt. trî <tirer> (Albanais 001, Saxel) ; avai <avoir> (001, Villards Thônes. 028) ; obtèni (Aix), obtènyi (001) ; gânyî <gagner> (028). A1) chercher à obtenir qc. par tous les moyens : êbrèyî (Leschaux) … Dictionnaire Français-Savoyard
obtenir — óuteni obtenir ; avoir ; décrocher … Diccionari Personau e Evolutiu
obtenir — ob|te|nir Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
Obtenir — III гр., (avoir) P.p.: obtenu 1) Получать, добывать 2) Достигать Présent de l indicatif j obtiens tu obtiens il obtient nous obtenons vous obtenez ils obtiennent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
obtenir tout d’une femme — Coucher avec elle, les parties, en ce cas, étant le tout. Il y a une dame de considération dans le monde qui veut faire châtier un jeune homme, pour l’avoir méprisée après avoir tout obtenu d’elle. LA POPELINIÈRE … Dictionnaire Érotique moderne