-
1 obstruer
vt.1. закупо́ривать/заку́порить; засори́ть/засори́ть;obstruer une artère — закупо́ривать арте́риюobstruer un tuyau — засоря́ть трубу́;
2. (encombrer) загора́живать/загороди́ть*; выставля́ть/ вы́ставить загражде́ние milit.;obstruer la vue — загора́живать вид; le col est obstrué par la neige ∑ — сне́гом завали́ло перева́лobstruer une rue (un passage) — загора́живать у́лицу (прохо́д, прое́зд); меша́ть ipf. прохо́ду (прое́зду);
■ vpr.- s'obstruer -
2 obstruer
vt1) мед. закупоривать, засорять2) загромождать, заваливать; затруднять проход, преграждать путь; загораживать• -
3 obstruer
закупоривать, обтурировать, засорять -
4 obstruer
закупоривать; загрязнять; забивать ( поры); образовывать пробку -
5 obstruer
гл.1) общ. заваливать, затруднить проход, преграждать путь, загораживать, загромождать2) мед. засорять, обтюрировать, закупоривать3) стр. забивать, заделывать4) метал. закрывать -
6 obstruer
забиватьзабитьзакупориватьзасоритьзасорять -
7 s'obstruer
1) мед. закупориваться, засоряться -
8 s'obstruer
-
9 s'obstruer
закупо́риваться; засоря́ться -
10 s'obstruer
засоритьсязасоряться -
11 забить
1) enfoncer vt, ficher vtзабить сваи — piloter vt2) ( заполнить) remplir vt; charger vt; obstruer vt ( замусорить)забить проход — embouteiller le passage4) спорт.забить гол — marquer un but5) ( превзойти) разг. surpasser vt, surclasser vt6) (начать бить - о воде, нефти и т.п.) jaillir vi••забить голову кому-либо разг. — bourrer le crâne à qn -
12 закупоривать
-
13 закупорить
-
14 засорить
salir vt ( загрязнить); engorger vt, obstruer vt ( закупорить) -
15 засориться
s'engorger, s'obstruerу него засорился желудок разг. — il a une indigestion, il a l'estomac dérangé, il s'est dérangé l'estomac -
16 trou
mствол скважины; скважина, буровая скважина- trou alésécurer un trou — чистить скважину, тартать скважину
- trou à l'avancement
- trou de bras
- trou cavé
- trou coudé
- trou découvert
- trou dévié
- trou dirigé
- trou droit
- trou échantillonneur
- trou d'exploration
- trou de forage
- trou foréau diamant
- trou foré à main
- trou de garage en surface pour la tige carrée
- trou de gaz
- trou d'homme
- trou humide
- trou incliné
- trou d'injection
- trou d'inspection
- trou large
- trou de manœuvre
- trou de mine
- trou non tubé
- trou nu
- trou oblique
- trou ouvert
- trou perdu
- trou pilote
- trou de poing
- trou préliminaire
- trou de prise d'échantillon
- trou de prospection
- trou sur un puits existant
- trou de purge
- trou de rat
- trou de recherche
- trou de reconnaissance
- trou de regard
- trou rétréci
- trou sec
- trou de serrure
- trou de sondage
- trou de sondage non tubé
- trou de sonde
- trou de sonde éruptif
- trou de sonde à sec
- trou de souris
- trou de tige carrée
- trou tubé
- trou vide
- trou de visite -
17 boucher
%=1 vt.1. (fermer) затыка́ть/ заткну́ть (+) (avec des moyens de fortune); заде́лывать/заде́лать (+) (définitivement); засыпа́ть/засыпа́ть ◄-'шло, -'ет► (combler); затыка́ть (oreilles, yeux);boucher les trous dans le jardin — засыпа́ть я́мы в саду́boucher une brèche (une fente) — заде́лать брешь (щель);
2. (bouteille) закупо́ривать/заку́порить; затыка́ть, закрыва́ть ◄-кро́ю, -'ет►/закры́ть [про́бкой]3. (tuyau, évier, etc.) закрыва́ть, закупо́ривать (à dessein); засоря́ть/засори́ть (par négligence);4. (obstruer) — загора́живать/загороди́ть*, ↑перегора́живать/перегороди́ть, la foule bouchait la rue — толпа́ загороди́ла у́лицу; l'avalanche a bouché le lit du torrent ∑ — обва́лом перегороди́ло ру́сло пото́ка; pour lui toutes les carrières se sont bouchées — вся́кая карье́ра для него́ закры́таla conduite d'eau (le lavabo) est bouchée — водопрово́дная труба́ засори́л|ась (умыва́льник, -ся)
5.:boucher la vue de qch. — заслоня́ть/заслони́ть что-л.boucher la vue — меша́ть ipf. ви́деть;
■ vpr.- se boucher -
18 embouteiller
vt.1. (obstruer) образова́ть ipf. et pf. <вызыва́ть/вы́звать ◄-'зову́, -ет►> зато́р <про́бку>; загора́живать/загороди́ть* доро́гу (barrer);cette rue est toujours, embouteillerée ∑ — на э́той у́лице постоя́нно [образу́ются] зато́ры <про́бки>un gros. camion embouteillerait la rue — огро́мный грузови́к ∫ загороди́л доро́гу <вы́звал у́личный зато́р>;
2. (mettre en bouteilles) разлива́ть/разли́ть ◄-лью -ёт, -ла► в буты́лки -
19 engorger
vt. засоря́ть/засори́ть; закупо́ривать/заку́порить (boucher); забива́ть/заби́ть ◄-бью, -ёт► (obstruer, surcharger);les feuilles mortes engorgent le chéneau — опа́вшие ли́стья заку́порили (↑заби́ли) сто́чный жёлоб; une rue engorgée — запру́женная автомоби́лями у́лица, перегру́женная тра́нспортом у́лицаle tuyau du lavabo est engorgé — труба́ умыва́льника засори́лась;
║ méd.:le foie est engorgé — жёлчные прото́ки засори́лись <заку́порились>
■ vpr.- s'engorger -
20 passage
m1. (action) перехо́д, прохо́д, прохожде́ние; прое́зд (transport); перепра́ва (rivière); перелёт (avion);le passage des Alpes par Hannibal — перехо́д Ганниба́ла че́рез А́льпы; le passage de la Berezina — перепра́ва че́рез Березину́: le passage d'un fleuve à gué — перепра́ва вброд че́рез ре́ку; le passage des hirondelles — перелёт ла́сточек; le passage d'un astre au méridien — прохожде́ние небе́сного свети́ла че́рез меридиа́н; attendre le passage de l'autobus — ждать <дожида́ться> ipf. прое́зда авто́буса; après le passage du train — по́сле прохожде́ния по́езда; le passage des vitesses — переключе́ние скоросте́й; le passage de la première à la seconde — переключе́ние с пе́рвой на втору́ю ско́рость; attendre qn. à son passage — ждать, когда́ кто-л. пройдёт; guetter le passage de qn. — сторожи́ть ipf. кого́-л.; поджида́ть ipf. чьего́-л. появле́ния; au passage — на ходу́, по доро́ге, мимохо́дом; попу́тно; arrêter qn. au passage — остана́вливать/останови́ть кого́-л. по доро́ге <на ходу́>); prendre au passage — брать/ взять на ходу́ <попу́тно>; noter qch. au passage — замеча́ть/заме́тить что-л. мимохо́дом; lors de mon passage à Paris — когда́ я был прое́здом в Пари́же; je suis seulement de passage — я то́лько прое́здом; un hôte de passage — зае́зжий гость; un oiseau de passage — перелётная пти́ца; un lieu de passage — прое́зжее ме́сто; un point de passage obligé — ме́сто обяза́тельного прохожде́ния <прое́зда>; les examens de passage — перехо́дные экза́мены; le passage dans la classe supérieure — перехо́д в ста́рший класс; le passage au socialisme — перехо́д к социа́лизму; le passage d'une idée à une autre (de l'enfance à l'adolescence) — перехо́д от одно́й мы́сли к друго́й (от де́тства к о́трочеству); ce n'est qu'un mauvais passage — э́то всего́ лишь неприя́тный моме́нт; ● le passage à tabac [— полице́йская] распра́ва, избие́ние полице́йскимиle passage d'un col élevé. — перехо́д че́рез высокого́рный перева́л;
2. (lieu) прохо́д (à travers qch.); перехо́д; перее́зд; доро́га, путь* [сле́дования];passage pour piétons — перехо́д, пешехо́дная доро́жка; passage à niveau — железнодоро́жный перее́зд; passage protégé — ограждённый перехо́д (перее́зд); passage supérieur (inférieur) — путепрово́д <перее́зд> над (под) железнодоро́жными путя́ми; passage souterrain — подзе́мный перехо́д; passage interdit — прое́зд запрещён; un passage pour accéder à... — прохо́д к...; barrer (obstruer) le passage — прегражда́ть/прегради́ть <закрыва́ть/закры́ть, зава́ливать/завали́ть (de pierres, etc.)) — прохо́д; dégager le passage — расчища́ть/расчи́стить <освобожда́ть/освободи́ть> прохо́д; laisser le passage à qn. — дава́ть/дать доро́гу кому́-л.; сторони́ться/по=; céder le passage à qn. — уступа́ть/уступи́ть доро́гу кому́-л.; livrer passage à... — пропуска́ть/пропусти́ть (+ A); se trouver (se frayer) un passage — пробива́ться/проби́ться, пролага́ть/проложи́ть себе́ путь (доро́гу); il était sur mon passage — он попа́лся <встре́тился> мне на доро́ге; sur le passage des coureurs — на пути́ сле́дования велого́нщиковpassage clouté — пешехо́дный перехо́д «зе́бра»;
3. (galerie) пасса́ж; кры́тый прохо́д;les boutiques du passage — ма́ленькие магази́нчики в пасса́же
4. (piste) доро́жка ◄е►;un passage en moquette — ковро́вая доро́жка
le passage d'un discours (d'une symphonie) — ме́сто в ре́чи (в симфо́нии)le passage d'un livre — отры́вок из кни́ги; ме́сто в кни́ге;
См. также в других словарях:
obstruer — [ ɔpstrye ] v. tr. <conjug. : 1> • 1540; lat. obstruere 1 ♦ Engorger, boucher (un canal, un vaisseau dans l organisme). ⇒ oblitérer. Vaisseau obstrué par un caillot. Pronom. Artères qui s obstruent. 2 ♦ (1780) Embarrasser, faire obstacle à … Encyclopédie Universelle
obstruer — (ob stru é), j obstruais, nous obstruions, vous obstruiez ; que j obstrue, que nous obstruions, que vous obstruiez, v. a. Boucher par quelque obstacle interposé. Obstruer le passage. • Ce détroit qui est aujourd hui entièrement obstrué par les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OBSTRUER — v. a. Interposer un obstacle. Vous obstruez le passage. Un grand nombre de voitures obstruaient la rue. Il signifie aussi, Former, causer une obstruction, un engorgement. Cela peut obstruer les vaisseaux. Le dépôt des eaux a obstrué ces canaux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OBSTRUER — v. tr. Rendre impraticable par quelque obstacle. Vous obstruez le passage. Un grand nombre de voitures obstruaient la rue. Il signifie aussi Embarrasser, engorger un conduit. Une mauvaise digestion lui a obstrué l’estomac. Un torrent de boue a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
obstruer — vt. => Boucher … Dictionnaire Français-Savoyard
boucher — 1. boucher [ buʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1272; a. fr. bousche « touffe de paille (pour fermer) »; lat. pop. °bosca « broussailles » (→ bouchon), même rac. que bois ♦ Fermer (une ouverture). ⇒ clore, fermer , obturer. Boucher une bouteille … Encyclopédie Universelle
engorger — [ ɑ̃gɔrʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1611; « gorger » XIIe; de en et gorge 1 ♦ Obstruer (un conduit, un passage) par l accumulation de matières étrangères. Déchets qui engorgent une descente d évier. ⇒ 1. boucher. ♢ Méd. Provoquer l… … Encyclopédie Universelle
embouteiller — [ ɑ̃buteje ] v. tr. <conjug. : 1> • 1864; de en et bouteille 1 ♦ Vx ou techn. Mettre en bouteilles. 2 ♦ (1906; métaph. angl., 1898) Mar. Bloquer (des navires) dans une rade dont on obstrue le goulet. 3 ♦ (1924) Cour. Obstruer (une voie de… … Encyclopédie Universelle
obstruction — [ ɔpstryksjɔ̃ ] n. f. • 1538; lat. obstructio 1 ♦ Méd. Gêne ou obstacle à la circulation des matières solides ou liquides (dans un conduit de l organisme). ⇒ engorgement, iléus, oblitération, occlusion. Obstruction des voies respiratoires. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
désobstruer — [ dezɔpstrye ] v. tr. <conjug. : 1> • 1734 ; de dés et obstruer ♦ Techn., méd. Débarrasser (qqch.) de ce qui obstrue, de ce qui bouche. ⇒ 1. déboucher, dégager, désencombrer, désengorger, vider. Désobstruer un passage, une conduite, un… … Encyclopédie Universelle
barrer — [ bare ] v. tr. <conjug. : 1> • 1144; de barre I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx ou région. Fermer avec une barre. Barrer la porte. ♢ Mod. Fermer (un chemin, un passage, etc.). ⇒ bloquer, 1. boucher, couper, obstruer. Des rochers détachés de la montagne… … Encyclopédie Universelle