Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

obses

  • 1 obses

    obses, obsidis, m. [st2]1 [-] otage. [st2]2 [-] gage, caution, garantie, assurance.
    * * *
    obses, obsidis, m. [st2]1 [-] otage. [st2]2 [-] gage, caution, garantie, assurance.
    * * *
        Obses, obsidis, penul. corr. com. gen. Caesar. Cic. Qui est baillé en ostage.

    Dictionarium latinogallicum > obses

  • 2 obses

    obses obses, idis m, f заложник, заложница

    Латинско-русский словарь > obses

  • 3 obses

    obses, sidis, m. u. f. (ob u. sedeo), I) der, die Geisel, obsides dare, accipere, Caes.: obsides dare inter se, Caes.: obsidem dare filium, Eutr.: obsides alci imperare, Cic.: alqm retinere obsidem, Nep. u. Curt.: Cloeliam obsidem reposcere, Liv.: una ex obsidibus, Flor. – II) übtr., der Bürge, Gewährleister, futurae pacis, Sen. rhet.: eius rei obsidem fore, er wolle dafür stehen, Nep.: quarum (nuptiarum) illa cum obsides filios mortuos accepisset, Cic.: obsides non dedit, mit folg. Acc. u. Infin., Cic. – v. Lebl., habemus sententiam tamquam obsidem, Cic.: obsidem se animum eius habere, Liv. – / Genet. Plur. immer obsidum (wenn auch in guten Handschrn. obsidium, s. Kühnast Liv. Synt. S. 29. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 466).

    lateinisch-deutsches > obses

  • 4 obses

    obses, sidis, m. u. f. (ob u. sedeo), I) der, die Geisel, obsides dare, accipere, Caes.: obsides dare inter se, Caes.: obsidem dare filium, Eutr.: obsides alci imperare, Cic.: alqm retinere obsidem, Nep. u. Curt.: Cloeliam obsidem reposcere, Liv.: una ex obsidibus, Flor. – II) übtr., der Bürge, Gewährleister, futurae pacis, Sen. rhet.: eius rei obsidem fore, er wolle dafür stehen, Nep.: quarum (nuptiarum) illa cum obsides filios mortuos accepisset, Cic.: obsides non dedit, mit folg. Acc. u. Infin., Cic. – v. Lebl., habemus sententiam tamquam obsidem, Cic.: obsidem se animum eius habere, Liv. – Genet. Plur. immer obsidum (wenn auch in guten Handschrn. obsidium, s. Kühnast Liv. Synt. S. 29. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 466).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > obses

  • 5 obses

        obses idis ( gen plur. obsidum, rarely obsidium, Cs., L.), m and f    [SED-], a hostage: obsides uti inter sese dent, exchange, Cs.: Cretensibus obsides imperavit: multi Romanis dediti obsides, S.: alqm obsidem retinere, as a hostage, N.: Me acceptā Obside, O.—A surety, security, guaranty, assurance, bail, pledge: se eius rei obsidem fore, will answer for it, N.: (nuptiarum) obsides filios accipere: coniugii, O.: obsidem enim se animum eius habere, L.: obsides dedit se nullā in re Verri similem futurum, gave no guaranty: hanc condemnationem dederat obsidem Balbo, ut, etc.
    * * *
    hostage; pledge, security

    Latin-English dictionary > obses

  • 6 obses

    obses (old orthogr. opses, in the first Epit. of the Scipios; v. infra; Inscr. Spec. Epigr. p. 5, 11 Jahn), ĭdis ( gen. plur. obsidium, Caes. B. G. 5, 27; 6, 9; Liv. 2, 13, 97), m. and f. [ob-sedeo].
    I.
    Lit., a hostage:

    OPSIDES ABDOVCIT, first Epit. of the Scipios: ut obsides accipere, non dare consueverint,

    Caes. B. G. 1, 14; Liv. 34, 35:

    obsides alicui imperare,

    Cic. Imp. Pomp. 12, 35:

    dedere,

    Sall. J. 54, 6:

    retinere aliquem obsidem,

    as a hostage, Nep. Them. 7, 2.— Fem.:

    me tamen acceptā poterat deponere bellum Obside,

    Ov. M. 8, 48:

    obsides, qui Porsenae mittebantur,

    Plin. 34, 6, 13, § 29:

    inter se dare,

    to exchange, Caes. B. G. 1, 9.— [p. 1243]
    II.
    Transf., in gen., a surety, security, bail, pledge (syn.:

    sponsor, vindex, vas, praes): Phocion se ejus rei obsidem fore, pollicitus est,

    to be surety, to answer for it, Nep. Phoc. 2, 4:

    accipere aliquem obsidem nuptiarum,

    Cic. Clu. 66, 188:

    conjugii,

    Ov. H. 2, 34:

    rei,

    Nep. Phoc. 2, 4: dare obsides, with a foll. acc. and inf., to give a surety or guarantee:

    tantum modo oratoribus Metellus obsides non dedit, se nullā in re Verri similem futurum,

    Cic. Verr. 2, 3, 53, § 124.—Also of inanim. subjects:

    habemus a C. Caesare sententiam tamquam obsidem perpetuae in rem publicam voluntatis,

    Cic. Cat. 4, 5, 9; id. Cael. 32, 78; id. Clu. 30, 83; Quint. 12, 7, 3:

    obsidem enim se animum ejus habere,

    Liv. 39, 47.

    Lewis & Short latin dictionary > obses

  • 7 obses

    idis (gen. pl. um) m. (иногда f.) [ ob + sedeo ]
    1) заложник (obsĭdes poscere, accipere Cs, retinēre Nep)
    2) поручитель, гарант (sponsor et o. conjugii O)
    alicujus rei obsidem esse Nep — ручаться за что-л.
    3) залог, ручательство, порука

    Латинско-русский словарь > obses

  • 8 obsés

    obseso

    Vocabulari Català-Castellà > obsés

  • 9 obses

    заложник (1. 11 D. 28, 1. 1. 1 § 1. 1. 4 pr. D. 48, 4. 1. 31. 32 B. 49, 14).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > obses

  • 10 obses

    (obsidis) hostage, security, pledge, surety

    Latin-English dictionary of medieval > obses

  • 11 obses

    , idis m, f
      заложник, заложница; поручитель; ручательство

    Dictionary Latin-Russian new > obses

  • 12 obseso

    obsés

    Vocabulario Castellano-Catalán > obseso

  • 13 Заложник

    - obses, idis m; pignus, oris n;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Заложник

  • 14 opses

    obses (old orthogr. opses, in the first Epit. of the Scipios; v. infra; Inscr. Spec. Epigr. p. 5, 11 Jahn), ĭdis ( gen. plur. obsidium, Caes. B. G. 5, 27; 6, 9; Liv. 2, 13, 97), m. and f. [ob-sedeo].
    I.
    Lit., a hostage:

    OPSIDES ABDOVCIT, first Epit. of the Scipios: ut obsides accipere, non dare consueverint,

    Caes. B. G. 1, 14; Liv. 34, 35:

    obsides alicui imperare,

    Cic. Imp. Pomp. 12, 35:

    dedere,

    Sall. J. 54, 6:

    retinere aliquem obsidem,

    as a hostage, Nep. Them. 7, 2.— Fem.:

    me tamen acceptā poterat deponere bellum Obside,

    Ov. M. 8, 48:

    obsides, qui Porsenae mittebantur,

    Plin. 34, 6, 13, § 29:

    inter se dare,

    to exchange, Caes. B. G. 1, 9.— [p. 1243]
    II.
    Transf., in gen., a surety, security, bail, pledge (syn.:

    sponsor, vindex, vas, praes): Phocion se ejus rei obsidem fore, pollicitus est,

    to be surety, to answer for it, Nep. Phoc. 2, 4:

    accipere aliquem obsidem nuptiarum,

    Cic. Clu. 66, 188:

    conjugii,

    Ov. H. 2, 34:

    rei,

    Nep. Phoc. 2, 4: dare obsides, with a foll. acc. and inf., to give a surety or guarantee:

    tantum modo oratoribus Metellus obsides non dedit, se nullā in re Verri similem futurum,

    Cic. Verr. 2, 3, 53, § 124.—Also of inanim. subjects:

    habemus a C. Caesare sententiam tamquam obsidem perpetuae in rem publicam voluntatis,

    Cic. Cat. 4, 5, 9; id. Cael. 32, 78; id. Clu. 30, 83; Quint. 12, 7, 3:

    obsidem enim se animum ejus habere,

    Liv. 39, 47.

    Lewis & Short latin dictionary > opses

  • 15 obsidium

    [st1]1 [-] obsidĭum, ĭi, n.: - [abcl][b]a - siège. - [abcl]b - attaque. - [abcl]c - danger, piège, embuscade. - [abcl]d - Col. soin attentif, précaution, surveillance, vigilance.[/b] [st1]2 [-] obsidĭum, ĭi, n. [obses]: condition d'otage, otage.    - obsidio datus, Tac.: donné comme otage.    - obsidia capessere, Tac.: prendre des otages.
    * * *
    [st1]1 [-] obsidĭum, ĭi, n.: - [abcl][b]a - siège. - [abcl]b - attaque. - [abcl]c - danger, piège, embuscade. - [abcl]d - Col. soin attentif, précaution, surveillance, vigilance.[/b] [st1]2 [-] obsidĭum, ĭi, n. [obses]: condition d'otage, otage.    - obsidio datus, Tac.: donné comme otage.    - obsidia capessere, Tac.: prendre des otages.
    * * *
        Obsidium, obsidii. Col. Assiegement, ou le siege de devant une ville.
    \
        Capessere obsidia. Tacit. Entreprendre les assiegements, Prendre la charge des assiegements.
    \
        Dare aliquem obsidio. Tacit. Bailler en ostage.
    \
        Facere obsidium. Gell. Assieger.
    \
        Soluere obsidium. Tacit. Lever le siege.

    Dictionarium latinogallicum > obsidium

  • 16 фикс

    идея фикс a fixed idea, obses
    * * *
    неизм.: • идея \фикс fixed idea, obsession, fixation.
    * * *
    obsession - идея фикс
    * * *
    идея ФИКС a fixed idea, obses

    Български-английски речник > фикс

  • 17 obsidatus

    obsidātus, ūs m. [ obses ]

    Латинско-русский словарь > obsidatus

  • 18 obsidium

    I ī n. [ obsideo ]
    1) обложение, осада (o. facere Ilio Pl)
    2) засада, козни ( hominum et animalium Col)
    3) надзор, наблюдение ( curatoris Col)
    4) ирон. опасность (tergo alicujus o. adest Pl)
    II obsidium, ī n. [ obses ]
    obsidio alicui dari T — быть выданным кому-л. в качестве заложника

    Латинско-русский словарь > obsidium

  • 19 sponsor

    spōnsor, ōris m. [ spondeo ]
    1) поручитель (pro aliquo C; alicujus rei C, Lcn)
    conjugii s. et obses OHymenaeus

    Латинско-русский словарь > sponsor

  • 20 obsidatus

    obsidātus, ūs, m. (obses), die Geiselschaft, Amm. 16, 12, 25 u. 18, 6, 20. Schol. Iuven. 2, 164.

    lateinisch-deutsches > obsidatus

См. также в других словарях:

  • OBSES — qui traditur imperio alicuius, eâ conditione, ut si dator eius a fide recedat, recipienti sit potestas in vitam et corpus eius, qui Obses datusest, saeviendi. Vide Bartolum in l. divus, ff. de iure fisc. Adeoque Sponsor, praes; in Epist olis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • obses — index hostage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • obsés — ob|sés Mot Agut Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • obses — /obsiyz/ In time of war, a hostage …   Black's law dictionary

  • obsessive-compulsive — obses′sive compul′sive adj. 1) psi of, pertaining to, or characterized by the persistent intrusion of unwanted thoughts accompanied by ritualistic actions, regarded as a form of neurosis 2) psi a person with obsessive compulsive characteristics • …   From formal English to slang

  • ostage — Ostage, m. penac. Est la personne qui est baillée à l ennemy de guerre, pour seureté et entretenement de la foy, parole et promesse de celuy qui le baille, comme gage militaire, comme si l on disoit ostgage, et fut composé de ces deux mots, ost… …   Thresor de la langue françoyse

  • Tincomarus — (a dithematic name form typical of insular and continental Celtic onomastics, analysable as tinco , perhaps a sort of fish [cf Latin tinca , English tench ] + maro , big ) was a king of the Iron Age Belgic tribe of the Atrebates who lived in… …   Wikipedia

  • Obsessed (2009 film) — Obsessed Theatrical release poster Directed by Steve Shill Produced by …   Wikipedia

  • Tincomarus — était un des rois des Atrébates durant l âge du fer. Stater de Tincomarus, roi des Atrébates. Sommaire 1 Étymologie …   Wikipédia en Français

  • Tincomaro — estátera de Tincomaro Tincomarus[1] fue un rey de la tribu belga de los atrébates, que vivió en la zona sur central de Britania poco antes de la Conquista romana de Britania. Era el hijo y heredero de Comio …   Wikipedia Español

  • Atrebates — The Atrebates (singular Atrebas , meaning settlers ) were a Belgic tribe of Gaul and Britain before the Roman conquests. The Atrebates in GaulThe Gaulish Atrebates lived in or around modern Artois in northern France. Their capital, Nemetocenna,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»