-
1 oblivious
ə'bliviəs(unaware of or not paying attention to: He was oblivious of what was happening; He was oblivious to our warnings.) inconscientetr[ə'blɪvɪəs]1 inconsciente (of, de), ajeno,-a (of, a)■ he was totally oblivious of what was happening estaba totalmente ajeno de lo que estaba ocurriendooblivious [ə'blɪviəs] adj: inconsciente♦ obliviously advadj.• desatento, -a adj.• inconsciente adj.• olvidadizo, -a adj.• olvidado, -a adj.ə'blɪviəsadjective (pred)to be oblivious OF o TO something: she was quite oblivious of o to her surroundings estaba totalmente ajena a or no parecía darse cuenta de lo que la rodeaba; oblivious of o to the danger — ( unaware of) ignorante del peligro; ( not mindful of) haciendo caso omiso del peligro
[ǝ'blɪvɪǝs]ADJoblivious of or to — inconsciente de
he was oblivious to the pain he caused — no se daba cuenta or era inconsciente del dolor que causaba
* * *[ə'blɪviəs]adjective (pred)to be oblivious OF o TO something: she was quite oblivious of o to her surroundings estaba totalmente ajena a or no parecía darse cuenta de lo que la rodeaba; oblivious of o to the danger — ( unaware of) ignorante del peligro; ( not mindful of) haciendo caso omiso del peligro
-
2 oblivious
adj.1 inconsciente.2 olvidadizo.3 abstraído, inconsciente. -
3 all-oblivious
adj.lo que causa olvido total. -
4 quite
1. adverb1) (completely; entirely: This is quite impossible.) totalmente2) (fairly; rather; to a certain extent: It's quite warm today; He's quite a good artist; I quite like the idea.) bastante
2. interjection(exactly; indeed; I agree: `I think he is being unfair to her.' `Quite'.) pues sí, así esquite adv1. totalmente / del todo2. bastanteDel verbo quitar: ( conjugate quitar) \ \
quité es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
quite es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: quitar quite
quitar ( conjugate quitar) verbo transitivo 1 (apartar, retirar):◊ ¡quítalo de aquí! get it out of here!;quité la silla de en medio I got the chair out of the way; quita tus cosas de mi escritorio take your things off my desk; quite la mesa (Esp) to clear the table; ¡quítame las manos de encima! take your hands off me!; no le puedo quite la tapa I can't get the top off; le quitó los zapatos she took his shoes off 2 (+ me/te/le etc)a) ( de las manos):◊ le quitó la pistola al ladrón he got o took the gun off the thief;le quité el cuchillo I took the knife (away) from her ‹asiento/lugar› to take 3 ( restar) (+ me/te/le etc): quitele años a algn to take years off sb; quitele importancia a algo to play sth down; le quita valor it detracts from its value 4 ( hacer desaparecer) ‹ mancha› to remove, get … out; ‹ dolor› to relieve, get rid of; ‹ sed› to quench; ‹ apetito› to take away; (+ me/te/le etc) hay que quitele esa idea de la cabeza we must get that idea out of his head 5 verbo intransitivo 1 (Esp fam):◊ ¡quita (de ahí)! get out of the way!2 ( en locs) eso no quita que … that doesn't mean that … quitarse verbo pronominal 1 ( desaparecer) [ mancha] to come out; [ dolor] to go (away); 2 (apartarse, retirarse) to get out of the way;◊ ¡quítate de mi vista! get out of my sight!3 ( refl) ‹ miedo› to overcome, get over; quitese algo/a algn de encima to get rid of sth/sb
quitar
I verbo transitivo
1 (retirar, separar) to remove: quita todas esas cajas de aquí, get all those boxes out of here
quitar la mesa, to clear the table
2 (ropa, gafas, etc) to take off
3 (eliminar) (la sed) to quench (el hambre) to take away: el té me quita el sueño, tea keeps me awake
4 (una mancha) to remove, get out
5 (el dolor) to relieve
6 (arrebatar, privar de) le quitó el lápiz, he took the pencil away from him
nos quitaron el asiento, they took our seats (robar) to steal
7 Mat (restar) to substract figurado quitar importancia a algo, to play sthg down figurado quitar las ganas a alguien, to put sb off figurado le quita mucho tiempo, it takes up a lot of her time
II verbo intransitivo ¡quita!, get away Locuciones: de quita y pon, removable fam (excepción hecha de) quitando, except for
quite m Taur distracting of the bull Locuciones: estar al quite, to be ready to help or defend sb: nosotros estaremos al quite por si dice alguna inconveniencia, we'll defend you should he make a rude remark
salir al quite, to go to someone's defence o help ' quite' also found in these entries: Spanish: algo - apolillada - apolillado - baqueteada - baqueteado - bastante - bien - buena - bueno - campante - capaz - clara - claro - contraria - contrario - contumaz - dar - decir - dentro - desahogo - descreída - descreído - despiste - destreza - deterioro - efectivamente - envergadura - fácil - folclore - gallo - hosca - hosco - importancia - imposible - informal - interfluvio - libre - llenado - locatis - lomo - lucir - mal - mayor - mucha - mucho - ordinaria - ordinario - parecerse - personaje - prometerse English: aspect - blow - change - close - explode - few - frenzy - frequently - gritty - lengthy - my - off - ordeal - quite - recall - sequence - spoil - trek - unintentional - warm - agreeable - amenable - bit - drift - fair - far - move - oblivious - place - pretty - recently - respectable - some - something - taken - unchangedtr[kwaɪt]1 (rather) bastante2 (totally) completamente, del todo3 (exceptional) excepcional, increíble, original4 (exactly) exactamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLquite so! ¡exactamente!quite ['kwaɪt] adv1) completely: completamente, totalmente2) rather: bastantequite near: bastante cercaadv.• bastante adv.• completamente adv.• del todo adv.• harto adv.• muy adv.• realmente adv.• totalmente adv.kwaɪt1)a) (completely, absolutely) completamente, totalmenteI still can't quite believe it — todavía no me lo creo del todo or no acabo de creérmelo
I quite agree with you — estoy totalmente or completamente de acuerdo contigo
is this what you wanted? - not quite — ¿es esto lo que buscaba? - no exactamente
you'll have quite a job persuading her — te va a costar lo tuyo or te va a dar mucho trabajo convencerla
that was quite a game! — fue un partidazo! (fam), fue flor de partido! (CS fam)
2) ( fairly) (BrE) bastantethere were quite a few — había bastantes, había unos cuantos
[kwaɪt]ADV1) (=completely) totalmente, completamentethat'll be quite enough of that! — ¡ya está bien!
I can quite believe that... — no me cuesta creer que...
quite frankly, I can't stand him — para ser totalmente sincero, no lo aguanto
it was quite three months since she had called — † habían pasado por lo menos tres meses desde que llamó
2) (=exactly) exactamentequite (so)! — ¡así es!, ¡exacto!
3) (=rather) bastanteit's quite good/important — es bastante bueno/importante
"how was the film?" - "quite good" — -¿qué tal la película? -bastante bien
that's quite a car! — ¡vaya coche!
quite a hero — todo un héroe also iro
quite suddenly, everything went black — de golpe, todo se volvió oscuro
* * *[kwaɪt]1)a) (completely, absolutely) completamente, totalmenteI still can't quite believe it — todavía no me lo creo del todo or no acabo de creérmelo
I quite agree with you — estoy totalmente or completamente de acuerdo contigo
is this what you wanted? - not quite — ¿es esto lo que buscaba? - no exactamente
you'll have quite a job persuading her — te va a costar lo tuyo or te va a dar mucho trabajo convencerla
that was quite a game! — fue un partidazo! (fam), fue flor de partido! (CS fam)
2) ( fairly) (BrE) bastantethere were quite a few — había bastantes, había unos cuantos
-
5 ajena
ajeno,-a adjetivo
1 (de otra persona) belonging to other people: no me gusta dormir en casa ajena, I don't like to sleep over at someone else's place
2 (sin relación) unconnected [a, with]
ajeno a nuestra voluntad, beyond our control
3 (extraño) strange: su devoción me resulta completamente ajena, her sense of devotion is just beyond belief Locuciones: sentir vergüenza ajena, to feel embarrassed for sb ' ajena' also found in these entries: Spanish: ajeno - escarmentar - vergüenza - curiosear - quedar English: cringe - leverage - oblivious - trespass -
6 ignorante
ignorante adjetivob) ( sin información):■ sustantivo masculino y femenino ignoramus, ignorant fool (colloq)
ignorante
I adjetivo
1 ignorant, unaware [de, of]
II mf ignoramus ' ignorante' also found in these entries: Spanish: borrica - borrico - idea - analfabeto - bruto - burro - inculto - lego English: ignoramus - ignorant - oblivious - pig-ignorant - philistine -
7 inconsciente
inconsciente adjetivo 1 [estar] (Med) unconscious 2 [ser] ( insensato) irresponsible 3 [ser] ( no voluntario) ‹movimiento/gesto› unwitting, unconscious; ■ sustantivo masculino y femenino irresponsible person;
inconsciente
I adjetivo
1 (no voluntario) unconscious: fue un gesto inconsciente, it was an unconscious gesture
2 (alocado, irresponsable) thoughtless, irresponsible
3 (+ estar) (desvanecido) unconscious: estuvo cinco minutos inconsciente, she was unconscious for five minutes
II mf irresponsible person ' inconsciente' also found in these entries: Spanish: privar English: oblivious - out - senseless - unaware - unconscious - unwitting - insensible -
8 inmutable
inmutable adjetivo unchangeable, immutable: permanece inmutable ante los insultos, he's oblivious to insults ' inmutable' also found in these entries: English: unabashed - unchangeable -
9 omiso
omiso,-a adj en la loc hacer caso omiso de, to take no notice of: hizo caso omiso de mis consejos, he ignored my advice ' omiso' also found in these entries: Spanish: caso - omisa English: brush aside - disregard - ignore - implication - override - push aside - unheard - defiance - heedless - oblivious - over - shrug -
10 peligro
Del verbo peligrar: ( conjugate peligrar) \ \
peligro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
peligró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: peligrar peligro
peligrar ( conjugate peligrar) verbo intransitivo to be at risk;
peligro sustantivo masculino danger; estar en or correr peligro [ persona] to be in danger; [ vida] to be in danger o at risk; poner algo/a algn en peligro to put sth/sb at risk; corren el peligro de perder la final they're in danger of losing the final; corres el peligro de que te despidan you run the risk of being fired; estar fuera de peligro to be out of danger; ( on signs) peligro de incendio fire hazard
peligrar verbo intransitivo to be in danger, to be threatened: sus imprudencias hacen peligrar el negocio, his carelessness is jeopardizing his business
peligro sustantivo masculino
1 (situación) danger, risk: corrió el peligro de caerse por la ventana, he ran the risk of falling out of the window
2 (persona) menace: ese hombre es un peligro público, that man is a public menace
3 (amenaza, riesgo) hazard
peligro de incendio, fire hazard ' peligro' also found in these entries: Spanish: alertar - arriesgada - arriesgado - calma - comprometer - correr - ecologista - enfrentarse - exponer - exponerse - fuera - hipotecar - ingestión - inseguridad - pro - remota - remoto - rescatar - retroceder - salvar - segura - seguro - sortear - volver - zafarse - acechar - acobardar - afrontar - alarma - atención - confrontar - desafiar - desafío - desprecio - en - encerrar - enfrentar - escapada - escapar - evadir - extinción - imperturbable - librar - percibir - público - resguardar - seguridad English: avert - brave - clear - compromise - court - danger - danger area - endanger - endangered - grave - hazard - in - jeopardy - leopard - life-threatening - menace - nerve - overhang - peril - premonition - recede - risk - safe - scent - shelter - smell - society - species - breach - health - heedless - imperil - jeopardize - line - oblivious - safely - still
См. также в других словарях:
Oblivious — Single par Kalafina extrait de l’album Seventh Heaven Face A Oblivious Face B Kimi ga Hikari ni Kaete Iku Sortie 23 janvier 2008 … Wikipédia en Français
Oblivious — Ob*liv i*ous, a. [L. obliviosus: cf. F. oblivieux.] [1913 Webster] 1. Promoting oblivion; causing forgetfulness. The oblivious pool. Milton. [1913 Webster] She lay in deep, oblivious slumber. Longfellow. [1913 Webster] 2. Evincing oblivion;… … The Collaborative International Dictionary of English
oblivious — The historical meaning of oblivious is ‘forgetful, unmindful’, followed by of: • Never before…has a great painter been completely oblivious of the style, or styles, of his time Kenneth Clark, 1949. This meaning survives, but another meaning,… … Modern English usage
oblivious — I adjective absent, absentminded, absorbed, abstracted, blank, careless, distracted, dreamy, faraway, forgetful, heedless, immemor, inattentive, inconsiderate, indifferent, insensible, mindless, neglectful, negligent, obliviosus, overlooking,… … Law dictionary
oblivious — (adj.) mid 15c., from L. obliviosus forgetful, producing forgetfulness, from oblivionem (see OBLIVION (Cf. oblivion)). Meaning unaware, unconscious (of something) is from 1862, formerly regarded as erroneous, this is now the general meaning and… … Etymology dictionary
oblivious — *forgetful, unmindful Analogous words: disregarding, ignoring, forgetting, neglecting, overlooking (see NEGLECT vb) Contrasted words: *aware, conscious, cognizant: *thoughtful, attentive, considerate: alert, vigilant, *watchful … New Dictionary of Synonyms
oblivious — [adj] unaware, ignorant absent, absentminded, absorbed, abstracted, amnesic, blind*, blundering, careless, deaf*, disregardful, distracted, dreamy, forgetful, forgetting, gone, heedless, inattentive, incognizant, inconversant, insensible,… … New thesaurus
oblivious — ► ADJECTIVE ▪ not aware of what is happening around one. DERIVATIVES obliviously adverb obliviousness noun … English terms dictionary
oblivious — [ə bliv′ē əs] adj. [ME obliuyous < L obliviosus < oblivio; see OBLIVION] 1. a) forgetful: usually with of b) unaware or indifferent: usually with of or, esp., to 2. causing forgetfulness obliviously adv. obliviousness … English World dictionary
Oblivious — This article is about a game show. For the state of being unaware, see Oblivion (disambiguation). Oblivious Format Prank show Created by mast media Starring … Wikipedia
oblivious — adj. VERBS ▪ appear, be, seem ▪ Karen appeared oblivious to the uproar. ▪ become ▪ remain ▪ … Collocations dictionary