-
101 spike
-
102 spiral
1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) spiralinis, įvijas2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) sraigto pavidalo, sraiginis2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) laipsniškas kilimas/kritimas2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spiralė, vija3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) laipsniðkai kilti/kristi- spirally -
103 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stovėti2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) atsistoti3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stovėti4) (to remain unchanged: This law still stands.) galioti5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stovėti6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) būti7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) sutikti būti, iškelti save8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) pastatyti9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stoti prieš (teismą), pakęsti, iškęsti10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) pavaišinti2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) vieta, pozicija, požiūris2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stovas, pjedestalas3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stendas, vitrina4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribūna5) ((American) a witness box in a law court.) liudytojo vieta•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trukmė2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangas, padėtis•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) nerezervuojantis, nerezervuotas5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervavus- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
104 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) žvaigždė2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) žvaigždė3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) žvaigždutė4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) žvaigždė; pagrindinis2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) atlikti pagrindinį vaidmenį2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) (kur) pasirodyti pagrindiniame vaidmenyje•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars -
105 stooge
[stu:‹]1) (a comedian's assistant who is made the object of all his jokes.) komiko padėjėjas2) (a person who is used by another to do humble or unpleasant jobs.) įrankis, marionetė, atpirkimo ožys -
106 stopper
noun (an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it.) kamštis, kaištis -
107 swivel
-
108 take exception to/at
(to object to: The old lady took exception to the rudeness of the children.) parodyti nepasitenkinimą, stoti prieš -
109 talisman
['tælizmən, ]( American[) -lis-](an object which is supposed to have magic powers to protect its owner; a charm: He had a rabbit's foot which he wore round his neck as a talisman.) talismanas -
110 technically
1) (in a technical way; He described the machine in simple terms, then more technically.) techniškai, specialiais terminais2) (as far as skill and technique are concerned: The pianist gave a very good performance technically, although she seemed to lack feeling for the music.) technikos požiūriu3) (according to strict obedience to laws or rules: Technically, you aren't allowed to do that, but I don't suppose anyone will object.) pagal taisykles, formaliai -
111 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) tas1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!) tas2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the... -
112 thee
[ði:](an old word for `you' used only when addressing one person, especially God (usually Thee), as the object of a verb: We thank Thee for Thy goodness.) tau -
113 them
[ðəm, ðem]1) (people, animals, things etc already spoken about, being pointed out etc: Let's invite them to dinner; What will you do with them?) juos, jas2) (used instead of him, him or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: If anyone touches that, I'll hit them.) jam, jai, jiems, já, jà, juos• -
114 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) į, ant2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) iki3) (until: Did you stay to the end of the concert?) iki4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.)6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) į7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) už, palyginti su, su8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.)9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) pri(verti)2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
115 toy
-
116 transitive
['trænsitiv]((of a verb) having an object: He hit the ball; Open the door!) galininkinis, tranzityvinis -
117 tube
[tju:b]1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) vamzdelis2) (an organ of this kind in animals or plants.) takas, latakas3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) metro4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) tūbelė•- tubing- tubular -
118 UFO
[,ju: ef'ou](Unidentified Flying Object: a spacecraft that is believed to come from other planets.) NSO (neatpažintas skraidantis objektas) -
119 unidentified
-
120 us
((used as the object of a verb or preposition) the speaker or writer plus one or more other people: She gave us a present; A plane flew over us.) mus, mums
См. также в других словарях:
Object — may refer to: Object (philosophy), a thing, being or concept Entity, something that is tangible and within the grasp of the senses As used in object relations theories of psychoanalysis, that to which a subject relates. Object (grammar), a… … Wikipedia
Object — Ob ject ([o^]b j[e^]kt), n. [L. objectus. See {Object}, v. t.] 1. That which is put, or which may be regarded as put, in the way of some of the senses; something visible or tangible and persists for an appreciable time; as, he observed an object… … The Collaborative International Dictionary of English
object — ob·ject 1 / äb jikt/ n 1: something toward which thought, feeling, or action is directed see also natural object 2: the purpose or goal of something; esp in the civil law of Louisiana: the purpose for which a contract or obligation is formed… … Law dictionary
Object-Z — is an object oriented extension to the Z notation developed at the University of Queensland, Australia. Object Z extends Z by the addition of language constructs resembling the object oriented paradigm, most notably, classes. Other object… … Wikipedia
Object 47 — Studio album by Wire Released July 7th 2008 … Wikipedia
object — object, objective nouns. Both words have the meaning ‘something sought or aimed at’ and in practice they are often interchangeable, although object is more common when followed by a qualifying construction, e.g. one with in or of (and is… … Modern English usage
object — [äb′jikt, äbjekt; ] for v. [ əb jekt′, äbjekt′] n. [ME < ML objectum, something thrown in the way < L objectus, a casting before, that which appears, orig. pp. of objicere < ob (see OB ) + jacere, to throw: see JET1] 1. a thing that can… … English World dictionary
Object — Ob*ject ([o^]b*j[e^]kt ), v. t. [imp. & p. p. {Objected}; p. pr. & vb. n. {Objecting}.] [L. objectus, p. p. of objicere, obicere, to throw or put before, to oppose; ob (see {Ob }) + jacere to throw: cf. objecter. See {Jet} a shooting forth.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
object# — object n 1 *thing, article Analogous words: *affair, concern, matter, thing: *form, figure, shape, configuration 2 objective, goal, end, aim, design, purpose, *intention, intent Analogous words: * … New Dictionary of Synonyms
Object V — EP by Leaether Strip Released 1991 … Wikipedia
object — the noun [14] and object the verb [15] have diverged considerably over the centuries, but they come from the same ultimate source: Latin obicere. This was a compound verb formed from the prefix ob ‘towards’ and jacere ‘throw’ (source of English… … The Hutchinson dictionary of word origins