-
1 Obhut
-
2 Hand
hantfANAT main fdie Hände in den Schoß legen — se croiser les bras/se tourner les pouces
Dafür könnte ich meine Hand ins Feuer legen. — J'en mettrais ma main au feu.
Ich lasse Ihnen freie Hand. — Je vous laisse carte blanche.
sich in der Hand haben — se maîtriser/se contrôler
sich nicht von der Hand weisen lassen — être évident/se voir comme le nez au milieu de la figure
hinter vorgehaltener Hand — en secret/officieusement
Ihm rutscht leicht die Hand aus. — Il a la main leste./Sa main est vite partie.
HandHạnd [hant, Plural: 'hεndə] <-, Hạ̈nde>1 main Feminin; Beispiel: jemandem die Hand geben (gehobener Sprachgebrauch) donner la main à quelqu'un; Beispiel: etwas zur Hand nehmen (gehobener Sprachgebrauch) prendre quelque chose; Beispiel: etwas aus der Hand legen poser quelque chose; Beispiel: mit der flachen Hand du plat de la main; Beispiel: von Hand genäht cousu(e) à la main; Beispiel: Hände weg! bas les pattes! umgangssprachlich3 (Besitz, Obhut) Beispiel: in jemandes Hände übergehen passer aux mains de quelqu'un; Beispiel: aus privater Hand d'un particulier; Beispiel: bei jemandem in guten Händen sein être en de bonnes mains avec quelqu'un; Beispiel: zu Händen [von] Herrn Peter Braun à l'attention de Monsieur Peter Braun4 (Gewalt, Entscheidungsgewalt) Beispiel: jemanden völlig in der Hand haben tenir quelqu'un sous sa coupe; Beispiel: in der Hand von Entführern sein être aux mains de kidnappeurs; Beispiel: jemandem in die Hände fallen Person tomber aux mains de quelqu'un; Beispiel: in jemandes Hand Dativ liegen (gehobener Sprachgebrauch) dépendre de quelqu'unWendungen: man konnte die Hand nicht vor den Augen sehen on n'y voyait goutte; Hand und Fuß haben se tenir; sich mit Händen und Füßen wehren (umgangssprachlich) se défendre de toutes ses forces; von der Hand in den Mund leben vivre au jour le jour; seine Hände in Unschuld waschen s'en laver les mains; freie Hand haben avoir carte blanche; jemandes rechte Hand sein être le bras droit de quelqu'un; eine Hand voll une poignée; alle Hände voll zu tun haben avoir du travail par-dessus la tête; etwas fällt jemandem in die Hände quelque chose tombe entre les mains/aux mains de quelqu'un; jemandem die Hand darauf geben promettre quelque chose à quelqu'un; jemandem zur Hand gehen donner un coup de main à quelqu'un; mit etwas Hand in Hand gehen aller de pair avec quelque chose; jemanden an der Hand haben (umgangssprachlich) avoir quelqu'un sous la main; [klar] auf der Hand liegen être clair comme de l'eau de roche; zur Hand sein être à disposition; jemanden auf Händen tragen porter quelqu'un aux nues; eine Hand wäscht die andere un bienfait n'est jamais perdu; an Hand einer S. Genitiv à l'aide de quelque chose; tausend Euro [bar] auf die Hand bekommen (umgangssprachlich) recevoir mille euros cash; unter der Hand; anbieten, verkaufen sous le manteau -
3 Pflege
'pfleːgəf1) soin m2) ( Unterhalt) entretien mPflegePfl71e23ca0e/71e23ca0ge ['bfc21c72pf/bfc21c72le:gə] <->3 (Obhut) Beispiel: jemanden/ein Tier bei jemandem in Pflege geben mettre quelqu'un/un animal en pension chez quelqu'un5 (gehobener Sprachgebrauch: Aufrechterhaltung) conservation Feminin; des Brauchtums maintien Maskulin -
4 Schutz
ʃutsmprotection f, abri mjdn in Schutz nehmen — prendre la défense de qn, prendre qn sous son aile
Schutz2 (Sicherheit) Beispiel: Schutz vor etwas suchen chercher à se mettre à l'abri de quelque chose; Beispiel: zu seinem Schutz pour sa sécuritéWendungen: jemanden vor jemandem in Schutz nehmen protéger quelqu'un contre quelqu'un
См. также в других словарях:
Obhut — Obhut, so v.w. Schutz, Aufsicht … Pierer's Universal-Lexikon
Obhut — 1↑ ob, 2↑ Hut … Das Herkunftswörterbuch
Obhut — Aufsicht; Verfügungsgewalt; Schutz; Fürsorglichkeit; Verantwortung; Sorge; Fürsorge; Leitung; Ägide; Schirmherrschaft; Präsidium * * * Ob|hut … Universal-Lexikon
Obhut — Ọb·hut die; ; nur Sg, geschr; Schutz und Pflege <in guter Obhut sein; unter jemandes Obhut stehen; sich in jemandes Obhut befinden; jemanden / etwas in / unter seine Obhut nehmen>: die Kinder unter der Obhut der Lehrerin … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Obhut — In der Obhut (veraltet: Hut) von jemandem, dem sie nicht gehören, befinden sich eine Person, ein Tier, eine Sache oder auch im übertragenen Sinne eine Idee oder ein (geistiges) Vermächtnis, die umsorgt werden müssen („ob“ altertümlich für „über“) … Deutsch Wikipedia
Obhut — die Obhut (Mittelstufe) geh.: Aufsicht über eine Person Synonyme: Fürsorge, Betreuung. Sorge Beispiele: Sie haben das Kind unter der Obhut der Großmutter gelassen. Er hat die Waise in Obhut genommen … Extremes Deutsch
Obhut — Aufsicht, Behütetheit, Betreuung, Fürsorge, Fürsorglichkeit, Geborgenheit, Schutz, Sicherheit, Sorge; (österr. Amtsspr.): Befürsorgung, Obsorge. * * * Obhut,die:⇨Schutz(2,a) … Das Wörterbuch der Synonyme
Obhut — Ọb|hut , die; (gehoben) … Die deutsche Rechtschreibung
Rosen unter Marias Obhut — (jap. マリア様がみてる, Maria sama ga Miteru (oft abgekürzt als Marimite); wörtlich etwa: Die Heilige Maria schaut zu) ist eine Light Novel Reihe der japanischen Autorin Oyuki Konno, die auch als Anime und Manga umgesetzt worden ist. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Maria-Obhut-Kirche — Russisch Orthodoxe Kirche in Düsseldorf Oberbilk Die Maria Obhut Kirche ist ein denkmalgeschütztes Gebäude der Berliner Diözese der Russischen Orthodoxen Kirche an der Ellerstraße 213 in Düsseldorf Oberbilk. Es wurde 1883 von P. Stulleberg als… … Deutsch Wikipedia
etwas in Obhut haben — für etwas verantwortlich sein; etwas leiten; etwas betreuen … Universal-Lexikon