-
1 послушно
-
2 послушно
-
3 как нитка за иголкой
(ходить, следовать за кем-либо)follow smb. like a thread following a needle; follow smb. obedientlyОна передвинулась чуть в сторону, чтобы печка не закрывала её. И Илья сейчас же покорно шагнул вслед за Тосей. "Прямо как нитка за иголкой!" - подумала Тося и горделиво выпрямилась. Пусть все прежние Илюхины ухажёрки смотрят на неё и лопаются от зависти! (Б. Бедный, Девчата) — Tossia moved aside a little so the stove should not hide her from view. Ilya followed her obediently. 'Like a thread and needle,' Tossia thought and straightened up proudly. Let all his old flames watch and burst with envy!
- Я ходила за Женей, как нитка за иголкой, говорила Соня Лунина. - Не знаю, зачем я это делала, но я ходила за ним и тогда, когда Женя вернулся из города и решил жениться на Гасиловой. (В. Липатов, И это всё о нём) — 'I followed Zhenya like a thread following a needle,' said Sonya Lunina. 'I don't know why I did it, but I used to follow him about, even when he came back from Moscow and decided to marry Gasilova.'
Русско-английский фразеологический словарь > как нитка за иголкой
-
4 ваш покорный слуга
1) General subject: truly yours, your obedient servant (в официальном письме), your obeisant servant (в официальном письме), yours obediently (в официальном письме), yours to command, your humble narrator (в тексте, рассказе)2) American: this child4) Jocular: yours truly5) Jargon: yours truly (говорящий или пишущий)6) Official expression: your faithful servant7) Makarov: I remain, your obedient servant (в конце письма)Универсальный русско-английский словарь > ваш покорный слуга
-
5 покорно
1) General subject: cap in hand, docilely, dutifully, humbly, like a lamb, obediently, obeyingly, resignedly, submissively, with resignation2) Religion: Humiliter ("humbly", сокр. Humil.) -
6 послушно
General subject: amenably, docilely, dutifully, handsomely, obediently, obeyingly, submissively, towardly -
7 Д-187
HE (ИЗ) ХРАБРОГО ДЕСЙТКА coll NP gen or PrepP these forms only subj-compl with copula (subj: human or postmodif fixed WOnot at all braveno heronot the bravest of men (women).«Ехать ближним путём через Кистенёвский лес я не осмелился, а пустился в объезд...» — «Эге! - прервал Кирила Петрович, - да ты, знать, не из храброго десятка чего ты боишься?» (Пушкин 1). "I didn't dare take the short cut through the Kistenevka wood, so I took the roundabout way..." "What!" Kirila Petrovich broke in. "Well, you're certainly no hero. What are you afraid of?" (1 b).Ему... всё это было не только неприятно, но и противно, однако он, человек далеко не храброго десятка, исправно выполнял задание партийной организации (Эткинд 1). Не...found the whole business not merely disagreeable but repulsive, but not being the bravest of men he was obediently carrying out the instructions of the Party organization (1a). -
8 Ц-42
ХОДИТЬ НА ЦЫПОЧКАХ перед кем coll VP subj: human to behave cautiously, deferentially, obediently in dealing with s.o. so as not to anger, displease, or fall out of favor with himX ходит на цыпочках перед Y-ом = X walks on tiptoe (tippytoe) in Yb presence (before Y, in front of Y).«Неужто наши старцы так и не велят Хабугу изгнать его?» - «Наши старцы перед Хабугом на цыпочках ходят!» (Искандер 5). "I can't believe our elders won't order old Khabug to banish him!" "Our elders walk on tippy toe in front of old Khabug" (5a). -
9 Ш-46
КАК ШЁЛКОВЫЙ coll (как + AdjP nom only subj-compl with copula (subj: human or advone is well-behaved, one acts obediently ( occas. out of fear): (as) good as gold(in limited contexts) (as) meek as a lamb.Шунечка, пока шёл скандал, ни во что не вмешивался, а когда всё кончилось, вызвал к себе мальчиков и что-то им внушал наедине... после чего они два дня были как шёлковые (Грекова 3). While the row was going on Shunechka did not interfere, but when it was all over he called in the boys and drummed something into them. For two days after that they were good as gold (3a). -
10 не из храброго десятка
• НЕ (ИЗ) ХРАБРОГО ДЕСЯТКА coll[NPgen or PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or postmodif; fixed WO]=====⇒ not at all brave:- no hero;- not the bravest of men (women).♦ "Ехать ближним путём через Кистенёвский лес я не осмелился, а пустился в объезд..." - "Эге! - прервал Кирила Петрович, - да ты, знать, не из храброго десятка; чего ты боишься?" (Пушкин 1). "I didn't dare take the short cut through the Kistenevka wood, so I took the roundabout way..." "What!" Kirila Petrovich broke in. "Well, you're certainly no hero. What are you afraid of?" (1b).♦ Ему... всё это было не только неприятно, но и противно, однако он, человек далеко не храброго десятка, исправно выполнял задание партийной организации (Эткинд 1). Не... found the whole business not merely disagreeable but repulsive, but not being the bravest of men he was obediently carrying out the instructions of the Party organization (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не из храброго десятка
-
11 не храброго десятка
• НЕ (ИЗ) ХРАБРОГО ДЕСЯТКА coll[NPgen or PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or postmodif; fixed WO]=====⇒ not at all brave:- no hero;- not the bravest of men (women).♦ "Ехать ближним путём через Кистенёвский лес я не осмелился, а пустился в объезд..." - "Эге! - прервал Кирила Петрович, - да ты, знать, не из храброго десятка; чего ты боишься?" (Пушкин 1). "I didn't dare take the short cut through the Kistenevka wood, so I took the roundabout way..." "What!" Kirila Petrovich broke in. "Well, you're certainly no hero. What are you afraid of?" (1b).♦ Ему... всё это было не только неприятно, но и противно, однако он, человек далеко не храброго десятка, исправно выполнял задание партийной организации (Эткинд 1). Не... found the whole business not merely disagreeable but repulsive, but not being the bravest of men he was obediently carrying out the instructions of the Party organization (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не храброго десятка
-
12 ходить на цыпочках
• ХОДИТЬ НА ЦЫПОЧКАХ перед кем coll[VP; subj: human]=====⇒ to behave cautiously, deferentially, obediently in dealing with s.o. so as not to anger, displease, or fall out of favor with him:- X ходит на цыпочках перед Y-ом≈ X walks on tiptoe (tippytoe) in Y's presence (before Y, in front of Y).♦ "Неужто наши старцы так и не велят Хабугу изгнать его?" - "Наши старцы перед Хабугом на цыпочках ходят!" (Искандер 5). "I can't believe our elders won't order old Khabug to banish him!" "Our elders walk on tippy toe in front of old Khabug" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ходить на цыпочках
-
13 как шелковый
• КАК ШЕЛКОВЫЙ coll[ как + AdjP; nom only; subj-compl with copula (subj: human) or adv]=====⇒ one is well-behaved, one acts obediently (occas. out of fear):- [in limited contexts](as) meek as a lamb.♦ Шунечка, пока шёл скандал, ни во что не вмешивался, а когда всё кончилось, вызвал к себе мальчиков и что-то им внушал наедине... после чего они два дня были как шёлковые (Грекова 3). While the row was going on Shunechka did not interfere, but when it was all over he called in the boys and drummed something into them. For two days after that they were good as gold (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как шелковый
-
14 покорно
1. прил. кратк. см. покорный 2. нареч.благодарю покорно, вы меня не заставите это сделать разг. — no, thank you, you won't get me to do that
-
15 включать 1
[см. включать и выключать; см. тж. вводить в действие; вступать в работу]I switched on the retro-rocket unit, and the spacecraft obediently left the orbit and started moving towards the Earth.The impulses from the radar of the "active" spacecraft were sent to computers which in turn issued the necessary signals that switched on the appropriate engines.…the propulsion system was fired to inject the spaceship into towards-Earth trajectory. -
16 Земля 1
[см. атмосфера Земли; в точке Земли; внутреннее строение Земли; возвращаться на Землю; возвращение на Землю; вокруг Земли; волновод Земля-ионосфера; вращение Земли; все живое на Земле; доставлять на Землю; ионосфера Земли; искусственный спутник Земли; на Земле 1; на Земле это не вызывает больших трудностей; на поверхности Земли; наблюдение с земли; облет Луны с возвращением на Землю; опускаться на Землю; орбита вокруг Земли; от поверхности Земли; тепловой баланс Земли; траектория полета к Земле; управляемый с Земли]the spacecraft obediently left the orbit and started moving towards the Earth. -
17 направиться к
…the spacecraft obediently left the orbit and started moving towards the Earth. -
18 послушно
…the spacecraft obediently left the orbit and started moving towards the Earth. -
19 сходить с орбиты
[ант. выходить на орбиту]…the spacecraft obediently left the orbit and started moving towards the Earth.Русско-английский словарь по космонавтике > сходить с орбиты
-
20 тормозная двигательная установка
[см. тж. двигательно-тормозная система]Once the spacecraft has been oriented, the on-board electronic programming device sends a command to switch on the retro-engine……I switched on the retro-rocket unit, and the spacecraft obediently left the orbit and started moving towards the Earth.The non-pressurized part of the compartment houses the liquid-rocket unit designed for orbital and reentry manoeuvres.Русско-английский словарь по космонавтике > тормозная двигательная установка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Obediently — O*be di*ent*ly, adv. In an obedient manner; with obedience. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
obediently — index faithfully, respectfully Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
obediently — adv. Obediently is used with these verbs: ↑follow, ↑trot … Collocations dictionary
obediently — obedient ► ADJECTIVE ▪ willing to obey an order or submit to another s authority. DERIVATIVES obedience noun obediently adverb. ORIGIN from Latin oboedire obey … English terms dictionary
obediently — adverb in an obedient manner (Freq. 1) obediently she slipped off her right shoe and stocking • Syn: ↑yieldingly • Ant: ↑disobediently • Derived from adjective: ↑yielding ( … Useful english dictionary
obediently — adverb see obedient … New Collegiate Dictionary
obediently — See obedient. * * * … Universalium
obediently — adverb In an obedient manner … Wiktionary
obediently — Synonyms and related words: acquiescently, agreeably, anally, complaisantly, compliantly, compulsively, conformably, conformingly, conventionally, devotedly, duteously, dutifully, faithfully, flexibly, in compliance with, in conformity with, in… … Moby Thesaurus
obediently — (Roget s IV) modif. Syn. dutifully, submissively, devotedly, loyally, faithfully, compliantly, at one s orders; see also willingly … English dictionary for students
obediently — É™ bɪËdɪəntlɪ adv. in an obedient manner, submissively; with discipline … English contemporary dictionary