-
1 łuk obciążający
• discharging arch -
2 rezystor obciążający
• load resistorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rezystor obciążający
-
3 środek obciążający
• weighting agentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > środek obciążający
-
4 tłoczek obciążający amortyzatora hydraulicznego
• bump pistonSłownik polsko-angielski dla inżynierów > tłoczek obciążający amortyzatora hydraulicznego
-
5 użytkownik nie obciążający systemu
• light userSłownik polsko-angielski dla inżynierów > użytkownik nie obciążający systemu
-
6 materiał
- łu; -ły; loc sg -le; mmaterial; ( tkanina) fabric* * *mi1. (= surowiec) material; materiały biurowe office supplies; materiały budowlane building materials; materiał wybuchowy explosive; zmęczenie materiału fatigue (e.g. metal fatigue); dobry materiał na żonę/męża good wife/husband material.2. (= wiadomości, dokumentacja) material; materiał dowodowy body of evidence; materiał obciążający incriminating evidence; materiał archiwalny archive material.3. (= tkanina) material, fabric.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > materiał
-
7 sfabrykować
(-uję, -ujesz); vb; od fabrykować* * *pf.1. pot. (= wytworzyć coś) make, produce, fabricate.2. pot. (= sfałszować dokumenty, dowody itp.) fabricate, forge, fake; sfabrykowany materiał ( dowodowy l. obciążający) plant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sfabrykować
-
8 zarzut
* * *mi1. prawn. accusation, charge, demurrer; ( nie poparty dowodami) allegation; bez zarzutu flawless, faultless, irreproachable, beyond/above reproach; pod zarzutem morderstwa/oszustwa on suspicion of murder/fraud; stanąć przed sądem pod zarzutem czegoś be charged with sth, be accused of sth; przedstawić komuś zarzut popełnienia przestępstwa charge sb with an offence, press/prefer charges against sb; aresztować kogoś pod zarzutem czegoś arrest sb on a charge of sth; zarzut morderstwa murder rap; uwolnić kogoś od zarzutu czegoś vindicate, clear sb's name; odpierać zarzuty rejoin; odparcie zarzutu rejoinder; odpowiadać na zarzuty answer charges.2. (= pretensja, obiekcja) blame, reproof, complaint, objection, rap; błahy zarzut cavil; fałszywy zarzut bum rap; ostry zarzut brickbat; zarzut obciążający damning indictment; wysuwać błahe zarzuty cavil (przeciwko komuś/czemuś at sb/sth); robić komuś zarzuty blame sb for sth, find fault with sb; postawić komuś zarzut bring/lay/make an accusation against sb, raise objections to sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarzut
-
9 materia|ł
m (G materiału) 1. (tworzywo) material C/U- materiał budowlany/grzejny a building/heating material- materiał opałowy fuel- materiały ogniotrwałe fire-resistant materials2. zw. pl (wyposażenie) supplies pl, materials pl- materiały biurowe office supplies- materiały piśmienne stationery (supplies)- materiały fotograficzne/rysunkowe photographic/drawing materials a. supplies3. (zbiór wiadomości) material C/U- materiały archiwalne/źródłowe archival/source materials- materiał dowodowy/obciążający Prawo evidence/incriminating evidence- materiał liczbowy/statystyczny numerical/statistical material- materiały reklamowe publicity material(s)- materiały do książki materials for a book4. (tkanina) material C/U, fabric C/U- materiał bawełniany/jedwabny/wełniany cotton/silk/wool(len) material a. fabric- materiał supełkowy bouclé- materiały dwustronne double-sided a. reversible materials a. fabrics- materiał w grochy/paski polka-dot/striped material a. fabric- materiał gładki/kolorowy plain/coloured material a. fabric- materiał na suknię ślubną material a. fabric for a wedding dress- garnitur uszyty z dobrgo materiału a suit made of a good material a. fabric- materiał siewny Roln. seed, sowing material- materiał ścierny Techn. abrasive- materiały ciepłochronne Techn. (thermal) insulation, (thermal) insulating materials- materiały elektroizolacyjne Elektr. electric insulants, electric insulating materials- materiały pędne Chem. propellants- materiały wybuchowe Chem. explosives- plastyczne materiały wybuchowe Chem. plastic explosives- ślepy materiał (zecerski) Druk. spacing material■ być dobrym/złym materiałem na męża/żonę przen. to be/to not be (good) husband/wife materialThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > materia|ł
-
10 obciąż|yć
pf — obciąż|ać impf Ⅰ vt 1. (objuczyć) to burden, to (over)load- obciążyć kogoś bagażem to (over)load a. burden sb with luggage- obciążyć samochód ładunkiem to load a car2. (zlecić) to burden, to charge- obciążyć kogoś trudnym zadaniem to burden a. charge sb with a difficult task3. Ekon. to charge- obciążyć kogoś kosztami (czegoś) to charge sb (for sth)- obciążyć kogoś podatkiem to tax sb4. Prawo to incriminate- dowód obciążający incriminating evidence- w aktach sprawy nie ma nic, co mogłoby mnie obciążyć there’s nothing in the files of the case that could incriminate me- jego zeznania poważnie mnie obciążyły his testimony incriminated me5. (obwinić) to blame, to put the blame on- obciążać kogoś winą za coś to blame sb for sth- obciążać kogoś odpowiedzialnością za coś to hold sb responsible for sth6. (przeciążyć) to strain, to overload- obciążyć łącza telekomunikacyjne to overload telecommunication lines- obciążać sobie pamięć datami [osoba] to clutter one’s memory with dates- takie odżywianie bardzo obciąża żołądek that kind of food is heavy on the stomach- te ćwiczenia nie obciążają kręgosłupa/kolan these exercises don’t strain the spine/kneesⅡ obciążyć się — obciążać się 1. (obładować się) to (over)load oneself- obciążyli się zbyt dużym bagażem they (over)loaded themselves with too much baggage2. (zobowiązać się) to burden oneself- dodatkowo obciążył się opieką nad chorą ciotką he took on the extra burden of looking after his sick aunt- obciążył się dodatkowymi pracami he took on additional jobs, he burdened himself with additional jobs3. Prawo to incriminate oneself- obciążali się wzajemnie they incriminated each other- obciążali się wzajemnie winą za coś they blamed each other for sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obciąż|yć
См. также в других словарях:
ciężki — ciężkiżcy, ciężkiższy 1. «mający duży ciężar, dużo ważący; dający się z trudem dźwigać» Ciężki kamień, bagaż, pakunek, plecak. Ciężka zbroja. Ciężki wóz z węglem. Jesteś cięższa niż ja. ∆ Ciężki bombowiec «bombowiec przystosowany do zabierania… … Słownik języka polskiego
grzech — m III, D. u; lm M. y 1. «w doktrynach religijnych: złamanie zakazu zagrożone sankcjami nadnaturalnymi (np. karą pośmiertną), wymagające oczyszczenia za pomocą ustalonych przez religię praktyk» Ciężki, powszedni grzech. Pokuta za grzechy. Dopuścić … Słownik języka polskiego
materiał — m IV, D. u, Ms. materiałale; lm M. y 1. «to, z czego są wytwarzane lub z czego się składają przedmioty; tworzywo, surowiec, substancja; przedmiot mający praktyczne zastosowanie, przeznaczony do użytku» Materiał budowlany, grzejny, opałowy.… … Słownik języka polskiego
obciążeniowy — «stanowiący obciążenie; obciążający» … Słownik języka polskiego
pierworodny — pierworodnyni 1. «o dziecku: urodzony najwcześniej, pierwszy u rodziców, najstarszy z rodzeństwa» Pierworodny syn. Pierworodna córka. 2. daw. «wrodzony, przyrodzony» dziś żywe tylko w terminologii religijnej: Grzech pierworodny «grzech Adama i… … Słownik języka polskiego
pośredni — 1. «nie dotyczący czegoś wprost, bezpośrednio; niebezpośredni, uboczny, dalszy» Załatwić coś drogą pośrednią. Coś ma na coś pośredni wpływ. Nawiązywać z kimś pośrednie kontakty. ∆ ekon. Koszty pośrednie «koszty ogólne związane z organizacją… … Słownik języka polskiego
uciążliwy — uciążliwywi, uciążliwywszy 1. «wymagający fizycznego wysiłku, wytrzymałości; trudny do zniesienia, dający się we znaki, bardzo kogoś obciążający» Uciążliwa praca. Samochód uciążliwy w prowadzeniu. Mieć uciążliwe obowiązki. 2. «męczący,… … Słownik języka polskiego
grzech pierworodny — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w religii chrześcijańskiej: grzech, który popełnili Adam i Ewa w raju, obciążający dziedzicznie wszystkich ludzi; zmywany przez sakrament chrztu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zmyć grzech… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
materiał — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. materiałale {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, z czego zrobione są przedmioty; tworzywo, surowiec : {{/stl 7}}{{stl 10}}Materiały piśmienne, biurowe, fotograficzne.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odpowiedzialny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, odpowiedzialnyni, odpowiedzialnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} postępujący tak, by nie wywołać złych, przykrych dla kogoś skutków; rzetelny, rozsądny, gotowy ponieść… … Langenscheidt Polski wyjaśnień