-
61 wywracać
impf ⇒ wywrócić* * ** * *ipf.1. (= przewracać) topple, overturn; (statek, łódź) capsize; wywrócić koziołka turn a somersault l. summersault; wywracać l. przewracać oczami roll one's eyes.2. (= obracać lewą stroną na wierzch) turn out; wywrócić coś na drugą stronę turn sth inside out; wywrócić wszystko do góry nogami turn everything upside down; nie wywracaj kota ogonem! don't move the goalposts.ipf.1. ( o człowieku) tumble, trip over, fall down.2. (o drzewie, słupie) overturn.3. ( o łodzi) capsize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywracać
-
62 wywrotność
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywrotność
-
63 żeglować
(-uję, -ujesz); vi* * *ipf.1. (= prowadzić statek) sail, navigate; (= pływać na statku) sail, voyage; żeglować po morzu sail across the sea; żeglować po Internecie pot. surf the Internet.2. (o statku, łodzi) sail.3. (= przemieszczać się w powietrzu) sail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żeglować
-
64 Łódź
сущ.• корабль• ладья• лодка• судно• челн• чёлн* * *♀, Р. łodzi лодка;\łódź ratunkowa спасательная шлюпка; \łódź motorowa моторная лодка; \łódź podwodna подводная лодка
* * *Р Łodzi ж -
65 głębokościomierz
m 1. глубиномер 2. (łodzi podwodnej) глубомер 3. górn. указатель глубиныKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > głębokościomierz
-
66 przewracać się
( wywracać się) to fall over; (na plecy, bok) to turn lub roll over; ( o łodzi) to capsizeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewracać się
-
67 wywracać się
vr(o człowieku, drzewie) to fall (down); ( o przedmiocie) to overturn; ( o łodzi) to capsizeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywracać się
-
68 zanurzać się
vr( o pływaku) to dive; ( o przedmiotach) to sink; ( o łodzi podwodnej) to submergeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zanurzać się
-
69 chlup|nąć
pf — chlup|ać impf (chlupnęła, chlupnęli — chlupię) Ⅰ vi 1. (uderzać) [woda] to lap, to splash (o coś against sth); (przelewać się) [woda] to slop (about), to slosh (about); (bulgotać) [woda, błoto] to squelch- fale chlupały o burtę łodzi the waves lapped against the side of the boat- na dnie butelki chlupało jeszcze trochę mleka there was still a bit of milk slopping about at the bottom of the bottle- woda chlupnęła mi pod nogami the water squelched under my feet- zmokłam tak, że chlupie mi w butach I got so wet my shoes are squelching2. (pluskać) [osoba] to splash (around)- chlupał nogami w wodzie he splashed his feet around in the water- dziecko chlupało kijem w kałuży a child was splashing around with a stick in a puddle- koń chlupał kopytami w błocie the horse’s hooves splashed in the mud3. (skoczyć w wodę) to dive; (wpaść w wodę) to plop- kamień chlupnął w wodę a stone plopped into the water4. (wylewać się) to slop, to slosh- potknęła się i zupa chlupnęła na parkiet she tripped, and the soup slopped onto the parquet flooring- gdy się zanurzył, woda chlupnęła z wanny na podłogę when he got into the bath, water sloshed onto the floor5. (bryzgać, chlustać) to splash, to splatter- błoto chlupnęło spod kół mud splattered from under the wheels- chlupnąć błotem na kogoś to splash sb with mud- chlupnęła mu winem w twarz she threw the wine in his faceⅡ chlupać się (pluskać się) to splash about (w czymś in sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlup|nąć
-
70 d|no
n 1. (morza, jeziora, rzeki) bottom, bed; (doliny) floor; (zbiornika, naczynia, łodzi) bottom- walizka miała podwójne dno the suitcase had a double a. false bottom- do dna! bottoms up! pot.- pijmy do dna down the hatch pot.- wychylił kieliszek do dna he drained a. downed his glass2. przen. zepchnąć kogoś na dno nędzy [wojna, kryzys] to reduce sb to extreme a. abject poverty- zupełne dno! pot. the (absolute) pits! pot.- □ dno kwiatowe Bot. receptacle, torus- dno lasu Bot. forest floor- dno oka Med. fundus■ studnia a. worek bez dna (rzecz wymagająca nakładów) bottomless pit; (niewyczerpane źródło) endless a. bottomless source- iść/pójść na dno pot. [okręt, osoba] to go down, to go underThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > d|no
-
71 hanga|r
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hanga|r
-
72 klep|ka
f 1. (deseczka) (podłogowa) woodblock; (w beczce, łodzi) stave- szpara między klepkami a gap between the woodblocks- parkiet wyłożono dębową klepką the floor was laid with oak woodblocks a. parquet2. sgt pot. (materiał) woodblocks pl; parquet (flooring) 3. sgt pot. (podłoga) woodblock floor, parquetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klep|ka
-
73 ł|ódź
f boat- łódź wiosłowa/żaglowa a rowing/sailing boat- łódź motorowa a motor boat; (mocna i szybka) a powerboat- łódź rybacka a fishing boat- płynąć łodzią to travel a. sail in a boat- wsiąść do/wysiąść z łodzi to get in/out of a boat- □ łódź patrolowa patrol boat- łódź podwodna submarine- łódź ratownicza lifeboatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ł|ódź
-
74 maszynowni|a
f (G pl maszynowni) 1. Żegl., Techn. engine room- maszynownia łodzi podwodnej/okrętu the submarine’s/ship’s engine room2. (hala maszyn) machine roomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maszynowni|a
-
75 plu|snąć
pf — plu|skać impf (plusnę, plusnęła, plusnęli — pluska a. pluszcze) Ⅰ vi 1. [woda] to splash; [deszcz, kropla] to splatter; [fale] to wash- deszcz pluskał o szyby the rain splattered against the windowpanes- fale pluskały o brzeg łodzi the waves washed against the side of the boat- woda plusnęła z kranu water splashed from the tap2. (uderzyć, upaść z pluskiem) to splash- w pobliżu plusnęła ryba I/we heard the splash of a fish nearby- kamień plusnął w wodę the stone splashed into the water- plusnąłem do basenu I splashed into the pool- wpaść do wody z głośnym pluśnięciem to fall into the water with a loud splash- pluskanie wioseł the splashing of oarsⅡ pluskać się (pluska się a. pluszcze się) [ludzie, kaczki] to splash (around)- dzieci pluskały się w morzu the children were splashing around in the seaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plu|snąć
-
76 przedosta|ć się
pf — przedosta|wać się impf (przedostanę się — przedostaję się) v refl. 1. (dotrzeć) to get, to find a. make one’s way- przedostać się na drugi brzeg/na drugą stronę ulicy to get across to the other bank/the opposite side of the street- przedostać się przez góry/bagna to get across a. through the mountains/marshes- przedostać się do środka to get in, to gain access- przedostał się do ogrodu/parku przez płot he got into the garden/park through a hole in the fence- przedostać się przez tłum/do baru to make one’s way through the crowd/to the bar2. (przeniknąć) [ciecz, dźwięk, zapach] to penetrate; [ciecz] to seep in; [zapach] to permeate- pył przedostawał się do płuc dust was penetrating into the lungs- zawarte w kremach substancje przedostają się do skóry the substances contained in face creams penetrate into the skin- przez zasłonięte okno przedostawało się światło sunlight was filtering a. getting in through the curtained window- żaden dźwięk nie przedostawał się przez zamknięte drzwi not a sound could be heard through the closed door- woda przedostawała się do wnętrza łodzi water was leaking into the boat- przedostawanie się zarazków do organizmu człowieka the penetration of germs into the body3. przen. (zostać ujawnionym) [informacja, fakty] to be leaked- skandal przedostał się do mediów the scandal leaked out to the mediaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedosta|ć się
-
77 statecznie
adv. grad. 1. (rozważnie, dostojnie) [wyglądać] sedate 2. (zachowując równowagę) steadily- utrzymywać się statecznie na łodzi to maintain one’s balance in a boatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > statecznie
-
78 sterni|k
m 1. Żegl. steersman; (na okręcie) helmsman; (w łodzi wiosłowej) coxswain; cox pot.- czwórka ze sternikiem/bez sternika Sport. a coxed/coxless four2. (stopień żeglarski) holder of a sailing certificate- □ sternik automatyczny Żegl. autopilotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sterni|k
-
79 szkiele|t
Ⅰ m pers. (G szkielety) po operacji zrobił się z niego szkielet after his operation he’s as thin as a rake Ⅱ m inanim. (G szkieletu) 1. (układ kostny) skeleton 2. Techn. carcass, frame- szkielet łodzi zbudowany został z belek i desek the carcass a. skeleton of the boat was made of bars and planks3. (podstawa) outline- szkielet powieści zawierał zarys akcji the outline of the novel contained a draft of the plot4. (pozostałość po zniszczeniu) skeleton, shell- po pożarze został z ich domu tylko szkielet only a skeleton a. shell of their house was left after the fireThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkiele|t
-
80 uszczelni|ć
pf — uszczelni|ać impf vt 1. (wypełnić otwory) to seal [dziurę]; to insulate, to weatherstrip [okna, drzwi]- szpary na dnie łodzi uszczelnili własnymi ubraniami they stopped up the holes in the bottom of the boat with their own clothes2. przen. (zaostrzyć) to tighten up [przepisy, prawo, system podatkowy]- uszczelnić granice to seal the bordersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uszczelni|ć
См. также в других словарях:
Miedzynarodowy Festiwal Komiksu w Lodzi — Das Internationale Comicfestival in Łódź (Międzynarodowy Festiwal Komiksu w Łodzi) ist das größte seiner Art in Mittel und Osteuropa. Das dreitägige Festival in der zentralpolnischen Stadt Łódź findet seit 1991 jährlich statt. Organisiert wird es … Deutsch Wikipedia
Uniwersytet Medyczny w Lodzi — Die Medizinische Universität Łódź (polnisch: Uniwersytet Medyczny w Łodzi) ist eine Medizinische Universität in der polnischen Stadt Łódź mit etwa 5.300 Studenten (2004). Die Medizinische Universität Łódź wurde am 1. Oktober 2002 durch die… … Deutsch Wikipedia
łódź — ż V, DCMs. łodzi; lm M. łodzie, D. łodzi «mały statek wodny o płytkim zanurzeniu poruszany wiosłami, żaglem lub za pomocą silnika; służy do celów rybackich, sportowych i komunikacji wodnej» Łódź sportowa, motorowa, spacerowa. Spuszczono łódź na… … Słownik języka polskiego
kanoe — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. kanu – akcent na ostatniej sylabie] || {{/stl 7}}kanu {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzaj małej, lekkiej łodzi bez kilu, długiej i wąskiej, zwykle z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiosłować — ndk IV, wiosłowaćłuję, wiosłowaćłujesz, wiosłowaćłuj, wiosłowaćował «wykonywać wiosłami ruchy nadające łodzi bieg i kierunek; o zwierzętach, zwykle o ptakach wodnych: wykonywać kończynami odpowiednie ruchy nadające ciału pęd w wodzie» Załoga… … Słownik języka polskiego
osada — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. osadaadzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skupisko osiadłej ludności nierolniczej niemające praw osiedla ani miasta; kolonia; także mieszkańcy takiego skupiska : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Полански, Роман — Франко польский режиссер, сценарист и актер Известный режиссер, сценарист и актер, гражданин Франции и Польши. В числе его режиссерских работ кинофильмы Пианист , Девятые врата , Китайский квартал . В 2003 году получил премию Оскар за лучшую… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Marcin Mięciel — Personal information Date of birth 22 December 1975 … Wikipedia
HfBK — Eine Hochschule für Bildende Kunst ist eine Kunsthochschule mit Fachausrichtung in den Bereichen der Bildenden Kunst – zu deren Fachbereichen neben den traditionellen Richtungen (Malerei, Bildhauerei und Grafik) verschiedene zeitgenössische… … Deutsch Wikipedia
HfbK — Eine Hochschule für Bildende Kunst ist eine Kunsthochschule mit Fachausrichtung in den Bereichen der Bildenden Kunst – zu deren Fachbereichen neben den traditionellen Richtungen (Malerei, Bildhauerei und Grafik) verschiedene zeitgenössische… … Deutsch Wikipedia
Hfbk — Eine Hochschule für Bildende Kunst ist eine Kunsthochschule mit Fachausrichtung in den Bereichen der Bildenden Kunst – zu deren Fachbereichen neben den traditionellen Richtungen (Malerei, Bildhauerei und Grafik) verschiedene zeitgenössische… … Deutsch Wikipedia