-
1 oświetlony
[ошьвєтльони]adj -
2 rzęsiście
adv. książk. rzęsiście oświetlony brilliantly illuminated- płakać rzęsiście to cry profusely- skropić coś rzęsiście wodą to drench sth with water- deszcz padał rzęsiście the rain was pouring down in torrents* * *adv.lit. profusely; rzęsiście oświetlony floodlit, brilliantly illuminated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzęsiście
-
3 oświecony
oświec|ony\oświeconyeni 1. освещённый;2. книжн. просвещённый, образованный;\oświecony umysł светлый ум; ● absolutyzm \oświecony ист. просвещённый абсолютизм;
jaśnie \oświecony (książę) ваше (его) сиятельство (князь)+1. oświetlony 2. wykształcony, światły
* * *1) освещённый2) книжн. просвещённый, образо́ванныйoświecony umysł — све́тлый ум
•- jaśnie oświeconySyn: -
4 floodlit
-
5 frontalnie
adv. 1. Wojsk. [atakować, nacierać] frontally 2. książk. [oświetlony] frontally- postać jest przedstawiona frontalnie the figure is shown frontally* * *adv.frontally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > frontalnie
-
6 jasny
to jasne — that much is clear, that's for sure
jasne, że wiem — of course I know
* * *a.1. (= świecący, mocno oświetlony) bright; (= jaskrawy) brilliant; jasne światło bright/brilliant light; jasny dzień bright day; (= pełne światło dzienne) full daylight; jasna noc bright night.2. (o kolorze, odcieniu) light; ( o włosach) fair.3. (= zrozumiały, wyraźny, prosty) clear; jasny dowód clear evidence; jasny cel clear goal; jasne jak słońce clear as daylight; rzecz jasna,... of course,...4. przen. (= szczęśliwy) bright; jasna przyszłość bright future.5. ( o głosie) bright.6. ( w zwrotach) jak grom z jasnego nieba like a bolt from/out of the blue; jasna cholera! pot. holy shit!; Jasna Góra geogr., rz.-kat. Jasna Góra (RC monastery in Częstochowa, Poland); jasna sprawa! sure (thing)!; do jasnej (ciasnej)! ( także jasny gwint!) pot. euf. holy cow!; jasne piwo light beer, lager.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jasny
-
7 mizernie
adv. grad. 1. (wątło) mizernie wyglądać to look haggard a. gaunt 2. przen. (licho, nędznie) [opłacany, oświetlony] poorly, badly- mizernie zarabiać to earn peanuts, to earn a pittance- mizernie się uczyć to be doing poorly at school a. in one’s schoolwork- mizernie wypaść w wyborach to perform a. fare poorly in the elections- nasze rolnictwo wygląda a. prezentuje się mizernie w porównaniu do innych krajów our agriculture compares poorly with that of other countries* * *adv.1. ( wyglądać) wanly, haggardly, scrawny, sickly.2. (= marnie) poorly, wretchedly, badly, miserably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mizernie
-
8 oświetlać
impf ⇒ oświetlić* * *(-am, -asz); perf; -ić; vt* * *ipf.light, lighten; illuminate; ( punktowo) spotlight; ( reflektorami) floodlight; jasno oświetlony brightly lit l. illuminated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oświetlać
-
9 słabo
advweakly; (widoczny, zaludniony) poorly; ( marnie) poorly* * *adv.1. (= niemocno) weakly, feebly, faintly; czuję się słabo l. słabo mi I feel faint; zrobiło mi się słabo I came over dizzy l. giddy.2. (= ledwie) poorly, barely; słabo słyszeć l. niedosłyszeć be hard of hearing; słabo widzieć l. niedowidzieć have poor eyesight.3. (= marnie) poorly; słabo oświetlony poorly lit l. lighted; słabo przygotowany ill-equipped ( do (robienia) czegoś to (do) sth); słabo l. ledwie widoczny (linia, zarys) faint; (kształt, postać) obscure; słabo rozwinięty (kraj, region) underdeveloped; słabo zaludniony (kraj, region) underpopulated; słabo mówić po angielsku speak English badly, speak poor English; on słabo mówi po angielsku his English is quite poor; słabo orientować się w czymś have a poor grasp l. understanding of sth; słabo się uczyć be a poor student, be a slow learner; słabo znać się na czymś have a poor knowledge of sth; główka coś słabo pracuje pot. not a lot happening upstairs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słabo
-
10 oświetlić
глаг.• осветить• освещать• просветить* * *oświetl|ić\oświetlićony сов. осветить+* * *oświetlony сов.освети́тьSyn: -
11 освітлений
oswitłenyjприкм. -
12 яскравий
jaskrawyjприкм.jasny ( світлий), oświetlony ( освітлений) -
13 moonlit
-
14 unlit
[ʌn'lɪt]adj -
15 iluminowan|y
Ⅰ pp iluminować Ⅱ adj. 1. książk. (oświetlony) illuminated książk.- iluminowany pałac the illuminated palace2. (zdobiony) illuminated- iluminowany rękopis an illuminated manuscriptThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iluminowan|y
-
16 mdło
adv. 1. (pobudzając do wymiotów) mdło cuchnąć to have a nauseating a. sickening stench- robi mi się a. jest mi mdło I feel sick, I feel my gorge rise2. przen. (słabo) [oświetlony] dimly; [świecić] faintly; (bez wyrazu) [smakować, wyglądać] bland adj., insipid adj.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mdło
-
17 niebieskawo
adv. [oświetlony, zabarwiony] with a blu(e)ish tone- niebieskawo kwitnące kwiaty blu(e)ish flowersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebieskawo
-
18 oświetl|ić
pf — oświetl|ać impf vt to light, to illuminate- księżyc oświetlał drogę the road was lit by the moon- jasno oświetlony pokój a brightly lit room- oświetlić scenę reflektorami to illuminate the stage with floodlightsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oświetl|ić
-
19 reflekto|r
m 1. (lampa elektryczna) floodlight- reflektor samochodowy a headlight- budynek był oświetlony reflektorami the building was floodlit2. Elektr. (element odbijający promieniowanie) reflector 3. Astron. reflector, reflecting telescopeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reflekto|r
-
20 skąp|o
adv. 1. (niewystarczająco) barely, poorly- skąpo oświetlony pokój a poorly lit room- skąpo odziana dziewczyna a scantily dressed girl2. (oszczędnie) stingily- skąpo wydawał na życie he lived frugally3. (biednie) u nich w domu zawsze było bardzo skąpo theirs has always been a poor homeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skąp|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
jasny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, jaśni, jaśniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dający mocne światło, intensywnie świecący : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jasna lampa, żarówka. Jasne światło. Jasny blask ognia. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Kopiec Powstania Warszawskiego — Die Kotwica als Denkmal auf dem Gipfel des Hügels Gedenktafe … Deutsch Wikipedia
ciemnawy — 1. «niedostatecznie oświetlony, pogrążony w półmroku; mroczny» Ciemnawy gmach, pokój. 2. «mający barwę niezbyt jasną, ale niezupełnie ciemną» Ciemnawa cera. Ciemnawe włosy … Słownik języka polskiego
ciemny — ciemnyni, ciemnyniejszy 1. «pozbawiony jasności, światła, pogrążony w mroku; nie oświetlony» Ciemna noc. Ciemne zaułki, ulice, okna. Ciemne mieszkanie. ◊ Ciemna karta czegoś (np. czyjegoś życia, historii, dziejów) «okres załamań, niepowodzeń,… … Słownik języka polskiego
czarny — czarnyni, czarnyniejszy 1. «mający barwę właściwą węglowi, sadzom, odpowiadającą brakowi odbitych promieni świetlnych» Czarne włosy. Czarne oczy. Czarny jak węgiel, jak sadze. ∆ Czarna skrzynka «urządzenie zapisujące rozmowy pilotów oraz… … Słownik języka polskiego
diorama — ż IV, CMs. dioramamie; lm D. dioramaam 1. szt. «rodzaj obrazu w głębokim obramowaniu, którego pewne części malowane farbą klejową są nieprzezroczyste, inne przezroczyste malowane techniką laserunkową; odpowiednio oświetlony daje wrażenie… … Słownik języka polskiego
feerycznie — przysłów. od feeryczny Feerycznie oświetlony pomnik … Słownik języka polskiego
jaskrawo — jaskrawowiej przysłów. od jaskrawy a) w zn. 1: Ubrać, umalować się jaskrawo. Jaskrawo oświetlony. b) w zn. 2: Ujawnić, uwydatnić coś jaskrawo. Coś zarysowuje się jaskrawiej … Słownik języka polskiego
jasny — jaśni, jaśniejszy 1. «świecący, palący się, błyszczący; jaskrawy, oślepiający» Jasny ogień, płomień. Jasna lampa. Jasne słońce. Jasne światło. ◊ Zobaczyć coś w jasnym świetle «przekonać się o czymś w sposób oczywisty, zrozumieć coś wyraźnie» ◊… … Słownik języka polskiego
mdło — 1. «w sposób pobudzający do mdłości, mdlący» Cuchnąć mdło. ◊ Robi się, zrobiło się komuś mdło, komuś jest mdło «komuś zbiera się na wymioty, kogoś mdli, jest mu słabo, niedobrze, nieprzyjemnie; kogoś bierze obrzydzenie, wstręt» 2. «zwykle o… … Słownik języka polskiego
mroczny — mrocznyniejszy «taki, w którym jest mało światła, słońca; pogrążony w mroku, niedostatecznie oświetlony, ciemny» Mroczny las. Mroczna sień. Mroczne zaułki, zakamarki. Mroczne niebo. przen. «przygnębiający, ponury» Mroczne myśli … Słownik języka polskiego