-
81 оцепенение и безразличие
( при переутомлении) numbing indifferenceRussian-english psychology dictionary > оцепенение и безразличие
-
82 психическое онемение
Russian-english psychology dictionary > психическое онемение
-
83 Betäubung
f2. nur Sg. (das Betäuben): zur Betäubung des Hungers / Gewissens to stave off hunger / to ease ( oder salve) one’s conscience* * *die Betäubunganaesthetization; anaesthetic; torpidity; stupefaction; anesthetic; anesthetization; anesthesia; anaesthesia* * *Be|täu|bungf -, -en1) (= das Betäuben) (be)numbing, deadening; (von Nerv, Schmerz) deadening; (von Schmerzen) killing; (durch Narkose) anaesthetization; (durch Schlag) stunning, dazing; (von Gewissen, Kummer) easing2) (= Narkose) anaestheticörtliche or lokale Betä́úbung — local anaesthetic
* * *(loss of consciousness or of feeling caused by an anaesthetic.) anaesthesia* * *Be·täu·bung<-, -en>fnach dem Unfall musste er lange Zeit Schmerzmittel zur \Betäubung der Schmerzen einnehmen for a long time after the accident he had to take painkillers to ease [or for] the paindiese Operation kann unter örtlicher \Betäubung vorgenommen werden this operation can be done under local anaesthetic* * *die; Betäubung, Betäubungen1) (Med.) anaesthetization; (Narkose) anaesthesia2) (Benommenheit) daze* * *örtliche/partielle Betäubung local) an(a)esthetic2. nur sg (das Betäuben):in einem Zustand der Betäubung in a daze* * *die; Betäubung, Betäubungen1) (Med.) anaesthetization; (Narkose) anaesthesia2) (Benommenheit) daze* * *f.anaesthetic (UK) n.anaesthetization (UK) n.anesthetization (US) n.stupefaction n.torpidity n. -
84 martwienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > martwienie
-
85 ogłupiający
adj* * *a.stupefying; (o pracy, zadaniu) mind-numbing; ogłupiająca propaganda stupefying propaganda.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogłupiający
-
86 embotar
v.1 to dull (sentidos).tenía la mente embotada de tanto estudiar his mind had been dulled by so much studyingEl uso embotó el cuchillo Use dulled the knife.2 to daze, to stupefy.La falta de sueño embotó a Ricardo The lack of sleep dazed Richard.* * *1 (arma etc) to blunt1 (arma etc) to become blunt* * *VT1) [+ objeto] to blunt2) [+ sentidos] to dull, blunt; (=debilitar) to weaken, enervate* * *1.verbo transitivo <mente/sentidos> to dull2.embotarse v pron* * *= blunt, dull.Ex. It is arguable that such exhortation and implied criticism blunts receptivity and that it is ultimately counterproductive.Ex. Too much heat, like too much cold, dulls the mind.* * *1.verbo transitivo <mente/sentidos> to dull2.embotarse v pron* * *= blunt, dull.Ex: It is arguable that such exhortation and implied criticism blunts receptivity and that it is ultimately counterproductive.
Ex: Too much heat, like too much cold, dulls the mind.* * *embotar [A1 ]vt‹mente/sentidos› to dulltener que rellenar tantos papeles te embota it's mind-numbing having to fill in all those formsuno se embota de tanto estudiar your brain seizes up o you can't take in any more o you feel as if your head is going to burst ( colloq)* * *
embotar ( conjugate embotar) verbo transitivo ‹mente/sentidos› to dull
embotar vtr (los sentidos) to dull
(el intelecto) to befuddle
' embotar' also found in these entries:
English:
dull
- blunt
* * *♦ vt[sentidos, mente] to dull; [cabeza] to make muzzy* * *embotar vt1) : to dull, to blunt2) : to weaken, to enervate -
87 embrutecedor
adj.brutalizing, soul-destroying, stultifying.* * *ADJ stupefying, stultifying* * *- dora adjetivo soul-destroying* * *= barbarising [barbarizing, -USA].Nota: Adjetivo.Ex. The author dramatises the conflict between the civilising instinct and the barbarising instinct latent within all human beings.* * *- dora adjetivo soul-destroying* * *= barbarising [barbarizing, -USA].Nota: Adjetivo.Ex: The author dramatises the conflict between the civilising instinct and the barbarising instinct latent within all human beings.
* * *soul-destroying, stultifying, mind-numbing* * *embrutecedor, -ora adjstultifying -
88 بے حس کرنے والا
a.numbing -
89 سن کرنے والا
a.numbing -
90 ζακρυόεντος
ζακρυόειςvery numbing: masc /neut gen sg -
91 abrutissement
abrutissement [abʀytismɑ̃]masculine noun( = fatigue extrême) (mental) exhaustion ; ( = abêtissement) mindless state* * *abrutissement nm l'abrutissement des gens reducing people to a mindless state.[abrytismɑ̃] nom masculin -
92 abêtissement
abêtissement nm1 ( processus) stupefying effect; l'abêtissement du public par les médias the stupefying effect of the media on the public;2 ( état) mindlessness, stupidity.[abetismɑ̃] nom masculin1. [action]2. [résultat] dull-wittedness -
93 assoupissement
asupismɑ̃* * *asupismɑ̃ nm(= sommeil) dozing, (= somnolence) drowsiness* * *assoupissement nm ( somnolence) drowsiness; ( sommeil) doze; lutter contre l'assoupissement to fight against drowsiness.[asupismɑ̃] nom masculin1. [sommeil léger] doze[état somnolent] drowsiness -
94 débilitant
débilitant, e [debilitɑ̃, ɑ̃t]adjective* * *debilitɑ̃, ɑ̃t adj débilitant, -e* * *( féminin débilitante) [debilitɑ̃, ɑ̃t] adjectif2. (familier) [abrutissant] mindnumbingcomplètement débilitant, ce boulot! that job's about as interesting as shelling peas! -
95 engourdissant
-
96 intorpidimento
intorpidimento s.m. numbness, numbing; torpor; (fig.) sluggishness, dulling: intorpidimento della mente, dulling of the mind.* * *[intorpidi'mento]* * *intorpidimento/intorpidi'mento/sostantivo m.(di arti) numbness, stiffness; (di mente) numbness, dulling. -
97 ♦ mind
♦ mind /maɪnd/n. [uc]1 mente; intelligenza; cervello, testa (fig.); senno; pensiero: I wonder what he has in mind, mi chiedo cosa abbia in mente; She's one of the world's best minds, è una delle più belle menti che ci siano al mondo; to be in one's right mind, essere sano di mente (o con la testa a posto); an inquiring mind, una mente avida di sapere; a keen mind, una mente pronta; It never crossed my mind, non mi è mai passato per la mente (o per la testa)2 animo; spirito: frame (o state) of mind, stato d'animo; peace of mind, pace dell'animo; serenità; presence of mind, presenza di spirito3 mente; memoria: to bear (o to keep) st. in mind, tenere a mente (o ricordare) qc.; to bring (o to call) st. to mind, farsi venire in mente qc.; richiamare qc. alla mente (o alla memoria); to bring (o to recall) st. to sb. 's mind, far venire in mente (o ricordare) qc. a q.; That has gone out of ( o has slipped) my mind, mi è uscito (o passato o sfuggito) di mente4 idea; intenzione; proposito; voglia: I have half a mind to tell her everything, ho una mezza idea di dirle tutto; I've got a good mind to take legal steps, ho proprio intenzione di adire le vie legali5 idea; parere; opinione; avviso; modo di pensare: I've changed my mind about him, ho cambiato idea sul suo conto; to be of the same mind (o of one mind) essere della stessa opinione (o dello stesso avviso); to speak one's mind plainly, dire chiaro e tondo come uno la pensa NOTA D'USO: - cambiare idea-● (farm., di sostanza) mind-altering, che altera l'umore; psicotonico □ (fam.) mind-bender, allucinogeno (sost.); (fig.) rompicapo □ ( slang) mind-bending, allucinogeno (agg.); (fig.) difficile da risolvere (o da capire); preoccupante, inverosimile, incredibile □ (fam.) mind-blower, allucinogeno (sost.) □ (fam.) mind-blowing, allucinogeno (agg.); (fig.) allucinante, eccitante, travolgente; shoccante: a mind-blowing experience, un'esperienza shoccante □ (fam.) mind-boggling, sbalorditivo; strabiliante; stupefacente; inverosimile □ (fam.) mind-expander, psichedelico (sost.) □ mind-expanding, psichedelico (agg.) □ the mind's eye, l'occhio della mente; la fantasia □ (volg. USA) mind-fucking, sconvolgente, da sballo; (sost.) lavaggio del cervello □ (fam.) mind-numbing, che intorpidisce la mente; che inebetisce; che istupidisce; ( anche) noiosissimo □ mind-reader, chi legge (o pretende di leggere) il pensiero □ mind-reading, lettura del pensiero □ to boggle sb. 's mind, lasciare q. allibito (o incredulo); stupefare q. □ to give one's mind to, fare attenzione a; porre mente a □ to give sb. a piece (o a bit) of one's mind, dirne quattro a q.; dire a q. il fatto suo □ to go out of (o to lose) one's mind, andare fuori di testa; uscire di senno; impazzire □ (scherz.) Great minds think alike, le grandi menti pensano allo stesso modo (usato per complimentarsi a vicenda quando due persone dicono la stessa cosa) □ to have st. on one's mind, aver sempre in mente qc.; essere preoccupato per qc. □ to be in (o of) two minds, essere incerto (o diviso, in forse); esitare; titubare □ to keep one's mind on, concentrare la propria attenzione su □ to keep an open mind, rimanere neutrale; non prendere partito □ to make up one's mind, decidersi; prendere una decisione □ to make up one's mind to st., accettare qc.; prendere atto di qc. □ not to know one's own mind, non saper bene quel che si vuole; essere incerto (o perplesso, in forse) □ to be of the same mind as before, pensarla allo stesso modo di prima; non aver mutato parere □ to be out of one's mind, aver perso la ragione; essere fuori di testa □ out of one's mind, oltremodo; a morte (fig.): He was bored out of his mind, era annoiato a morte □ to put sb. in mind of, rammentare a q.: He puts me in mind of my father, mi rammenta mio padre □ to send sb. out of his mind, fare uscire q. di senno □ to set one's mind on ( doing) st., mettersi in testa (o cacciarsi in mente) di fare qc. □ to take one's mind off st., distogliere la propria attenzione da qc.; levarsi dalla mente qc. □ to tell sb. one's mind, dire a q. quel che si pensa; parlar chiaro a q.; dirglielo chiaro e tondo □ to my mind, a mio avviso, a mio parere, secondo me.♦ (to) mind /maɪnd/v. t. e i.1 badare (a); fare attenzione (a); curarsi di; attendere a; occuparsi di; custodire; stare in guardia: His daughter has to mind the shop now, sua figlia deve ora badare al (o occuparsi del) negozio; Mind the step [the dog], sta' attento al gradino [al cane]!; Mind you don't fall, bada di non cadere!; DIALOGO → - Explaining how to do something- Mind your fingers when you do that, sta' attento alle dita quando fai così; Mind your own business, bada ai fatti tuoi!3 importare (impers.); darsi pensiero; preoccuparsi: He doesn't mind what people say about him, non gliene importa di quel che la gente dice sul suo conto4 dispiacere, spiacere, dare fastidio, rincrescere (impers.); avere qc. in contrario: I don't mind the rain at all, la pioggia non mi spiace affatto (non mi dà alcun fastidio); Do you mind if I open the window?, ti dispiace se apro il finestrino?; Would you mind closing the door?, ti dispiacerebbe chiudere la porta? (o potresti chiudere la porta, per favore?); DIALOGO → - Dinner 1- «Do you mind making dinner tonight?» DIALOGO → - Dinner 1- «I don't mind, I like cooking», «Ti dispiacerebbe preparare la cena stasera?» «Non c'è problema, mi piace cucinare»; I wouldn't mind a glass of wine, non mi spiacerebbe un bicchiere di vino; If you don't mind, se non hai nulla in contrario NOTA D'USO: - non importa-● (fam.) to mind one's P's and Q's, star bene attento a quel che si dice (o che si fa) □ I don't mind having a go, se si tratta di provare, ci sto □ (fam.) I don't mind if I do, (accettando qc.) altroché; eccome □ (inter.) Mind you!, bada bene!; intendiamoci!; sia ben chiaro!: Mind you, I wouldn't do it if it were illegal!, intendiamoci, non lo farei se fosse illecito □ (pop.) Mind your eye!, sta' in guardia; bada a quello che fai! □ Mind ( out)!, bada!; attento! □ Do you mind?, ti dispiace?; posso? □ Do you mind! ( con irritazione), ehi!, ma ti pare?; vuoi scherzare?; ma va! □ Never mind!, non importa!; pazienza!; non prendertela!; non farci caso!; non preoccuparti!; lascia perdere!; lascia stare!; lasciamo stare!: Never mind what people say!, non preoccuparti di quel che dice la gente!; ‘What did she say?’ ‘Never mind!’, ‘che ha detto?’ ‘lascia perdere!’; I don't have the money to buy a motorbike, never mind a Ferrari, non ho i soldi per comprare una moto, figuriamoci una Ferrari □ Never you mind, non è affar tuo; non ti riguarda; = Never mind! ► sopra.NOTA D'USO: - to mind to do o to mind doing?- -
98 mind
mind [maɪnd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = brain) esprit m• at the back of my mind I had the feeling that... je sentais confusément que...• what's on your mind? qu'est-ce qui vous préoccupe ?b. ( = opinion) to my mind à mon avis• to have a mind of one's own [person] savoir ce qu'on veutc. ( = inclination) envie f• nothing is further from my mind! (bien) loin de moi cette pensée !► in + mind• have you (got) anything particular in mind? avez-vous quelque chose de particulier en tête ?• nobody in their right mind would do that aucun être sensé ne ferait cela► to be/go out of one's mind• to be/go out of one's mind with worry être/devenir fou d'inquiétude• you must be out of your mind! tu es complètement fou !a. ( = pay attention to) faire attention à ; ( = beware of) prendre garde à ; (US = listen to) écouter• mind you don't fall! prenez garde de ne pas tomber !• mind the step! attention à la marche !• mind your language! surveille ton langage !b. ( = object to) I don't mind ironing ça ne me dérange pas de faire le repassage• cigarette? -- I don't mind if I do une cigarette ? -- ce n'est pas de refus ! (inf)► would you mind + gerund• would you mind opening the door? cela vous ennuierait d'ouvrir la porte ?c. ( = look after) [+ children, animals] garder ; [+ shop] tenir( = object) do you mind if I take this book? -- I don't mind at all ça ne vous ennuie pas que je prenne ce livre ? -- mais non, je vous en prie• he can't walk, never mind run (inf) il ne peut pas marcher, encore moins courirmind you, it won't be easy cela dit, ce ne sera pas facile• mind you, he could be right peut-être qu'il a raison après tout4. compounds• I'm not a mind reader! (inf)* * *[maɪnd] 1.1) (centre of thought, feelings) esprit mthat's a load ou weight off my mind — ça me soulage beaucoup
2) ( brain) intelligence f3) ( way of thinking) esprit m4) ( opinion) avis mto make up one's mind about/to do — se décider à propos de/à faire
5) ( attention) esprit mto concentrate ou keep one's mind on something — se concentrer sur
to give ou put one's mind to something — accorder son attention à quelque chose
6) ( memory) esprit mit went right ou clean ou completely out of my mind — cela m'est complètement sorti de la tête
7) ( sanity) raison fare you out of your mind? — (colloq) tu es fou/folle? (colloq)
8) ( person as intellectual) esprit m2.in mind adverbial phrasewith this in mind,... — avec cette idée en tête,...
3.to put somebody in mind of somebody/something — rappeler quelqu'un/quelque chose à quelqu'un
transitive verb1) ( pay attention to) faire attention à [hazard]; surveiller [manners, language]don't mind me — gen ne faites pas attention à moi; iron ne vous gênez pas!
mind how you go — GB faites bien attention à vous
it's a secret, mind — (colloq) c'est un secret, n'oublie pas
mind you (colloq), it won't be easy — remarque, ce ne sera pas facile
2) ( object to)I don't mind cats, but I prefer dogs — je n'ai rien contre les chats, mais je préfère les chiens
‘today or tomorrow?’ - ‘I don't mind’ — ‘aujourd'hui ou demain?’ - ‘ça m'est égal’
if you don't mind my asking... — si ce n'est pas une question indiscrète...
‘like a cigarette?’ - ‘don't mind if I do’ — (colloq) ‘une cigarette?’ - ‘c'est pas de refus’ (colloq)
3) ( care) se soucier dedo you mind! — iron non mais!
never mind — ( don't worry) ne t'en fais pas; ( it doesn't matter) peu importe
he can't afford an apartment, never mind a big house — il ne peut pas se permettre un appartement encore moins une grande maison
4) ( look after) s'occuper de [animal, children]; tenir [shop]•Phrasal Verbs:- mind out••I gave him a piece of my mind! — (colloq) je lui ai dit ma façon de penser!
to have a good mind ou half a mind to do — GB avoir bien envie de faire
-
99 anestetik
m pharm an(a)esthetic I lokalni anestetik local a., desensitizer, numbing/freezing agent; opći anestetik general a.; bez -a without a. (-naživo)* * *• anesthetic -
100 ser entumecedor
• be numbing
См. также в других словарях:
numbing — [num′iŋ] adj. causing numbness, esp. in feeling or in mental or emotional response numbingly adv … English World dictionary
numbing — adjective 1) menthol has a numbing effect Syn: desensitizing, deadening, benumbing, anesthetic, anesthetizing; paralyzing 2) numbing cold Syn: freezing, raw, bitter, biting, arctic … Thesaurus of popular words
Numbing — Numb Numb, v. t. [imp. & p. p. {Numbed} (n[u^]md); p. pr. & vb. n. {Numbing} (n[u^]m [i^]ng).] To make numb; to deprive of the power of sensation or motion; to render senseless or inert; to deaden; to benumb; to stupefy. [1913 Webster] For lazy… … The Collaborative International Dictionary of English
numbing — adjective Date: 1581 tending or serving to make numb or spiritless < losing by a numbing margin > < a numbing lecture > • numbingly adverb … New Collegiate Dictionary
numbing — numbingly, adv. /num ing/, adj. causing numbness or insensibility; stupefying: the numbing effects of grief; a story repeated with numbing regularity. [1625 35; NUMB + ING2] * * * … Universalium
numbing — desensitizing desensitizing adj. making less susceptible or sensitive to either physical or emotional stimuli. Opposite of {sensitizing}. [Narrower terms: {numbing}] [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
numbing — adj. Numbing is used with these nouns: ↑pain … Collocations dictionary
numbing — numb|ing [ nʌmıŋ ] adjective making you lose feeling in a part of your body: numbing cold a. so boring that you stop paying attention … Usage of the words and phrases in modern English
numbing — UK [ˈnʌmɪŋ] / US adjective a) making you lose feeling in a part of your body numbing cold b) so boring that you stop paying attention … English dictionary
numbing — adjective causing numbness or insensitivity (Freq. 3) the numbing effect of grief • Similar to: ↑desensitizing, ↑desensitising … Useful english dictionary
numbing — Synonyms and related words: Siberian, abatement, algid, allayment, alleviating, alleviation, alleviative, analgesia, analgesic, anesthesia, anesthetic, anesthetizing, anodyne, appeasement, arctic, assuagement, assuasive, balmy, balsamic, below… … Moby Thesaurus