Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

nudo

  • 21 шарнирный узел

    nudo articulado, unión articulada

    Русско-испанский автотранспортный словарь > шарнирный узел

  • 22 узел электрической цепи

    Русско-испанский автотранспортный словарь > узел электрической цепи

  • 23 узел, железнодорожный

    Русско-испанский автотранспортный словарь > узел, железнодорожный

  • 24 железнодорожный узел

    Русско-испанский автотранспортный словарь > железнодорожный узел

  • 25 узел

    у́зел
    1. (на верёвке и т. п.) nodo;
    2. (свёрток) pakaĵo, ligaĵo;
    3. анат.: не́рвный \узел ganglio;
    4. (место скрещения) nodo;
    железнодоро́жный \узел fervoja nodo, fervojkruciĝa stacio.
    * * *
    I м.
    1) ( затянутая петля) nudo m (тж. перен.)

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    морско́й у́зел — nudo marítimo (marino); vuelta de escota

    у́зел противоре́чий перен.nudo de contradicciones

    завяза́ть (затяну́ть) у́зел — hacer un nudo, anudar vt

    завяза́ть узло́м — atar con nudo

    развяза́ть (распу́тать) у́зел — deshacer un nudo, desanudar vt; перен. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja

    2) ( свёрток) paquete m, lío m, atado m

    завяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de, con)

    железнодоро́жный у́зел — nudo ferroviario

    радиотрансляцио́нный у́зел — centro de radiodifusión

    телефо́нный у́зел — central (centralita) telefónica

    у́зел свя́зи воен.centro de transmisiones

    у́зел оборо́ны воен.centro de resistencia

    4) бот. nudo m
    5) анат. nudo m

    не́рвный у́зел — ganglio m

    6) тех. nudo m; bloque m; órgano m ( машины)

    сбо́рка узло́в — montaje de los bloques, montaje por grupos

    7) ( причёска) moño m
    ••

    разруби́ть (рассе́чь) го́рдиев у́зел — cortar (romper) el nudo gordiano

    завяза́ть узло́м (в у́зел) кого́-либо — tener en un puño a alguien

    сиде́ть на узла́х — esperar sentado (con maletas hechas)

    II м. мор.
    * * *
    I м.
    1) ( затянутая петля) nudo m (тж. перен.)

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    морско́й у́зел — nudo marítimo (marino); vuelta de escota

    у́зел противоре́чий перен.nudo de contradicciones

    завяза́ть (затяну́ть) у́зел — hacer un nudo, anudar vt

    завяза́ть узло́м — atar con nudo

    развяза́ть (распу́тать) у́зел — deshacer un nudo, desanudar vt; перен. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja

    2) ( свёрток) paquete m, lío m, atado m

    завяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de, con)

    железнодоро́жный у́зел — nudo ferroviario

    радиотрансляцио́нный у́зел — centro de radiodifusión

    телефо́нный у́зел — central (centralita) telefónica

    у́зел свя́зи воен.centro de transmisiones

    у́зел оборо́ны воен.centro de resistencia

    4) бот. nudo m
    5) анат. nudo m

    не́рвный у́зел — ganglio m

    6) тех. nudo m; bloque m; órgano m ( машины)

    сбо́рка узло́в — montaje de los bloques, montaje por grupos

    7) ( причёска) moño m
    ••

    разруби́ть (рассе́чь) го́рдиев у́зел — cortar (romper) el nudo gordiano

    завяза́ть узло́м (в у́зел) кого́-либо — tener en un puño a alguien

    сиде́ть на узла́х — esperar sentado (con maletas hechas)

    II м. мор.
    * * *
    n
    1) gener. (затянутая петля) nudo (тж. перен.), (причёска) moнo, borujo, bulto, burujo, castaña (волос), centro (центр), fajo, lìo, morio (волос), nexo, paquete, rebujo, reburujón, trancahilo (на нитке, верёвке и т.п.), trenzadera (при плетении верёвки), atadura, envoltorio
    2) navy. ñudo, nudo
    3) colloq. busilis
    4) botan. nudo (на стебле, стволе), ñudo (на стебле, стволе)
    5) eng. bloque, centre, conjunto, farda, pack, punto de unión, unidad, vuelta, órgano (машины), entroncamento
    6) econ. centro
    7) astr. nodo
    8) mexic. molote (волос), molotera (волос)
    9) Arg. atado
    10) Guatem. tanate
    11) Col. atejo, bojote
    12) Cub. matulo

    Diccionario universal ruso-español > узел

  • 26 голый

    1) ( не имеющий одежды) nudo, senza vestiti, svestito

    голый провод — filo nudo [non isolato]

    ••

    голыми руками — senza colpo ferire, a mani disarmate ( без оружия); senza strumenti ( без инструментов)

    5) ( данный сам по себе) nudo, crudo, obiettivo, puro
    6) ( бедный) povero, misero
    ••
    * * *
    прил.
    1) nudo; denudato; ignudo книжн.; svestito ( раздетый); desnudo газет.

    го́лый череп — testa pelata

    го́лые деревья — alberi nudi / spogli

    го́лые стены — pareti nude

    спать на го́лом полу — dormire sul pavimento nudo

    го́лые скалы — rocce nude

    3) перен. (чистый, без прикрас) nudo

    го́лая истина — verita nuda e cruda

    ••

    го́лый король — il re e nudo

    брать / взять го́лыми руками — catturare / battere senza colpo ferire

    го́лыми руками не возьмёшь — (è) un osso duro

    * * *
    adj
    1) gener. biotto, brullo (лишённый растительности, листьев, перьев), spoglio, brucato (о дереве), disadorno, glabro, nudo, senza camicia
    2) obs. gnudo

    Universale dizionario russo-italiano > голый

  • 27 петля

    пе́тл||я
    1. maŝo;
    2. ав. lopo;
    де́лать \петляю lopi;
    3. (в одежде) butontruo;
    hokingo (для крючка);
    4. (дверная, оконная) pordhokingo, fenestrohokingo, ĉarniro.
    * * *
    ж.
    1) nudo m, lazo m

    затяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m

    2) ( виселица) dogal m
    3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida
    4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)

    мета́ть пе́тли — hacer los ojales

    5) ( в вязании) punto m

    спусти́ть пе́тлю — bajar un punto

    пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto

    6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad f

    пе́тля доро́ги — recodo del camino

    7) ав. rizo m, looping m

    пе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)

    де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo

    8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f
    ••

    лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello

    досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca

    хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno

    из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer

    * * *
    ж.
    1) nudo m, lazo m

    затяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m

    2) ( виселица) dogal m
    3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida
    4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)

    мета́ть пе́тли — hacer los ojales

    5) ( в вязании) punto m

    спусти́ть пе́тлю — bajar un punto

    пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto

    6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad f

    пе́тля доро́ги — recodo del camino

    7) ав. rizo m, looping m

    пе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)

    де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo

    8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f
    ••

    лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello

    досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca

    хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno

    из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer

    * * *
    n
    1) gener. (â âàçàñèè) punto, (â îäå¿äå) presilla, (âèñåëèöà) dogal, (êðóãîâàà ëèñèà) sinuosidad, corchete, gonce (дверная, оконная), gozne (дверная, оконная), lazo, nudo, ojete (для крючка), tortuosidad, nudillo (при вязании), ojal, tranzadera, malla
    2) Av. looping, rizo
    3) colloq. (о безвыходном положении) nudo, callejón sin salida
    4) eng. anillo, bisagra, charnela (напр., дверная), gozne (дверная или оконная), pernio (дверная или оконная), anilla, bucle, vuelta

    Diccionario universal ruso-español > петля

  • 28 завязать

    завяза́ть
    1. ligi;
    \завязать узло́м nodi, nodligi;
    \завязать глаза́ vindi la okulojn;
    2. (начать) komenci;
    \завязаться 1. ligiĝi;
    2. (начаться) komenciĝi.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) atar vt, liar vt; anudar vt ( узлом); vendar vt (бинтом и т.п.)

    завяза́ть бант, завяза́ть ба́нтом — hacer un lazo

    завяза́ть у́зел — hacer un nudo

    завяза́ть узло́м — atar con nudo

    завяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de)

    завяза́ть га́лстук — hacer la corbata, hacer el nudo de la corbata

    завяза́ть боти́нки — atar (los cordones de) las botas

    завяза́ть глаза́ — vendar los ojos

    завяза́ть го́лову платко́м — cubrir la cabeza con un pañuelo

    2) ( начать) entablar vt, trabar vt

    завяза́ть разгово́р — entablar conversación

    завяза́ть знако́мство — trabar conocimiento

    завяза́ть торго́вые отноше́ния — establecer relaciones comerciales

    завяза́ть перепи́ску — cartearse (con)

    завяза́ть ссо́ру — enredarse en una disputa

    завяза́ть сраже́ние — reñir (librar) una batalla

    II несов.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) atar vt, liar vt; anudar vt ( узлом); vendar vt (бинтом и т.п.)

    завяза́ть бант, завяза́ть ба́нтом — hacer un lazo

    завяза́ть у́зел — hacer un nudo

    завяза́ть узло́м — atar con nudo

    завяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de)

    завяза́ть га́лстук — hacer la corbata, hacer el nudo de la corbata

    завяза́ть боти́нки — atar (los cordones de) las botas

    завяза́ть глаза́ — vendar los ojos

    завяза́ть го́лову платко́м — cubrir la cabeza con un pañuelo

    2) ( начать) entablar vt, trabar vt

    завяза́ть разгово́р — entablar conversación

    завяза́ть знако́мство — trabar conocimiento

    завяза́ть торго́вые отноше́ния — establecer relaciones comerciales

    завяза́ть перепи́ску — cartearse (con)

    завяза́ть ссо́ру — enredarse en una disputa

    завяза́ть сраже́ние — reñir (librar) una batalla

    II несов.
    * * *
    v
    gener. (ñà÷àáü) entablar, anudar (узлом), atar, liar, trabar, vendar (бинтом и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > завязать

  • 29 завязка

    завя́зка
    1. ŝnuro, ligŝnuro;
    2. (начало) komenco;
    лит. (ek)intrigo, nodo.
    * * *
    ж.
    1) (тесёмка и т.п.) cordón m, atadura f; cinta f (у капора, чепца)
    2) перен. (романа, пьесы) nudo m, intriga m
    * * *
    ж.
    1) (тесёмка и т.п.) cordón m, atadura f; cinta f (у капора, чепца)
    2) перен. (романа, пьесы) nudo m, intriga m
    * * *
    n
    1) gener. (áåñ¸ìêà è á. ï.) cordón, atadura, cinta (у капора, чепца), fiador, presilla
    2) liter. (романа, пьесы) nudo, intriga
    3) liter. nudo, ñudo

    Diccionario universal ruso-español > завязка

  • 30 клубок

    клуб||о́к
    bulo, volvaĵo;
    сверну́ться \клубокко́м bulvolviĝi, volviĝi je bulo.
    * * *
    м.
    1) pelotón m; ovillo m ( ниток)
    2) ( в горле) nudo m

    клубо́к стои́т (застря́л) в го́рле — tener un nudo en la garganta

    ••

    клубо́к интри́г — red de intrigas

    клубо́к собы́тий — cúmulo de acontecimientos

    сверну́ться (сжа́ться, съёжиться) в клубо́к (клубко́м) — ovillarse, hacerse un ovillo

    * * *
    м.
    1) pelotón m; ovillo m ( ниток)
    2) ( в горле) nudo m

    клубо́к стои́т (застря́л) в го́рле — tener un nudo en la garganta

    ••

    клубо́к интри́г — red de intrigas

    клубо́к собы́тий — cúmulo de acontecimientos

    сверну́ться (сжа́ться, съёжиться) в клубо́к (клубко́м) — ovillarse, hacerse un ovillo

    * * *
    n
    1) gener. (â ãîðëå) nudo, ovillo (ниток), ovio (ниток), pelotón
    2) eng. ovillo
    3) mexic. molote, molotera

    Diccionario universal ruso-español > клубок

  • 31 узелок

    м. уменьш.
    1) nudo m; мед. pápula f

    образова́ние узелко́в — papulación f, papulización f

    2) ( свёрток) lío m; hato m, hatillo m
    ••

    завяза́ть узело́к на па́мять — hacerse un nudo en su pañuelo

    * * *
    м. уменьш.
    1) nudo m; мед. pápula f

    образова́ние узелко́в — papulación f, papulización f

    2) ( свёрток) lío m; hato m, hatillo m
    ••

    завяза́ть узело́к на па́мять — hacerse un nudo en su pañuelo

    * * *
    n
    dimin. (свёрток) lйo, hatillo, hato, nudo, pápula

    Diccionario universal ruso-español > узелок

  • 32 ком

    ком I
    bulo;
    ♦ пе́рвый блин \комом unuafoje farata ne estas glata.
    --------
    ком II
    предл. п. от кто.
    * * *
    м. (мн. комья)
    bola f

    ком сне́га — bola de nieve

    ком земли́ — terrón m

    не́рвный ком ( в горле) — nudo nervioso

    ком стои́т (застря́л) в го́рле, ком подкати́л к го́рлу разг.se ha formado un nudo en la garganta

    сверну́ться в ком (ко́мом) — ovillarse, hacerse un ovillo

    ••

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

    * * *
    м. (мн. комья)
    bola f

    ком сне́га — bola de nieve

    ком земли́ — terrón m

    не́рвный ком ( в горле) — nudo nervioso

    ком стои́т (застря́л) в го́рле, ком подкати́л к го́рлу разг.se ha formado un nudo en la garganta

    сверну́ться в ком (ко́мом) — ovillarse, hacerse un ovillo

    ••

    пе́рвый блин ко́мом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)

    * * *
    n
    gener. bola, pelota, terrón

    Diccionario universal ruso-español > ком

  • 33 комок

    комо́к
    bul(et)o.
    * * *
    м.
    bola f, pelota f

    комо́к не́рвов перен.nudo de nervios (nervioso)

    комо́к стои́т (застря́л) в го́рле, комо́к подступи́л (подкати́л) к го́рлу — se ha formado un nudo en la garganta

    сжа́ться в комо́к (комко́м) — apelotonarse

    сверну́ться в комо́к (комко́м) — hacerse un ovillo (un grumo)

    ••

    комо́к жарг. ( комиссионный магазин) — tienda de objetos de segunda mano

    * * *
    м.
    bola f, pelota f

    комо́к не́рвов перен.nudo de nervios (nervioso)

    комо́к стои́т (застря́л) в го́рле, комо́к подступи́л (подкати́л) к го́рлу — se ha formado un nudo en la garganta

    сжа́ться в комо́к (комко́м) — apelotonarse

    сверну́ться в комо́к (комко́м) — hacerse un ovillo (un grumo)

    ••

    комо́к жарг. ( комиссионный магазин) — tienda de objetos de segunda mano

    * * *
    n
    1) gener. bola, pelota, ovio, pea
    2) eng. grumo

    Diccionario universal ruso-español > комок

  • 34 мать

    madre ж.
    ••

    показать кузькину мать — sistemare, dare una lezione

    * * *
    ж.

    многодетная мать — madre con numerosa prole; madre di famiglia

    ••

    в чём мать родила разг. — nudo come mamma l'ha fatto; vestito di nulla; nudo come an verme; nudo bruco

    мать честная!; мать моя! разг.mamma mia!

    * * *
    n
    gener. genitrice, madre, mamma

    Universale dizionario russo-italiano > мать

  • 35 колено

    коле́н||о
    1. genuo;
    стать на \коленои surgenuiĝi;
    2. (трубы́ и т. п.) artiko, kurbaĵo.
    * * *
    с. (мн. коле́на, коле́ни, коле́нья)
    1) (мн. коле́ни) rodilla f

    стать, упа́сть на коле́ни — ponerse, caer de rodillas, arrodillarse

    по́лзать на коле́нях — ir de rodillas

    поста́вить на коле́ни ( кого-либо) — hacer doblar la rodilla (тж. перен.)

    сиде́ть у кого́-либо на коле́нях — sentarse en las rodillas de alguien

    по коле́но, до коле́на — hasta la rodilla

    2) (мн. коле́на, коле́нья) ( изгиб) codo m
    3) (мн. коле́нья) бот. nudo m
    4) (мн. коле́на) разг. (в песне, в танце) figura f
    5) (мн. коле́на) прост. (штука, номер) truco m

    вы́кинуть коле́но — hacer un truco

    6) (мн. коле́на) ( в родословной) generación f
    ••

    ему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por montera

    * * *
    с. (мн. коле́на, коле́ни, коле́нья)
    1) (мн. коле́ни) rodilla f

    стать, упа́сть на коле́ни — ponerse, caer de rodillas, arrodillarse

    по́лзать на коле́нях — ir de rodillas

    поста́вить на коле́ни ( кого-либо) — hacer doblar la rodilla (тж. перен.)

    сиде́ть у кого́-либо на коле́нях — sentarse en las rodillas de alguien

    по коле́но, до коле́на — hasta la rodilla

    2) (мн. коле́на, коле́нья) ( изгиб) codo m
    3) (мн. коле́нья) бот. nudo m
    4) (мн. коле́на) разг. (в песне, в танце) figura f
    5) (мн. коле́на) прост. (штука, номер) truco m

    вы́кинуть коле́но — hacer un truco

    6) (мн. коле́на) ( в родословной) generación f
    ••

    ему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por montera

    * * *
    n
    1) gener. (â ðîäîñëîâñîì) generación, codo, rama, rodilla, hinojo
    2) colloq. (â ïåññå, â áàñöå) figura
    3) botan. nudo
    4) eng. acodado, acodamiento, code (трубы, вала), codillo (трубы), injerto (фурменного устройства доменной печи), cig¸eña, cigüeña (напр., вала), àngulo (напр., трубы)
    5) law. grado
    6) simpl. (øáóêà, ñîìåð) truco

    Diccionario universal ruso-español > колено

  • 36 сук

    сук
    branĉ(eg)o.
    * * *
    м. (мн. су́чья, суки́)
    2) (в бревне, доске) nudo m

    перен. сук под собо́й руби́ть; руби́ть сук, на кото́ром сиди́шь — cavar su propia fosa, tomar una decisión suicida

    * * *
    м. (мн. су́чья, суки́)
    2) (в бревне, доске) nudo m

    перен. сук под собо́й руби́ть; руби́ть сук, на кото́ром сиди́шь — cavar su propia fosa, tomar una decisión suicida

    * * *
    n
    gener. (в бревне, доске) nudo, (отросток дерева) ramo, cepo, gajo, zoco, garrancho

    Diccionario universal ruso-español > сук

  • 37 в чём мать родила

    prepos.
    gener. come la mamma l'ha fatto, ignudo nato, nudo come Dio l'ha fatto, nudo come mamma l'ha fatto, nudo nato

    Universale dizionario russo-italiano > в чём мать родила

  • 38 гол как сокол

    n
    1) gener. una addosso e l'altra al fosso, bruco ignudo, essere nudo e crudo =, nudo e bruco come un verme =, povero in canna

    Universale dizionario russo-italiano > гол как сокол

  • 39 донага

    Universale dizionario russo-italiano > донага

  • 40 невооружённым глазом

    2) ( легко и сразу) chiaramente, con lampante evidenza
    * * *
    adj
    gener. a occhio nudo, ad occhio nudo

    Universale dizionario russo-italiano > невооружённым глазом

См. также в других словарях:

  • nudo — sustantivo masculino 1. Atadura hecha en una cuerda o cualquier objeto parecido que se aprieta cuando se tira de cualquiera de sus dos extremos: Los alpinistas y los marineros saben hacer muchos tipos de nudos. 2. Relación o unión fuerte entre… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Nudo — Ajouter une image Administration Nom cyrillique Нудо Pays  Montenegro !Monténégro …   Wikipédia en Français

  • nudo — lazo formado por uno o más hilos que se cierra cuando se tira de ellos. Aglomeración de células o fibras con una función especia Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. nudo …   Diccionario médico

  • nudo — agg. [lat. nūdus ]. 1. [privo di indumenti: essere completamente n. ] ▶◀ (scherz.) come mamma l ha fatta, denudato, in deshabillé, (lett.) ignudo, spogliato, svestito. ◀▶ (non com.) abbigliato, coperto, vestito. ● Espressioni: fig., mettere a… …   Enciclopedia Italiana

  • nudo — nudo, hacerse un nudo en la garganta expr. asustarse, atemorizarse. ❙ «Se le hizo un nudo en la garganta, sintió un mareo.» Andreu Martín, El señor Capone no está en casa …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • ñudo — (De nudo, con la ñ de añudar). m. p. us. nudo1 …   Diccionario de la lengua española

  • Nudo — (Del lat. nodus.) ► sustantivo masculino 1 Entrelazamiento de uno o más cuerpos flexibles que se estrecha o cierra para impedir que pueda soltarse por sí solo y que, cuanto más se tira de uno de los cabos, más se aprieta: ■ se me ha desatado el… …   Enciclopedia Universal

  • nudo — nudo1 (Del lat. *nudus, por nodus). 1. m. Lazo que se estrecha y cierra de modo que con dificultad se pueda soltar por sí solo, y que cuanto más se tira de cualquiera de los dos cabos, más se aprieta. 2. En los árboles y plantas, parte del tronco …   Diccionario de la lengua española

  • Nudo — El término nudo puede referirse a los siguientes artículos: Nudo (lazo), una estructura cerrada en un tramo de cuerda que sirve para sujetar y amarrar. Nudo (unidad), una medida de velocidad utilizada para navegación marítima y aérea. Nudo… …   Wikipedia Español

  • nudo — s m I. 1 Cruce de los extremos de dos hilos, de dos cuerdas o cables, o de ambos extremos de un mismo hilo, cuerda o cable, que se cierra y se aprieta cuanto más se jalan sus extremos con objeto de amarrar, asegurar o sostener algo: un nudo… …   Español en México

  • nudo — {{#}}{{LM N27627}}{{〓}} {{SynN28298}} {{[}}nudo{{]}}, {{[}}nuda{{]}} ‹nu·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}poét.{{¤}} Desnudo: • Su nuda imagen nos embriagaba a todos.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Lazo que se aprieta y se cierra… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»