-
1 NtO
воен. норд-тень-ост -
2 Nto
воен. норд-тень-ост -
3 nto
воен. норд-тень-ост -
4 Konto
Kónto n -s,..ten и - s (уст. ..ti) фин.persö́ nliches Kó nto — лицево́й счёт; ли́чный счёт ( производственных достижений рабочего на заводе)
◇das kommt [geht] á lles auf sein Kó nto разг. — всё э́то на́до отнести́ на его́ счёт
viel auf dem Kó nto há ben разг. — име́ть нема́ло грехо́в на со́вести
-
5 Konto
n <-s,..ten, -s и..ti> фин счётein Kónto eröffnen [spérren] — открыть [заблокировать] счёт
das Kónto áúfladen* — пополнить счёт
láúfendes Kónto — текущий счёт
auf j-s Kónto разг — на чей-л счёт
etw. (A) geht [kommt] auf j-s Kónto разг — что-л идёт на чей-л счёт, остаётся на чьей-л совести
etw. (A) auf dem Kónto háben разг — иметь что-л на своей совести
-
6 Bank
I
f <-, Bänke>1) скамья, скамейка, лавка2) верстак, станок3) отмель, песчаная коса4) геол пласт, слой5) воен банкет, приступок6) спорт скамейка запасных7) спорт партер (в борьбе)durch die Bank разг — без исключения
etw. (A) auf die lánge Bank schíében* — ≈ откладывать что-л в долгий ящик
vor lééren Bänken prédigen — читать лекцию перед пустой аудиторией
II
f <-, -en>1) банкein Kónto bei éíner Bank eröffnen — открыть счëт в банке
Er hat ein Kónto bei der Bank. — У него есть счёт в банке.
2) карт банкdie Bank spréngen — сорвать банк
-
7 abschließen
ábschließen*I vt1. запира́ть, закрыва́ть на замо́к [на ключ]2. отделя́ть, изоли́ровать4. зака́нчивать; конча́ть, заверша́ть; ком. подводи́ть ито́гein Buch abschließen — дописа́ть кни́гу, заверши́ть рабо́ту над кни́гой
é ine Réchnung [ein Kónto] abschließen ком. — закры́ть счёт
5. замыка́ть, зака́нчивать ( собой)ein wé ißer Krá gen schließt das Kleid am Hals ab — зако́нченность э́тому пла́тью придаё́т бе́лый воротничо́к
II vi ( mit D)1. конча́ться, зака́нчиваться (чем-л.)2. ком. закрыва́ться ( о счёте)3. заключи́ть сде́лку (с кем-л.)zu dí esem Preis kann ich mit Í hnen nicht abschließen — по э́той цене́ на́ша сде́лка с ва́ми состоя́ться не мо́жет
4. поко́нчить. порва́ть (с чем-л., с кем-л.), поста́вить крест (на чём-л.)er hat mit ihr a bgeschlossen — он оконча́тельно с ней порва́л
1. запира́ться, закрыва́ться на замо́к [на ключ]2. уйти́ ( от общества), замкну́ться в себе́; уедини́ться, изоли́роваться -
8 Cinquecento
-
9 Ducento
[du'tʃɛnto]n; = Duecento; = DugentoДуче́нто ( начало Проторенессанса) -
10 Duecento
[due'tʃɛnto]n; = Ducento -
11 Dugento
[du'ʤɛnto]n; = Ducento -
12 Novecento
[nove'ʧɛnto]nНовече́нто (итальянское название искусства 20 в.) -
13 Quattrocento
[kvatro'tʃɛnto]fКватроченто (период раннего итальянского Возрождения; 15 в.) -
14 Rinascimento
[rinaʃi'mɛnto]nРенессанс, итальянское Возрождение, эпоха Возрождения -
15 Trecento
[tre'tʃɛnto]nТреченто (Проторенессанс в Италии; 14 в.) -
16 abheben*
1. vt1) снимать; подниматьden Déckel vom Topf ábheben — снимать крышку с кастрюли
den Hörer ábheben — снять телефонную трубку
2) карт снимать3) снимать (деньги со счёта)Ich géhe zur Bank, um das Geld von méínem Kónto ábzuheben. — Я иду в банк, чтобы снять деньги со счёта.
2.vi ав подниматься в воздух (о самолёте), отрываться от земли (о ракете)3. sich ábheben1) (von D) отделяться; отрываться (от чего-л)2) выделяться (на фоне чего-л) -
17 anheben*
1. vt1) приподнимать, подниматьden Hörer ánheben — поднимать (телефонную) трубку
2) снимать деньги (с банковского счёта)Ich möchte zwei húndert Éúro von méínem Kónto ánheben. — Я бы хотел снять со своего счёта двести евро.
3) повышать (цену, зарплату и т. п.)4) выделять (что-л на фоне чего-л)2. vi1) ав подниматься, взлетать (о самолёте, ракете)auf die Nótwendigkeit éíner Sáche ánheben — указывать на необходимость чего-л
-
18 Anweisung
f <-, -en>1) указание, поручение2) наставление; руководство3) (сокр Anw.) инструкция (по применению)4) перевод (денег)um Ánweisung des Géldes auf ein Kónto bítten* — просить перевести деньги на счёт
5) распоряжение (о переводе денег)предоставление (напр квартиры, работы)6) чек, ордер (на перевод) -
19 Bestand
m <-(e)s,..stände>1) тк sg постоянство, стабильностьBestánd háben, von Bestánd sein — быть стабильным
2) наличность; состояние; фондBestánd auf dem Kónto — остаток на счёте
Bestánd an Bárgeld — остаток наличных денег
éíserner Bestánd — неприкосновенный запас
4) ю-нем, австр прокат, арендаetw. (A) in Bestánd gében* — сдать что-л в аренду
-
20 Betrag
m <-(e)s,..träge> суммаéínen Betrág in Höhe von … auf das Kónto überweisen — перевести на счёт сумму в размере…
См. также в других словарях:
NTO — is the abbreviation for Notice to Owner. In addition, NTO may refer to Non Tariff Obstacle, a barrier to international trade other than tariffs Nitrogen tetroxide, a hypergolic rocket propellant component one of the original Swedish temperance… … Wikipedia
Nto. — Nto., Abkürzung für Netto … Pierer's Universal-Lexikon
Nto. — Nto., Abkürzung für netto (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
NTO — Die Abkürzung NTO steht für Die folgenden Organisationen Organisation der schwedischen Abstinenzbewegung (schwedisch Nationaltemplarorden), auch bekannt als Guttempler (IOGT) Nürnberger Tanzorchester Die folgenden chemischen Verbindungen… … Deutsch Wikipedia
NTO — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept… … Wikipédia en Français
NTO — National Training Organization (Community » Educational) *** Nuevas Tecnologías Observacionales (International » Spanish) ** Non Traditional Occupation (Business » Positions) * New Turing Omnibus (Governmental » Transportation) * Santo Antao,… … Abbreviations dictionary
NTO — nontarget organism … Medical dictionary
NTO — • Network Terminal Option • Santo Antao, Cape Verde Isls internationale Flughafen Kennung … Acronyms
NTo — Nahschnellverkehrs schienenomnibus EN short haul express track mounted bus … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
nto. — netto EN net … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
nto — netto EN net … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen