-
1 Veranstaltung
f (=, -en)мероприя́тие; пра́зднествоéine wíchtige Veránstaltung — ва́жное мероприя́тие
éine polítische Veránstaltung — полити́ческое мероприя́тие
éine interessánte Veránstaltung — интере́сное мероприя́тие
éine Veránstaltung organisíeren, dúrchführen — организо́вывать, проводи́ть мероприя́тие [пра́зднество]
die Veránstaltung fíndet um 20 Uhr statt — мероприя́тие [пра́зднество] состои́тся в 20 часо́в
die Veránstaltung hat in éinem gróßen Saal státtgefunden — пра́зднество состоя́лось в большо́м за́ле
wie hat Íhnen die Veránstaltung gefállen? — как вам понра́вилось (э́то) мероприя́тие?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Veranstaltung
-
2 Veranstaltung
f <-, -en>1) организация, проведение (мероприятия)2) мероприятие, событие, празднество (вечер и т. п.)éine díchterisch Veránstaltung — поэтический вечер
éíne spórtliche Veránstaltung — спортивное мероприятие
die Veránstaltung spréngen — сорвать мероприятие
Die Veránstaltung fíndet im Fréíen statt. — Мероприятие проводится на открытом воздухе.
-
3 Veranstaltung
Veránstaltung f =, -en1. организа́ция, проведе́ние ( мероприятия)2. мероприя́тие (вечер и т. п.)die Verá nstaltungen, die im Klú braum líefen … — мероприя́тия, проведё́нные в помеще́нии клу́ба …
-
4 Veranstaltung, die
(der Veránstaltung, die Veránstaltungen) мероприятие; празднествоGestern fand in diesem Gebäude eine feierliche Veranstaltung zum Gedenken an die Verteidiger der Stadt statt. — Вчера в этом здании состоялось торжественное мероприятие в память о защитниках города.
Die heutige Exkursion war eine sehr interessante Veranstaltung. — Сегодняшняя экскурсия была очень интересным мероприятием.
Viele sportlichen Veranstaltungen dieses Klubs sind bei den Kindern sehr beliebt. — Все спортивные мероприятия, проводимые этим клубом, очень популярны у детей.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Veranstaltung, die
-
5 veranstaltung
Veránstaltung f, -en 1. o.Pl. уреждане, организиране; 2. мероприятие (тържество, представление, културна проява, изложба, концерт и др.).* * *die, -en (устройване на) празненство, събрание, шествие, излет и пр. -
6 Verunstaltung
Verúnstaltung f, -en обезобразяване, загрозяване. -
7 Veranstaltung
fɛr'anʃtaltuŋf1) organisation f2) ( Fest) fête f3) ( Protestveranstaltung) manifestation fVeranstaltung -
8 verantwortlich
отве́тственныйder verántwortliche Ingeníeur — отве́тственный инжене́р
éine verántwortliche Persón — отве́тственное лицо́
éine verántwortliche Stéllung — отве́тственная до́лжность
für j-n / etw. verántwortlich sein — отвеча́ть за кого́-либо / что-либо
die Éltern sind für íhre Kínder verántwortlich — роди́тели отве́тственны [несу́т отве́тственность] за свои́х дете́й
ich bin für díese Veránstaltung verántwortlich — я отвеча́ю за э́то мероприя́тие
er war dafür verántwortlich, dass... — он отвеча́л за то, что́бы...
für etw. (A) verántwortlich máchen — возлага́ть на кого́-либо отве́тственность за что-либо, сде́лать кого́-либо отве́тственным за что-либоman máchte ihn für díese Árbeit verántwortlich — его́ сде́лали отве́тственным [на него возложи́ли отве́тственность] за э́ту рабо́ту
verántwortlich sein — отвеча́ть пе́ред кем-либо, бы́ть подотчётным кому́-либоer ist nur dem Léiter des Betríebs verántwortlich — он подотчётен то́лько руководи́телю [дире́ктору] предприя́тия
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verantwortlich
-
9 Anstrich
m <-(e)s, -e>1) тк sg окраска, покраскаDer Ánstrich des Háúses hat mir ganz viel Geld gekóstet. — Покраска дома мне дорого обошлась.
2) цвет (нанесённой краски)3) тк sg вид; оттенокéíner Veránstaltung éínen offiziellen Ánstrich gében* — придавать мероприятию официальности
4) редк пометка, отметка (напр в книге) -
10 Beginn
Begínn der Veránstaltung — начало мероприятия
zu Begínn — в начале
von Begínn an — с самого начала
-
11 Einlass
ст орф - Einlaßm <-es, Éínlässe >1) тк sg впуск, допуск, доступÉínlass begéhren высок — требовать доступа
j-m Éínlass gewähren высок — впускать кого-л, предоставлять доступ кому-л
sich (D) Éínlass verscháffen — пробраться куда-л
Begínn der Veránstaltung um 20 Uhr, der Einlass beréíts ab 19 Uhr. — Начало представления в восемь вечера, вход с семи.
2) тк sg тех впуск, подача.3) вход, входная дверьden Einlass verspérren — загораживать [блокировать] вход
-
12 Verunstaltung
Verúnstaltung f =, -enуро́дование; обезобра́живание
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Русский
- Французский