-
1 clause
[klɔːz]1) ling. proposizione f.2) dir. pol. clausola f., condizione f.; (in will, act of Parliament) disposizione f.* * *[klo:z]1) (a part of a sentence having its own subject and predicate, eg either of the two parts of this sentence: The sentence `Mary has a friend who is rich' contains a main clause and a subordinate (relative) clause.) frase, proposizione2) (a paragraph in a contract, will, or act of parliament.) clausola* * *[klɔːz]1) ling. proposizione f.2) dir. pol. clausola f., condizione f.; (in will, act of Parliament) disposizione f. -
2 subordinate clause
nome ling. proposizione f. subordinata* * *(a clause introduced in a sentence by a conjunction etc, and acting as a noun, adjective or adverb: I don't know who she is; The book that's on the table is mine; She's crying because you were unkind.) proposizione subordinata* * *nome ling. proposizione f. subordinata -
3 which
[wɪtʃ] [AE hwɪtʃ] 1.1) (interrogative) quale, chewhich one of the boys...? — quale dei ragazzi...?
2) (relative)he left the room, during which time... — ha lasciato la stanza e nel frattempo...
2.you may wish to join, in which case... — forse volete partecipare, in tal caso
which do you want, the red skirt or the blue one? — quale gonna vuoi, quella rossa o quella blu?
which of you...? — chi di voi...?
2) (relative to preceding noun) che, il quale, la quale, i quali, le quali; (with prepositions) il quale, la quale, i quali, le quali, cuihe said he hadn't done it, which he can't prove — disse che non l'aveva fatto lui, cosa che non può provare
which reminds me... — il che mi ricorda
* * *[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) quale; chi2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) che; il quale, la quale, i quali, le quali3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.)- which is which? - which is which* * *[wɪtʃ] [AE hwɪtʃ] 1.1) (interrogative) quale, chewhich one of the boys...? — quale dei ragazzi...?
2) (relative)he left the room, during which time... — ha lasciato la stanza e nel frattempo...
2.you may wish to join, in which case... — forse volete partecipare, in tal caso
which do you want, the red skirt or the blue one? — quale gonna vuoi, quella rossa o quella blu?
which of you...? — chi di voi...?
2) (relative to preceding noun) che, il quale, la quale, i quali, le quali; (with prepositions) il quale, la quale, i quali, le quali, cuihe said he hadn't done it, which he can't prove — disse che non l'aveva fatto lui, cosa che non può provare
which reminds me... — il che mi ricorda
-
4 phrase
I [freɪz]1) (expression) espressione f.2) ling. locuzione f.; (part of clause) sintagma m.3) mus. frase f.II [freɪz]1) (formulate) esprimere [ idea]; formulare [question, speech]2) mus. fraseggiare* * *[freiz] 1. noun1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) frase, sintagma2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) frase2. verb(to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) esprimere- phrasing
- phrase-book
- phrasal verb* * *I [freɪz]1) (expression) espressione f.2) ling. locuzione f.; (part of clause) sintagma m.3) mus. frase f.II [freɪz]1) (formulate) esprimere [ idea]; formulare [question, speech]2) mus. fraseggiare -
5 main
[meɪn] 1.1) (pipe) (for water, gas, electricity) conduttura f. principale; (for sewage) collettore m.to turn [sth.] on, off at the main(s) — attaccare, staccare [ electricity]; aprire, chiudere il rubinetto principale di [gas, water]
3) lett. (sea) mare m., oceano m.2.modificatore mains [ gas] di città; [ electricity] di rete; [ water] corrente; [ appliance] a corrente; [ plug] di corrente; [ lead] elettrico; [ voltage] di alimentazione3.aggettivo [problem, entrance, clause, course] principale••* * *[mein] 1. adjective(chief, principal or most important: the main purpose; the main character in the story.) principale2. noun((also mains) the chief pipe or cable in a branching system of pipes or cables: The water's been turned off at the main(s); ( also adjective) the mains electricity supply.) tubatura principale- mainly- mainland
- mainspring
- mainstream* * *main (1) /meɪn/n.1 conduttura (o tubatura) principale ( dell'acqua, del gas): One of the mains has broken, s'è rotta una delle tubature principali2 (pl.) condutture, tubature; rete di distribuzione ( dell'elettricità); rete: Charge the battery by plugging your mobile into the mains, caricate la batteria inserendo il cellulare nella (presa di) rete; The cottage is on the mains, il cottage è collegato alla rete di distribuzione3 (pl.) punto di collegamento ( dell'impianto domestico) alla rete: to turn the water off at the mains, togliere l'acqua chiudendo la saracinesca principale; to switch off the electricity at the mains, togliere la corrente agendo sull'interruttore generale● in the main, nel complesso; nell'insieme; per lo più.♦ main (2) /meɪn/a.principale; primario; più importante; essenziale: main entrance, entrata principale; the main street of a town, la via principale d'una città; the main point, il punto essenziale ( d'un argomento, d'una discussione)● the main body of an army, il grosso d'un esercito □ the main chance, la grande occasione □ (gramm.) main clause, proposizione principale □ (naut.) main deck, ponte principale; ponte di coperta (o di manovra) □ ( slang USA) the main drag, il luogo dello struscio (fam.); il corso □ main entry, lemma principale □ (ferr.) main line, linea principale □ main road, strada maestra □ (naut.) main royal, controvelaccio □ (naut.) main royal yard, pennone di controvelaccio □ (comput.) main storage, memoria centrale; memoria principale □ ( USA) Main Street, il corso; (fig., anche spreg.) gli abitanti tipici ( d'una cittadina); (econ., fin.) l'economia reale (contrapposto a Wall Street, cioè all'economia finanziaria) □ ( USA) main-street, provinciale; piccolo borghese □ (naut.) main topgallant sail, gran velaccio □ (naut.) main topgallant yard, pennone di velaccio □ (naut.) main topmast studding sail, coltellaccio di gabbia □ (naut.) main topsail yard, pennone della gabbia di maestra □ (naut.) main yard, pennone di maestra □ by main force, a viva forza □ to have an eye to the main chance, non perdere di vista il proprio interesse.main (3) /meɪn/n. (arc.)3 combattimento di galli.* * *[meɪn] 1.1) (pipe) (for water, gas, electricity) conduttura f. principale; (for sewage) collettore m.to turn [sth.] on, off at the main(s) — attaccare, staccare [ electricity]; aprire, chiudere il rubinetto principale di [gas, water]
3) lett. (sea) mare m., oceano m.2.modificatore mains [ gas] di città; [ electricity] di rete; [ water] corrente; [ appliance] a corrente; [ plug] di corrente; [ lead] elettrico; [ voltage] di alimentazione3.aggettivo [problem, entrance, clause, course] principale•• -
6 subordinate
I 1. [sə'bɔːdɪnət] [AE -dənət] 2.nome subordinato m. (-a), subalterno m. (-a)II [sə'bɔːdɪneɪt]verbo transitivo subordinare (to a) (anche ling.)* * *[sə'bo:dinət] 1. adjective(lower in rank, power, importance etc: A colonel is subordinate to a brigadier.) subordinato2. noun(a person who is subordinate: to give orders to one's subordinates.) subordinato* * *subordinate /səˈbɔ:dɪnət/A a.subordinato; soggetto; dipendente; subalterno; sottoposto: (gramm.) a subordinate clause, una proposizione subordinata; to be subordinate to sb., esser soggetto a q.; dipendere da q.B n.subordinato; dipendente; subalterno; sottopostosubordinately avv. (to) subordinate /səˈbɔ:dɪneɪt/v. t.1 subordinare; mettere su un piano secondario: to subordinate one's own needs to those of the family, subordinare i propri bisogni a quelli della famiglia2 assoggettare; tenere in sottordine.* * *I 1. [sə'bɔːdɪnət] [AE -dənət] 2.nome subordinato m. (-a), subalterno m. (-a)II [sə'bɔːdɪneɪt]verbo transitivo subordinare (to a) (anche ling.) -
7 sunset
['sʌnset] 1.nome tramonto m. (anche fig.)2.aggettivo AE amm. dir. [law, clause] = che prevede la sospensione di programmi governativi non rinnovati* * *noun (the setting of the sun, or the time of this: the red glow of the sunset.) tramonto* * *sunset /ˈsʌnsɛt/n. [uc]● ( USA) sunset home, casa di riposo per anziani; casa protetta NOTA D'USO: - sunset, dusk o nightfall?-.* * *['sʌnset] 1.nome tramonto m. (anche fig.)2.aggettivo AE amm. dir. [law, clause] = che prevede la sospensione di programmi governativi non rinnovati -
8 article
['ɑːtɪkl] 1.1) (object) articolo m.2) giorn. articolo m. ( about, on su)3) amm. dir. (clause) articolo m.4) ling. articolo m.2.definite, indefinite, partitive article — articolo determinativo, indeterminativo, partitivo
* * *1) (a thing or an object: This shop sells articles of all kinds; articles of clothing.) articolo2) (a piece of writing in a newspaper or magazine: He has written an article on the new sports centre for a local magazine.) articolo3) (the (the definite article) or a/an (the indefinite article).) articolo* * *['ɑːtɪkl] 1.1) (object) articolo m.2) giorn. articolo m. ( about, on su)3) amm. dir. (clause) articolo m.4) ling. articolo m.2.definite, indefinite, partitive article — articolo determinativo, indeterminativo, partitivo
-
9 principal
['prɪnsəpl] 1.1) (main) principale2) mus. teatr.principal violin, clarinet — primo violino, clarinetto
3) ling. [ clause] principale2.1) (of senior school, college) preside m. e f.; (of junior school) direttore m. (-trice)2) teatr. primo (-a) attore m. (-trice)3) mus. solista m. e f.4) (client) mandante m., preponente m.5) econ. (interest-bearing sum) capitale m.* * *['prinsəpəl] 1. adjective(most important: Shipbuilding was one of Britain's principal industries.) principale2. noun1) (the head of a school, college or university.) direttore, direttrice, preside2) (a leading actor, singer or dancer in a theatrical production.) primo attore3) (the amount of money in a bank etc on which interest is paid.) capitale•* * *['prɪnsəpl] 1.1) (main) principale2) mus. teatr.principal violin, clarinet — primo violino, clarinetto
3) ling. [ clause] principale2.1) (of senior school, college) preside m. e f.; (of junior school) direttore m. (-trice)2) teatr. primo (-a) attore m. (-trice)3) mus. solista m. e f.4) (client) mandante m., preponente m.5) econ. (interest-bearing sum) capitale m. -
10 sunshine
I ['sʌnʃaɪn]nome luce f. del sole, sole m.; meteor. bel tempo m.II ['sʌnʃaɪn]aggettivo AE amm. dir. [law, bill, clause] sulla trasparenza* * *1) (the light of the sun: The children were playing in the sunshine.) luce del sole2) (cheerfulness or happiness.) allegria* * *I ['sʌnʃaɪn]nome luce f. del sole, sole m.; meteor. bel tempo m.II ['sʌnʃaɪn]aggettivo AE amm. dir. [law, bill, clause] sulla trasparenza -
11 annex
I ['æneks]nome (building) annesso m., dipendenza f. (to di)II [ə'neks]verbo transitivo annettere [country, building]* * *1. [ə'neks] verb(to take possession of (eg a country).) annettere2. ['æneks] noun(a building added to, or used as an addition to, another building: a hotel annexe.) annesso/dipendenza di un edificio* * *annex /ˈænɛks/ (to) annex /əˈnɛks/v. t.1 (polit.) annettere4 (scherz.) prendere; appropriarsi di; portare via; rubareannexationn. [uc](polit.) annessioneannexationistn.(polit.) annessionista.* * *I ['æneks]nome (building) annesso m., dipendenza f. (to di)II [ə'neks]verbo transitivo annettere [country, building] -
12 arbitration
[ˌɑːbɪ'treɪʃn]nome arbitrato m.* * *noun (the making of a decision by an arbitrator: The dispute has gone / was taken to arbitration.) arbitrato, arbitraggio* * *arbitration /ɑ:bɪˈtreɪʃn/n. [u]1 (leg.) arbitrato● (leg.) arbitration award, lodo arbitrale □ arbitration board, collegio arbitrale □ arbitration clause, clausola arbitrale □ arbitration fees, diritti di arbitrato □ ( Borsa) arbitration of exchange, arbitraggio di cambio.* * *[ˌɑːbɪ'treɪʃn]nome arbitrato m. -
13 avoidance
[ə'vɔɪdəns]avoidance of — (of injuries, expenditure, delay) (l')evitare; (of subject, problem) (l')evitare, (lo) schivare; (of responsibility) (l')evitare, (lo) sfuggire
* * *noun l'evitare* * *avoidance /əˈvɔɪdəns/n. [u]1 l'evitare; lo sfuggire; l'eludere; aggiramento; elusione: Our aim is the avoidance of waste, il nostro intento è di evitare gli sprechi● (leg.) avoidance clause, clausola risolutiva □ (fisc.) tax avoidance, elusione fiscale.* * *[ə'vɔɪdəns]avoidance of — (of injuries, expenditure, delay) (l')evitare; (of subject, problem) (l')evitare, (lo) schivare; (of responsibility) (l')evitare, (lo) sfuggire
-
14 cancellation
[ˌkænsə'leɪʃn]1) (of event, order, flight) cancellazione f.3) dir. (of order, decree) revoca f.* * *noun cancellazione, annullamento* * *cancellation /kænsəˈleɪʃn/n. [uc]1 [uc] ( di evento, ordinazione, ecc.) annullamento; ( di treno, volo, ecc.) soppressione; cancellazione; ( di prenotazione, ecc.) disdetta, rinuncia: DIALOGO → - Booking a room by phone- There is a cancellation charge of 10% if you cancel less than 48 hours before your date of stay, c'è una penale del 10% se disdice meno di 48 ore prima della data di arrivo; ( di visto, ecc.) revoca; ( di partita, ecc.) sospensione5 (elettron.) cancellazione● (leg.) cancellation clause, clausola risolutiva.* * *[ˌkænsə'leɪʃn]1) (of event, order, flight) cancellazione f.3) dir. (of order, decree) revoca f. -
15 deviation
[ˌdiːvɪ'eɪʃn]1) (from course, policy) deviazione f.2) statist. deviazione f., scarto m.* * *noun deviazione* * *deviation /di:vɪˈeɪʃn/n. [uc]2 (psic.) deviazione3 (stat.) deviazione; scostamento; scarto quadratico4 (aeron., naut.) deviazione dalla rotta; dirottamento5 (fig.) traviamento● (ass., naut.) deviation clause, clausola di dirottamento □ (naut.) deviation table, tabella di deviazione.* * *[ˌdiːvɪ'eɪʃn]1) (from course, policy) deviazione f.2) statist. deviazione f., scarto m. -
16 disability
[ˌdɪsə'bɪlətɪ] 1.1) med. invalidità f., handicap m.mental, physical disability — infermità mentale, fisica
partial, total disability — invalidità parziale, totale
2) fig. (disadvantage) handicap m.2.modificatore [benefit, pension] di invalidità* * *[disə'biləti]- plural disabilities - noun (something which disables: He has a disability which prevents him from walking very far.) invalidità* * *disability /dɪsəˈbɪlətɪ/n.1 (med.) disabilità; handicap: physical disability, disabilità fisica; people with disabilities, i disabili; learning disability, disturbo di apprendimento● disability benefit (o allowance), pensione di invalidità □ (ass.) disability clause, clausola d'invalidità □ disability insurance, assicurazione contro l'invalidità □ disability pension, pensione d'invalidità.* * *[ˌdɪsə'bɪlətɪ] 1.1) med. invalidità f., handicap m.mental, physical disability — infermità mentale, fisica
partial, total disability — invalidità parziale, totale
2) fig. (disadvantage) handicap m.2.modificatore [benefit, pension] di invalidità -
17 escalator
['eskəleɪtə(r)]nome scala f. mobile (anche econ.)* * *(a moving staircase in a shop, underground railway etc.) scala mobile* * *escalator /ˈɛskəleɪtə(r)/n.1 (mecc.) scala mobile2 (econ., = escalator clause) clausola dell'adeguamento monetario (o d'indicizzazione: di prezzi, ecc.) (N.B. La scala mobile delle retribuzioni, abolita in Italia nel 1992, non è mai esistita in GB)FALSI AMICI: escalator non significa scalatore.* * *['eskəleɪtə(r)]nome scala f. mobile (anche econ.) -
18 exclusion
[ɪk'skluːʒn]1) esclusione f.* * *[-ʒən]noun esclusione* * *exclusion /ɪkˈsklu:ʒn/n. [uc]2 espulsione; sospensione● (leg.) exclusion clause, clausola esclusoria □ (leg., in GB) exclusion order, ordine che proibisce a q. l'accesso a un luogo (spec. per prevenire un reato) □ (fis.) exclusion principle, principio di esclusione □ exclusion zone, zona vietata □ to the exclusion of, a esclusione di; escludendo; tralasciando.* * *[ɪk'skluːʒn]1) esclusione f. -
19 exemption
[ɪg'zempʃn]nome esenzione f.; (from exam) dispensa f.* * *[-ʃən]noun esenzione* * *exemption /ɪgˈzɛmpʃn/n.1 [u] esenzione; esonero; dispensa: exemption from taxation, esenzione dalle imposte; esonero fiscale● (leg.) exemption clause, clausola esonerativa.* * *[ɪg'zempʃn]nome esenzione f.; (from exam) dispensa f. -
20 franchise
I 1. ['fræntʃaɪz]1) pol. diritto m. di voto2) comm. esclusiva f., privativa f.2.modificatore comm. [business, chain] in franchisingII ['fræntʃaɪz]verbo transitivo AE (subcontract) concedere in esclusiva [product, service]* * *1) (the right to vote: Women did not get the franchise until the twentieth century.) diritto di voto2) (the exclusive right to sell or supply a certain product or service.) licenza* * *franchise /ˈfræntʃaɪz/n.1 (leg.) concessione, licenza: to have a franchise for a bus service, avere in concessione un servizio di autobus; to operate under franchise, operare su licenza; TV franchise, concessione televisiva2 (leg., market.) (diritto di) esclusiva; affiliazione commerciale; contratto di franchising3 [u] (leg.) diritto di voto; voto; suffragio: The franchise was extended to all adults over 18, il diritto di voto fu esteso a tutti gli adulti al di sopra dei 18 anni; universal franchise, suffragio universale4 (leg., fin., USA) licenza di costituzione di una società; ( anche) certificato di iscrizione al registro delle persone giuridiche● franchise business ► franchising □ franchise holder ► franchisee □ franchise stamp, francobollo in franchigia postale □ franchise tax, imposta di concessione; (fin., USA) imposta sulle società ( applicata a livello statale) □ on a franchise basis, su licenza; su concessione; in esclusiva; in franchising.(to) franchise /ˈfræntʃaɪz/v. t.* * *I 1. ['fræntʃaɪz]1) pol. diritto m. di voto2) comm. esclusiva f., privativa f.2.modificatore comm. [business, chain] in franchisingII ['fræntʃaɪz]verbo transitivo AE (subcontract) concedere in esclusiva [product, service]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
noun clause — Gram. a subordinate clause that functions as a noun within a main clause. * * * noun clause or noun phrase noun A clause or phrase equivalent to a noun • • • Main Entry: ↑noun … Useful english dictionary
noun clause — noun a subordinate clause which functions as a subject or object of the main clause … Wiktionary
noun clause — Gram. a subordinate clause that functions as a noun within a main clause. * * * … Universalium
noun clause — /naʊn ˈklɔz/ (say nown klawz) noun a clause which functions as a noun, as that she was late in That she was late is true …
noun clause — subordinate clause that functions as a noun (Grammar) … English contemporary dictionary
noun phrase — noun a phrase that can function as the subject or object of a verb • Syn: ↑nominal phrase, ↑nominal • Hypernyms: ↑phrase * * * noun Usage: sometimes capitalized N&P : a syntactic element (as a word, phrase, or clause) that can be u … Useful english dictionary
clause — 01. Make sure you read all the different [clauses] in the contract before signing it. 02. The difference between a noun phrase and a noun [clause] is that a noun [clause] has a verb in it. 03. I always get confused between dependent [clauses] and … Grammatical examples in English
clause — [klɔːz ǁ klɒːz] noun [countable] LAW COMMERCE a part of a written law, contract, or legal document that deals with a particular item or subject: • Clause 12 enables the Secretary of State to make orders to protect pension rights. asˈsignment… … Financial and business terms
clause — noun 1 in a legal document ADJECTIVE ▪ confidentiality, indemnity, penalty ▪ The penalty clause specifies that late delivery will be fined. ▪ escape, exclusion, exemption … Collocations dictionary
clause — / klȯz/ n: a distinct section of a writing; specif: a distinct article, stipulation, or proviso in a formal document a no strike clause in the collective bargaining agreement claus·al / klȯ zəl/ adj Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… … Law dictionary
clause — [ klɔz ] noun count * 1. ) a part of a legal document or law that officially states that something must be done: A clause in the contract states that the fee will be returned in case of nonperformance. 2. ) LINGUISTICS a group of words that… … Usage of the words and phrases in modern English