Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

notatio

  • 1 notatio

    nŏtātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de marquer d'un signe. [st2]2 [-] action d'observer, de remarquer, d'examiner, examen, observation, remarque, annotation. [st2]3 [-] flétrissure infligée par le censeur, blâme. [st2]4 [-] action de noter d'infamie. [st2]5 [-] description d'un caractère, portrait. [st2]6 [-] étymologie.    - notatio (temporum): chronologie.
    * * *
    nŏtātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de marquer d'un signe. [st2]2 [-] action d'observer, de remarquer, d'examiner, examen, observation, remarque, annotation. [st2]3 [-] flétrissure infligée par le censeur, blâme. [st2]4 [-] action de noter d'infamie. [st2]5 [-] description d'un caractère, portrait. [st2]6 [-] étymologie.    - notatio (temporum): chronologie.
    * * *
        Notatio, Verbale. Cic. Consideration, Advisement, Appercevance.
    \
        Notatio Censoria. Cic. La note et marque des Censeurs, quand ils reprenoyent les vices d'aucun.

    Dictionarium latinogallicum > notatio

  • 2 notatio

    nŏtātĭo, ōnis, f. [noto], a marking, noting.
    I.
    In gen.:

    tabellarum,

    i. e. the marking of the voting-tablets with wax of different colors, Cic. Clu. 47, 130.—
    II.
    In partic.
    A.
    The inflicting of disgrace by the nota censoria;

    v. nota, II. B. 2.: ad notationes auctoritatemque censoriam,

    Cic. Clu. 46, 128.—
    B.
    A designation, choice:

    delectus et notatio judicum,

    Cic. Phil. 5, 5, 13.—
    C.
    A noticing, observing, observation:

    notatio naturae et animadversio peperit artem,

    Cic. Or. 55, 183:

    quae notatione et laude digna sint,

    id. Brut. 17, 65:

    notatio temporum,

    chronology, id. ib. 19, 74.—
    D.
    The designating of the meaning and derivation [p. 1218] of a word, etymology:

    tum notatio, cum ex vi verbi argumentum aliquid elicitur,

    Cic. Top. 2, 10; cf.: multa etiam ex notatione sumuntur. Ea est autem, cum ex vi nominis argumentum elicitur: quam Graeci etumologian vocant, id est verbum e verbo, veriloquium, id. ib. 8, 35; cf. Quint. 1, 6, 28.—
    E.
    The use of letters to denote entire words, a species of short-hand:

    ad quas notationes publicas accessit, etc.,

    Val. Prob. de Jur. Not. Signif. 1.—
    F.
    Rhet. t. t., a describing, depicting, characterizing:

    notatio est cum alicujus natura certis describitur signis, quae sicuti notae quaedam naturae sunt attributae,

    Auct. Her. 4, 50, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > notatio

  • 3 notatio

    notātio, ōnis f. [ noto ]
    1) обозначение, записывание
    2) списывание, характеристика ( vitae C)
    3) рассмотрение, наблюдение (n. naturae C)
    4) назначение, избрание ( judicum C)
    5) замечание, порицание (n. censoria C)

    Латинско-русский словарь > notatio

  • 4 notatio

    notātio, ōnis, f. (noto), die Bezeichnung, I) eig.: tabularum, der Votiertäfelchen mit verschiedenem Wachse, Cic. Clu. 130. – II) übtr., 1) die Bezeichnung des in einem Worte enthaltenen Begriffes, die Etymologie, Cic. top. 10 u. 36. – 2) die Untersuchung bei der Wahl, iudicum, Cic. Phil. 5, 13. – 3) die Bemerkung, Wahrnehmung, Beobachtung, naturae, temporum, Cic. – 4) die vom Zensor ausgesprochene Bemerkung, notationes auctoritasque censoria, Cic. Clu. 128. – 5) die Beschreibung, Schilderung, Charakterisierung, Cornif. rhet. 4, 63.

    lateinisch-deutsches > notatio

  • 5 notatio

    notātio, ōnis, f. (noto), die Bezeichnung, I) eig.: tabularum, der Votiertäfelchen mit verschiedenem Wachse, Cic. Clu. 130. – II) übtr., 1) die Bezeichnung des in einem Worte enthaltenen Begriffes, die Etymologie, Cic. top. 10 u. 36. – 2) die Untersuchung bei der Wahl, iudicum, Cic. Phil. 5, 13. – 3) die Bemerkung, Wahrnehmung, Beobachtung, naturae, temporum, Cic. – 4) die vom Zensor ausgesprochene Bemerkung, notationes auctoritasque censoria, Cic. Clu. 128. – 5) die Beschreibung, Schilderung, Charakterisierung, Cornif. rhet. 4, 63.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > notatio

  • 6 notātiō

        notātiō ōnis, f    [noto], a marking, noting: tabellarum, i. e. with wax of different colors.—A disgracing, degradation (by the censors): ad notationes auctoritatemque censoriam.— A designation, choice: iudicum.—Fig., a noticing, observing, observation: naturae: temporum, distinguishing.— —Of a word, etymology.
    * * *

    Latin-English dictionary > notātiō

  • 7 notatio

    отмечание, напоминание (1. 12 C. Th. 16, 8).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > notatio

  • 8 animadversio

    1) внимание, внимательность, сосредоточение внимания, тж. изучение, наблюдение
    excitare animadversionem, ut (ne) C — обратить внимание (иметь наблюдение), чтобы (не)
    2) замечание, взыскание, порицание, выговор, тж. назначение кары ( genus animadversionis C); наказание (censoria C; militaris AG; a. vitiorum C)

    Латинско-русский словарь > animadversio

  • 9 denotatio

    dē-notātio, ōnis f. [ denoto ]
    2) брань, оскорбление CTh

    Латинско-русский словарь > denotatio

  • 10 animadversio

    animadversio, ōnis, f. (animadverto), das Hinrichten des Geistes auf etwas; dah. I) die Beobachtung, Achtsamkeit, Aufmerksamkeit, hoc totum est sive artis sive animadversionis, Cic.: excitare animadversionem et diligentiam, ut ne etc., Cic.: hae sunt fere elocutionis figurae animadversione dignae (beachtenswert), Aquil. Rom. 47. – mit Genet., notatio naturae et animadv., sinnliche Wahrnehmung, Cic. or. 183. – II) übtr., das mißfällige Vermerken von etwas, die Ahndung, Rüge, Strafverhängung, Bestrafung, Strafe, a) zu der man als Staatsbehörde, Vater, Herr usw. berechtigt ist (Synon. castigatio, die Zurechtweisung), censoria, censoris, Cic.: dictatoria, Vell.: militaris, Gell.: paterna, Cic.: vitiorum, Cic.: Dolabellae in audaces sceleratos, Cic.: nostra enim quaestio et an. in nostrum civem est, Liv.: domini adversus servos, Lact.: Plur., animadversiones censoriae, Cic. Clu. 119: notiones animadversionesque censorum, Cic. de off. 3, 111: animadversiones magnarum potestatum, Sen. de clem. 1, 8, 5. – euphemist. = »Todesstrafe« mit capitalis od. capitis, Suet. u. ICt.: an. gladii, Hinrichtung durchs Schwert, Lact. de mort. pers. 22, 3: absol., Cic. ad Att. 12, 21, 1: habere animadversionem, das Recht, am Leben zu strafen, ICt. – b) die Rüge, der Tadel, nec effugere possemus animadversionem, si etc., Cic. or. 195.

    lateinisch-deutsches > animadversio

  • 11 annotatio

    annotātio (adnotātio), ōnis, f. (annoto), I) die schriftliche Aufzeichnung, Bemerkung, Anmerkung, brevis, Quint. 10, 7, 31: Plur., Plin. ep. 7, 20, 2. Gell. praef. § 3. – insbes., a) die Eintragung des Abwesenden unter die Verklagten, Macer dig. 48, 17, 4. – b) die Eintragung des Gebotes u. des Käufers in das Auktionsprotokoll, Tert. apol. 13. – II) die vom Kaiser selbst unterschriebene Verfügung, etwa Kabinettsorder, Cod. Theod. 1, 2, 1 u.a. – /Bei Isid. 1, 28, 1 irrtümlich für notatio (Cic. top. 35) gesetzt.

    lateinisch-deutsches > annotatio

  • 12 etymologia

    etymologia, ae, f. (ετυμολογία), die Ableitung u. Erklärung eines Worts aus seinem Wortstamm, die Wortableitung, Etymologie, von Cic. durch veriloquium, notatio, von andern durch originatio übersetzt, Varro LL. 7, 109. Sen. ep. 95, 65. Quint. 1, 6, 28. Cassiod. enarr. in psalm. 1. p. 10, a (ed. Garet).

    lateinisch-deutsches > etymologia

  • 13 ănĭmadversĭo

    ănĭmadversĭo, ōnis, f. [animadverto] [st1]1 [-] application de l'esprit, observation, remarque, attention, considération, égard.    - notatio naturae et animadversio peperit artem, Cic. Or. 55, 183: l'étude et l'observation de nature ont fait naître l'art.    - animadversionem excitare, Cic.: éveiller l'attention. [st1]2 [-] observation, remontrance, réprimande, blâme.    - animadversionem effugere, Cic.: éviter le blâme.    - animadversio contumeliā vacare debet, Cic. Off. 1, 25, 88: la réprimande doit être exempte d'outrage. [st1]3 [-] correction, punition, châtiment, peine.    - animadversiones censoriae, Cic. Clu. 42, 119: punitions infligées par les censeurs.    - nostra haec quaestio atque animadversio in civem nostrum est, Cic.: l'enquête et le châtiment concernant un concitoyen ne regardent que nous.    - animadversio in sceleratos, Cic.: punition (légale) des scélérats.    - animadversio capitis, Dig.: peine capitale.

    Dictionarium latinogallicum > ănĭmadversĭo

  • 14 animadversio

    animadversio, ōnis, f. (animadverto), das Hinrichten des Geistes auf etwas; dah. I) die Beobachtung, Achtsamkeit, Aufmerksamkeit, hoc totum est sive artis sive animadversionis, Cic.: excitare animadversionem et diligentiam, ut ne etc., Cic.: hae sunt fere elocutionis figurae animadversione dignae (beachtenswert), Aquil. Rom. 47. – mit Genet., notatio naturae et animadv., sinnliche Wahrnehmung, Cic. or. 183. – II) übtr., das mißfällige Vermerken von etwas, die Ahndung, Rüge, Strafverhängung, Bestrafung, Strafe, a) zu der man als Staatsbehörde, Vater, Herr usw. berechtigt ist (Synon. castigatio, die Zurechtweisung), censoria, censoris, Cic.: dictatoria, Vell.: militaris, Gell.: paterna, Cic.: vitiorum, Cic.: Dolabellae in audaces sceleratos, Cic.: nostra enim quaestio et an. in nostrum civem est, Liv.: domini adversus servos, Lact.: Plur., animadversiones censoriae, Cic. Clu. 119: notiones animadversionesque censorum, Cic. de off. 3, 111: animadversiones magnarum potestatum, Sen. de clem. 1, 8, 5. – euphemist. = »Todesstrafe« mit capitalis od. capitis, Suet. u. ICt.: an. gladii, Hinrichtung durchs Schwert, Lact. de mort. pers. 22, 3: absol., Cic. ad Att. 12, 21, 1: habere animadversionem, das Recht, am Leben zu strafen, ICt. – b) die Rüge, der Tadel, nec effugere possemus animadversionem, si etc., Cic. or. 195.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > animadversio

  • 15 annotatio

    annotātio (adnotātio), ōnis, f. (annoto), I) die schriftliche Aufzeichnung, Bemerkung, Anmerkung, brevis, Quint. 10, 7, 31: Plur., Plin. ep. 7, 20, 2. Gell. praef. § 3. – insbes., a) die Eintragung des Abwesenden unter die Verklagten, Macer dig. 48, 17, 4. – b) die Eintragung des Gebotes u. des Käufers in das Auktionsprotokoll, Tert. apol. 13. – II) die vom Kaiser selbst unterschriebene Verfügung, etwa Kabinettsorder, Cod. Theod. 1, 2, 1 u.a. – Bei Isid. 1, 28, 1 irrtümlich für notatio (Cic. top. 35) gesetzt.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > annotatio

  • 16 etymologia

    etymologia, ae, f. (ετυμολογία), die Ableitung u. Erklärung eines Worts aus seinem Wortstamm, die Wortableitung, Etymologie, von Cic. durch veriloquium, notatio, von andern durch originatio übersetzt, Varro LL. 7, 109. Sen. ep. 95, 65. Quint. 1, 6, 28. Cassiod. enarr. in psalm. 1. p. 10, a (ed. Garet).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > etymologia

  • 17 animadversio

    ănĭmadversĭo, ōnis, f. [animadverto], the perception or observation of an object; consideration, attention (in good prose, most freq. in Cic.).
    I.
    In gen.:

    notatio naturae et animadversio peperit artem,

    Cic. Or. 55, 183:

    hoc totum est sive artis sive animadversionis sive consuetudinis,

    id. de Or. 2, 34, 147; so id. Fin. 1, 9, 30 al.—Hence, in reference to one's self, self-inspection, watchfulness:

    excitanda animadversio et diligentia, ut ne quid temere agamus,

    Cic. Off. 1, 29, 103; and in gen. inquiry:

    quaestio atque animadversio in aliquem,

    Liv. 21, 18. —
    II.
    Esp.
    A.
    Reproach, censure:

    nec effugere possemus animadversionem, si, etc.,

    Cic. Or. 57, 195.—
    B.
    Chastisement, punishment:

    animadversio Dollabellae in audaces servos,

    Cic. Phil. 1, 2:

    paterna,

    id. Rosc. Am. 24:

    omnis autem animadversio et castigatio contumeliā vacare debet,

    id. Off. 1, 25, 88; so id. Verr. 1, 17; id. Fin. 1, 10, 35: in proelium exarsere, ni valens animadversione paucorum oblitos jam Batavos imperii admonuisset, * Tac. H. 1, 64; Suet. Aug. 24; id. Calig. 11 al.—So of the punishment decreed by the censors for crime committed (usu. called nota censoria):

    notiones animadversionesque censorum,

    Cic. Off. 3, 31, 111 B. and K.:

    censoriae,

    id. Clu. 42, 119; cf. id. ib. 42, 117.—And by the dictator:

    dictatoria,

    Vell. 2, 68, 5; cf. Suet. Tib. 19 Bremi.

    Lewis & Short latin dictionary > animadversio

  • 18 veriloquium

    vērĭlŏquĭum, ii, n. [verus-loquor], a literal transl. of etumologia, etymology, for which Cicero proposes the freer rendering, notatio, Cic. Top. 8, 35.

    Lewis & Short latin dictionary > veriloquium

См. также в других словарях:

  • notatio — index notice (heed), notice (observe), observation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • notatio — лат. [нота/цио] notation фр. [нотасьо/н], англ. [ноутэ/йшн] notazione ит. [нотацио/нэ] нотация …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Notatio censoria — Notatio censoria, s.u. Censor 2) b) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • notatio —    (s.f.) Descrizione di un carattere, etopea. // Quando la frase è ridotta ad un nome, ad un avverbio o ad un complemento di tempo o di luogo etopea …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • notation — notatio лат. [нота/цио] notation фр. [нотасьо/н], англ. [ноутэ/йшн] notazione ит. [нотацио/нэ] нотация …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • notazione — notatio лат. [нота/цио] notation фр. [нотасьо/н], англ. [ноутэ/йшн] notazione ит. [нотацио/нэ] нотация …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • notation — [ nɔtasjɔ̃ ] n. f. • 1531 « décision »; lat. notatio 1 ♦ (1750) Action, manière de noter, de représenter par des symboles; système de symboles. Notation des nombres, notation numérique; notation par lettres. Notation littérale, algébrique, créée… …   Encyclopédie Universelle

  • НОТАЦИЯ — (лат., от notare замечать). Выговор, наставление. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НОТАЦИЯ выговор, внушение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Konnotation — Nebensinn; übertragene Bedeutung; affektive Bedeutung * * * Kon|no|ta|ti|on 〈f. 20; Sprachw.〉 Ggs Denotation; → Lexikon der Sprachlehre 1. zusätzl., assoziative Bedeutung eines Wortes, Nebenbedeutung 2. Begriffsinhalt [<Kon... + lat. notatio… …   Universal-Lexikon

  • notaţie — NOTÁŢIE, notaţii, s.f. 1. Însemnare, consemnare; text scris care conţine scurte însemnări, observaţii. 2. Reprezentare prin semne convenţionale, simboluri etc.; p. ext. semn grafic, simbol etc. prin care se reprezintă ceva. ♦ spec. Sistem de… …   Dicționar Român

  • Notation — Bezeichnung; Benennung; Nomenklatur; Benamsung (umgangssprachlich) * * * No|ta|ti|on 〈f. 20〉 1. 〈Mus.〉 Aufzeichnung (eines Musikstücks) in Notenschrift 2. Aufzeichnung einer Schachpartie [→ notieren] * * * No|ta|ti|on [lat. notatio =… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»