-
1 remarquer
[ʀəmaʀke]Verbe transitif perceberremarque, … observa, …se faire remarquer fazer-se notar* * *I.remarquer ʀəmaʀke]verbofaire remarquernotar; observarse faire remarquerfazer-se notarII.(defeito, situação) notar-seça finira par se remarquerisso vais ser notado -
2 noter
-
3 notaire
-
4 noter
-
5 relever
[ʀəlve]Verbe transitif (tête, col) levantar(remarquer) notar(épicer) temperar(remettre debout) levantarVerbe pronominal levantar-se* * *[ʀəlve]Verbe transitif (tête, col) levantar(remarquer) notar(épicer) temperar(remettre debout) levantarVerbe pronominal levantar-se -
6 remarquer
[ʀəmaʀke]Verbe transitif perceberremarque, … observa, …se faire remarquer fazer-se notar* * *[ʀəmaʀke]Verbe transitif perceberremarque, … observa, …se faire remarquer fazer-se notar -
7 par-devant
par-devantpar-devant [paʀdəvã]juridique; Beispiel: par-devant notaire vor dem NotarII Adverbeattaquer, emboutir von vorn[e] -
8 apercevoir
[apɛʀsəvwaʀ]Verbe transitif avistarVerbe pronominal s'apercevoir de aperceber-se des'apercevoir que aperceber-se que* * *I.apercevoir apɛʀsəvwaʀ]verbovislumbrarentenderII.( dar conta) aperceber-se -
9 aviser
[avize]Verbe transitif aviser quelqu’un de quelque chose informar alguém de algoVerbe intransitif decidirVerbe pronominal (s'apercevoir)s'aviser de aperceber-se des'aviser de faire quelque chose ter a ousadia de fazer algos'aviser que aperceber-se que* * *I.aviser avize]verbopreveniril a avisé plusieurs fois son amieadvertiu várias vezes a amigasans aviser les parentssem prevenir os paisII.notars'aviser quedescobrir que -
10 relever
[ʀəlve]Verbe transitif (tête, col) levantar(remarquer) notar(épicer) temperar(remettre debout) levantarVerbe pronominal levantar-se* * *I.relever ʀəlve]verbo4 (data, nome, dimensões) anotar6 (cadernos, notas de exame) recolher7 (parede, muro) reedificarreconstruir8 (país, instituição) reabilitar9 recuperarrestabelecer-serelever de maladierestabelecer-se de uma doença11 (erro, contradição) assinalarindicarrelever quelque chose deapimentar alguma coisa com15 (obrigação, promessa) libertarrelever quelqu'un delibertar alguém de16 dependerrelever dedepender deII.3 (estore, persiana) subir -
11 repérer
[ʀəpeʀe]Verbe transitif encontrarVerbe pronominal orientar-se* * *I.repérer ʀəpeʀe]verboassinalar2 (erro, pessoa, local) reconheceridentificarse faire repérerser descobertoencontrarII.se repérer dans une villeorientar-se numa cidade2 (erro, qualidade) notar-se -
12 afficher
-
13 noter
-
14 relever
1 Levantar alzar2 (du sol) Recoger3 Poner a flote4 Reedificar5 (manches, etc.) Remangarse, arremangarse6 (rehausser) Realzar7 CUISINE (épicer) Dar un gusto picante a8 (faire remarquer) Señalar, hacer notar9 (noter) Apuntar, anotar10 MARINE Marcar11 (une sentinelle, quelqu'un de ses fonctions, etc.) Relevar12 relever de (dépendre de) depender13 Levantarse14 Restablecerse recuperarse CONJUGAISON como, acheter. -
15 remarquer
-
16 sentir
1 (percevoir) Sentir2 (pressentir, deviner) Presentir, sentir3 Apreciar: sentir la beauté de, apreciar la belleza de4 Faire sentir, hacer notar5 (par l'odorat) Oler6 (exhaler une odeur) Oler a: ce savon sent le jasmin, este jabón huele a jazmín7 (avoir le goût de) Saber a8 Sentirse: se sentir mal, sentirse mal; indispuesto, ta, CONJUGAISON como, mentir. -
17 signaler
-
18 différence
à la différence de ¼ / contrairement à ¼a diferencia de ¼ / de modo diferente a ¼notar la diferenciaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > différence
-
19 notaire
xxx mnotar -
20 Le notaire a donné lecture du contrat.
Le notaire a donné lecture du contrat.Notář přečetl smlouvu.Dictionnaire français-tchèque > Le notaire a donné lecture du contrat.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Notar(in) — Notar(in) … Deutsch Wörterbuch
NOTAR — MD Explorer (German police) NOTAR is the name of a helicopter anti torque system which replaces the use of a tail rotor. Developed by McDonnell Douglas Helicopter Systems (through their acquisition of Hughes Helicopters), the name is an acronym… … Wikipedia
notar — NOTÁR, notari, s.m. 1. Funcţionar public învestit cu atribuţia de a autentifica acte juridice, de a legaliza semnături, de a elibera copii legalizate, certificate etc. 2. (În vechea organizare administrativă a României) Reprezentant al puterii… … Dicționar Român
notar — verbo transitivo 1. Sentir (una persona) [una cosa] o tener conocimiento de ella: ¿Notas más calor? No notó que nos habíamos ido. verbo transitivo,prnl. 1. Encontrar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Notär — Notär, im linksrheinischen Deutschland soviel wie Notar, in Ungarn (Gemeinde , Kreisnotär) etwa soviel wie Gemeindeschreiber; s. Groß Gemeinden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
notar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: notar notando notado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. noto notas nota notamos notáis notan notaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
notar — nòtār m <G notára> DEFINICIJA pov. osoba ovlaštena da sastavlja javne isprave, ovjerava potpise, prijepise i druge dokumente; brzopisac, notaroš, pisar, javni bilježnik ETIMOLOGIJA njem. Notar ← lat. notarius ≃ notare: bilježiti … Hrvatski jezični portal
Notar — Notar: Zu lat. nota »Kennzeichen, Merkzeichen; schriftliche Anmerkung; Schriftstück« (vgl. ↑ Note) gehört das abgeleitete Adjektiv lat. notarius »zum ‹Schnell›schreiben gehörig«, das substantiviert »Schnellschreiber; Schreiber; Sekretär« bedeutet … Das Herkunftswörterbuch
notar — (Del lat. notāre). 1. tr. Señalar algo para que se conozca o se advierta. 2. Reparar, observar o advertir. 3. Apuntar brevemente algo para extenderlo después o acordarse de ello. 4. Poner notas, advertencias o reparos a los escritos o libros. 5.… … Diccionario de la lengua española
Notar — Notar, s. Notarius … Pierer's Universal-Lexikon
Notar — Notar, s. Notariat … Meyers Großes Konversations-Lexikon