-
41 комплект
компле́ктkompleto;\комплектова́ние 1. kompletigo;2. воен. rekrutigo;\комплектова́ть l.kompletigi;2. воен. rekrutigi.* * *м.1) ( набор) juego m, completo m; colección f (журналов, газет)авари́йный компле́кт, компле́кт запчасте́й — juego de piezas de repuesto
компле́кт хромосо́м — genoma m
компле́кт белья́ — muda f
2) ( норма) completo mсверх компле́кта — superando la norma, por encima del número pedido
* * *м.1) ( набор) juego m, completo m; colección f (журналов, газет)авари́йный компле́кт, компле́кт запчасте́й — juego de piezas de repuesto
компле́кт хромосо́м — genoma m
компле́кт белья́ — muda f
2) ( норма) completo mсверх компле́кта — superando la norma, por encima del número pedido
* * *n1) gener. colección (журналов, газет), conjunto, equipo, juego, completo3) eng. apilado, kit, lote, tren -
42 лимит
лими́тlimito;\лимити́ровать limit(ig)i.* * *м.límite mлими́т ско́рости — límite de velocidad
лими́т на электроэне́ргию — norma límite de la energía eléctrica
лими́т на ры́бную ло́влю — el cupo de pesca
* * *м.límite mлими́т ско́рости — límite de velocidad
лими́т на электроэне́ргию — norma límite de la energía eléctrica
лими́т на ры́бную ло́влю — el cupo de pesca
* * *ngener. lìmite -
43 ненормированный
прил.* * *adjgener. sin norma, ilimitado (jornada laboral ilimitada - ñåñîðìèðîâàññúì ðàáî÷èì äåñü) -
44 норма выработки
necon. norma de fabricación, norma de producción, tasa de productividad -
45 норматив издержек
necon. coste estàndar, norma de coste, norma de costo -
46 нормативная себестоимость
adjecon. norma de coste, norma de costoDiccionario universal ruso-español > нормативная себестоимость
-
47 нормативные издержки
adjecon. costos estàndar, norma de coste, norma de costo -
48 основание
основа́ни||е1. (действие) fond(ad)o;2. (фундамент;тж. перен.) fundamento;bazo (колонны);montbazo, malsupro, piedaĵo (горы);3. (причина) kaŭzo, kialo;motivo (мотив);на како́м \основаниеи? pro kio?, pro kiu motivo?;нет \основанией forestas (или mankas) kaŭzo (или motivo).* * *с.1) ( действие) fundación fгод основа́ния — año de la fundación
2) (фундамент, нижняя часть; тж. перен.) base f, fundamento m, cimiento mоснова́ние коло́нны — zócalo de una columna
основа́ние горы́ — pie de la montaña
класть (положи́ть) основа́ние — poner las bases, basar vt, echar los cimientos
разру́шить до основа́ния — destruir (derribar) hasta los cimientos
изучи́ть до основа́ния — estudiar a fondo
на о́бщих ра́вных основа́ниях — en condiciones de igualdad (paridad); según la norma (la regla) general
3) (причина, мотив) razón f, causa fна основа́нии (+ род. п.) — en virtud de, en razón de
на э́том основа́нии — por esta razón (causa)
не без основа́ния — no sin razón (causa)
с тем бо́льшим основа́нием — con mayor razón, a fortiori
4) хим., мат. base f* * *с.1) ( действие) fundación fгод основа́ния — año de la fundación
2) (фундамент, нижняя часть; тж. перен.) base f, fundamento m, cimiento mоснова́ние коло́нны — zócalo de una columna
основа́ние горы́ — pie de la montaña
класть (положи́ть) основа́ние — poner las bases, basar vt, echar los cimientos
разру́шить до основа́ния — destruir (derribar) hasta los cimientos
изучи́ть до основа́ния — estudiar a fondo
на о́бщих ра́вных основа́ниях — en condiciones de igualdad (paridad); según la norma (la regla) general
3) (причина, мотив) razón f, causa fна основа́нии (+ род. п.) — en virtud de, en razón de
на э́том основа́нии — por esta razón (causa)
не без основа́ния — no sin razón (causa)
с тем бо́льшим основа́нием — con mayor razón, a fortiori
4) хим., мат. base f* * *n1) gener. argumentación, causa, causal, cimiento, fundamentarto, motivo, procedencia, solar, base, cimentación, erección, establecimiento, fundación, pie, planta, razón, solera (стены)2) liter. fuste3) eng. asiento, basada, base de sustentación, embasamiento, pata, zócalo, basamento, lecho, pedestal, polin4) law. autoridad, fundamentación, lugar, móvil, requisito, tìtulo5) econ. condición, fundamento, apoyo, institución6) arch. plinto (колонны, памятника)7) found.engin. capa, estrato -
49 отклонение
отклон||е́ние1. (в сторону) deflankigo, deflankiĝo, deklin(iĝ)o, devio;2. (отказ) malakcepto;\отклонениеи́ть malakcepti;\отклонениеи́ться deklin(iĝ)i, deflankiĝi, devii;\отклонениея́ть(ся) см. отклони́ть(ся).* * *с.1) desviación f, apartamiento mотклоне́ние от вертика́ли — desplomo m
отклоне́ние от горизонта́ли — desnivel m
отклоне́ние от ку́рса — deriva f
отклоне́ние от но́рмы — divergencia de la norma, aberración f, anomalía f
отклоне́ние от те́мы — digresión f
2) ( отказ) rechazamiento m, repulsa f3) спец., физ. desviación f, declinación f; aberración fдопусти́мое отклоне́ние — tolerancia f, desviación admisible
* * *с.1) desviación f, apartamiento mотклоне́ние от вертика́ли — desplomo m
отклоне́ние от горизонта́ли — desnivel m
отклоне́ние от ку́рса — deriva f
отклоне́ние от но́рмы — divergencia de la norma, aberración f, anomalía f
отклоне́ние от те́мы — digresión f
2) ( отказ) rechazamiento m, repulsa f3) спец., физ. desviación f, declinación f; aberración fдопусти́мое отклоне́ние — tolerancia f, desviación admisible
* * *n1) gener. (îáêàç) rechazamiento, apartamiento, (от вертикали) desplome (m), digresión (от темы), repulsa, desplomo (от вертикального положения), desviación, detracción, divagación (от темы), divergencia, recusación, varìación (магнитной стрелки)2) Av. deriva3) eng. desvio, error, excursión (напр., фазы при фазовой модуляции), ladeo, deflexión, inflexión4) law. anulación de la instancia (èñêà), declaración sin lugar (èñêà), denegación, derrota, improbación, inadmisión, negación, rechazable, sobreseimiento (èñêà), sobreseimiento definitivo (èñêà)5) commer. desplome6) econ. declinación, rechazamiento, rechazo, variación, desvìo, sesgo, variancia, varianza7) special. aberración -
50 отступление
с.1) retirada f, repliegue mбеспоря́дочное отступле́ние — retirada en desorden, repliegue desordenado
2) ( нарушение) desviación f; digresión f (от темы и т.п.)отступле́ние от но́рмы — divergencia de la norma
лири́ческое отступле́ние — digresión lírica
* * *с.1) retirada f, repliegue mбеспоря́дочное отступле́ние — retirada en desorden, repliegue desordenado
2) ( нарушение) desviación f; digresión f (от темы и т.п.)отступле́ние от но́рмы — divergencia de la norma
лири́ческое отступле́ние — digresión lírica
* * *n1) gener. (ñàðóøåñèå) desviación, abjuracion (от чего-л.), digresión (от темы и т. п.), reculada, repliegue, contramarcha, retrocesión, retroceso2) milit. retirada3) econ. desviación, desvìo -
51 паёк
паёкporcio.* * *м.ración fсухо́й паёк — rancho seco, rancho en frío; etapa f (воен.)
на голо́дном пайке́ — a ración de hambre, a media ración
* * *м.ración fсухо́й паёк — rancho seco, rancho en frío; etapa f (воен.)
на голо́дном пайке́ — a ración de hambre, a media ración
* * *n1) gener. norma de alimentación, ración (в армии, флоте и т.п.)2) navy. rancho3) church. ración4) milit. utensilio5) econ. norma alimenticia -
52 правовая норма
adjlaw. norma jurìdica, norma legal, ordenamiento jurìdico, precepto de ley, prescripción, regla de derecho -
53 продовольственная норма
Diccionario universal ruso-español > продовольственная норма
-
54 сверх нормы
part.gener. fuera (más) de la norma (de la regla), sobrepasando la norma (la regla) -
55 стандарт
станда́рт1. (типовой образец) normo, modelo;2. перен. (шаблон, трафарет) ŝablono;\стандартиза́ция normig(ad)o, laŭnormig(ad)o;\стандартизи́ровать normigi, laŭnormigi;\стандартный 1. norma, laŭnorma, modela, laŭmodela;2. перен. разг. ŝablona.* * *м.1) (e)standard m, patrón m2) перен. ordinariez f, trivialidad f, modero estereotipado••золото́й станда́рт — patrón oro
* * *м.1) (e)standard m, patrón m2) перен. ordinariez f, trivialidad f, modero estereotipado••золото́й станда́рт — patrón oro
* * *n1) gener. standard, estandar, estandarte2) liter. modero estereotipado, ordinariez, trivialidad3) eng. muestra tipo, pie, normal4) law. modelo, tipo5) econ. estandart, estàndar, marca, norma, patrón -
56 веление
-
57 взять за правило
vgener. tomar como principio, tomar por norma, tomarlo por oficio -
58 дневная норма
-
59 догнать заработок до
vgener. (норму) elevar el salario (la norma) hasta... -
60 доктрина
См. также в других словарях:
Norma — ist der Vorname von: Norma Aleandro (* 1936), argentinische Schauspielerin Norma Beecroft (* 1934), kanadische Komponistin Norma Connolly (1927–1998), US amerikanische Schauspielerin Norma Croker (* 1934), australische Leichtathletin Norma… … Deutsch Wikipedia
Norma — (female name) is a popular girl s name. Norma may also refer to: In science and technology: Norma (constellation), of the southern sky Cygnus Arm, also known as the Norma Arm, a spiral arm in the Milky Way galaxy 555 Norma, a minor planet NORMA… … Wikipedia
normă — NÓRMĂ, norme, s.f. 1. Regulă, dispoziţie etc. obligatorie, fixată prin lege sau prin uz; ordine recunoscută ca obligatorie sau recomandabilă. ♢ Normă morală (sau etică) = regulă privitoare la modul de comportare a omului în societate, la… … Dicționar Român
norma — nȏrma ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA 1. pravilo, propis, obrazac, kriterij prema kojem se određuje kako bi nešto trebalo biti [pravna norma; moralna norma] 2. lingv. ukupnost leksičkih, gramatičkih i pravopisnih propisa za pravilno služenje… … Hrvatski jezični portal
NORMA — WARENHANDELS GmbH Unternehmensform GmbH Unternehmenssitz Nürnberg … Deutsch Wikipedia
NORMA — (Natural ORM Architect for Visual Studio)[1] is a software based conceptual modeling tool based on Object Role Modeling (ORM), and is a free and open source plug in to Microsoft Visual Studio 2005 and Visual Studio 2008. It supports ORM 2 (second … Wikipedia
norma — NORMÁ, normez, vb. I. tranz. 1. A determina cantitatea de muncă necesară pentru efectuarea unui produs, pentru executarea unei operaţii sau o cantitate de produse care trebuie să fie obţinută într o unitate de timp în anumite condiţii tehnico… … Dicționar Român
norma — / nɔrma/ s.f. [dal lat. norma squadra (come strumento) e, fig., regola ]. 1. [tenuta di condotta stabilita d autorità o convenuta di comune accordo: osservare, infrangere una n. ] ▶◀ canone, (lett.) dettame, direttiva, disposizione, legge,… … Enciclopedia Italiana
NORMA — inventum Theodori Samii, Plin. l. 7. c. 56. Graecis γνώμων, est quâ anguli exiguntur, a recri sint, ut perpendiculum, quô altitudines: linea vel regula, quâ longitudines explorantur. Lucianus in Harmonide, Ὁ γνώμων φασὶ καὶ ὁ κανὼν τῶ τοιούτων,… … Hofmann J. Lexicon universale
norma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. normamie {{/stl 8}}{{stl 7}}1 ustalona, przyjęta ogólnie zasada; wzór, reguła, kanon : {{/stl 7}}{{stl 10}}Norma ortograficzna, estetyczna, towarzyska. Normy moralne, prawne, zwyczajowe. Norma działania. Normy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
norma — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Konkrečios, istoriškai susiformavusios visuomenės žmonių tarpusavio santykius reguliuojanti nuostata (pvz., socialinė norma, dorovinė norma, teisės norma). kilmė lot. norma – matas, taisyklė;… … Sporto terminų žodynas