-
1 несмотря
предл.malgrado, nonostante* * *предлогнесмотря́ на В — malgrado, nonostante, a dispetto (di qc, qd), in barba (a qc, qd)
он занимается несмотря́ на усталость — studia nonostante la stanchezza
мы пошли, несмотря́ на то что шёл дождь — ci siamo andati nonostante che piovesse / la pioggia
несмотря́ ни на что — ad ogni costo, nonostante tutto
он выдержит несмотря́ ни на что — resisterà nonostante tutto; resisterà comunque
* * *prepos.gener. malgrado, nonostante, per quanto, tuttoche (íà+A) -
2 невзирая
предл.nonostante, malgrado, senza badare••* * *уехать невзира́я на непогоду — partire nonostante il maltempo
критика невзира́я на лица — critica senza guardare in faccia a nessuno
2) союз nonostante / malgrado che...работает, невзира́я на то что устал — lavora nonostante che sia stanco
* * *advgener. malgrado -
3 вопреки
предл.malgrado, nonostante, contro, contrariamente a* * *предл. + Дnonostante, malgrado; in barba a ( в пику); ad onta di книжн.действовать / поступать вопреки́ логике / здравому смыслу — agire / comportarsi in barba alla logica / al buonsenso
* * *predic.1) gener. a (suo) marcio dispetto, a dispetto di... (+D), a onta di, ad onta di, contrariamente a, contro, malgrado, nonostante2) liter. attraverso a (+D) -
4 всё
I 1. всёсм. весь2. всёtutto м.остаться без всего — rimanere privo di ogni cosa, perdere tutto
••при всём при том — con tutto ciò, cionondimeno
и это ещё не все! — non è finita!, non è tutto!
II всёвсе равно — fa lo stesso, è uguale
1) ( всё время) sempre, tutto il tempoон все в разъездах — è sempre in viaggio, è sempre via [fuori]
2) ( до сих пор) tuttora, sempre, ancora3) ( в значении усилительной частицы) sempre••IIIвсе же — tuttavia, nondimeno
* * *I всёнар. разг.1) ( всё время) sempre2) ( до сих пор) finora, fino a questo momentoон все (ещё) болен — è sempre / ancora malato
3) (только, исключительно) solo, essenzialmente, principalmente4) ( обозначает нарастание признака) sempre piùII всё1) союз (= однако, тем не менее, и всё-таки) cionondimeno, cio nonostanteкак ни старается, все им недовольны — nonostante il suo darsi da fare non sono contenti di lui
он мне друг, и все же я его не оправдываю — lui è mio amico, ma io cionondimeno non lo giustifico
2) част. ( подчеркивает противопоставление или ожидавшийся результат) cionondimeno, nonostante tuttoи все же я не уверен, что она не вёрнется — e cionondimeno non sono convinto che lei non tornerà
III всёвсе постарайтесь не опаздывать — si capisco, ma cercate di non far tardi
мест.И это не все. — E non basta! C'è dell'altro!
IV мн.все хорошо, что хорошо кончается — tutto è bene quel che finisce bene
см. весь••все там будем — alla morte non sfugge nessuno; solo alla morte non si rimedia
* * *ngener. ogni cosa, quanto, tutto quanto -
5 все
I 1. всёсм. весь2. всёtutto м.остаться без всего — rimanere privo di ogni cosa, perdere tutto
••при всём при том — con tutto ciò, cionondimeno
и это ещё не все! — non è finita!, non è tutto!
II всёвсе равно — fa lo stesso, è uguale
1) ( всё время) sempre, tutto il tempoон все в разъездах — è sempre in viaggio, è sempre via [fuori]
2) ( до сих пор) tuttora, sempre, ancora3) ( в значении усилительной частицы) sempre••IIIвсе же — tuttavia, nondimeno
* * *I всёнар. разг.1) ( всё время) sempre2) ( до сих пор) finora, fino a questo momentoон все (ещё) болен — è sempre / ancora malato
3) (только, исключительно) solo, essenzialmente, principalmente4) ( обозначает нарастание признака) sempre piùII всё1) союз (= однако, тем не менее, и всё-таки) cionondimeno, cio nonostanteкак ни старается, все им недовольны — nonostante il suo darsi da fare non sono contenti di lui
он мне друг, и все же я его не оправдываю — lui è mio amico, ma io cionondimeno non lo giustifico
2) част. ( подчеркивает противопоставление или ожидавшийся результат) cionondimeno, nonostante tuttoи все же я не уверен, что она не вёрнется — e cionondimeno non sono convinto che lei non tornerà
III всёвсе постарайтесь не опаздывать — si capisco, ma cercate di non far tardi
мест.И это не все. — E non basta! C'è dell'altro!
IV мн.все хорошо, что хорошо кончается — tutto è bene quel che finisce bene
см. весь••все там будем — alla morte non sfugge nessuno; solo alla morte non si rimedia
* * *ngener. tutto, ogni, ognuno, tutti quanti, tutti quanto i -
6 всё-таки
1. союзtuttavia, però, eppure2. частица* * *част. разг.tuttavia, eppure, (ep)pero, cionondimenoа он всё-таки прав — ma lui, cionondimeno, ha ragione
и (но, а) всё-таки (всё ж таки) союз — nonostante tutto
он хитрец, и (но, а) всё-таки он мне нравится — è un furbo, ma mi piace lo stesso
всё-таки не шутка - 10 лет напряжённого труда — non sono uno scherzo questi dieci anni di intenso lavoro
••* * *ngener. (и) ebano, ebbene, eppure, tuttavia -
7 все-таки
1. союзtuttavia, però, eppure2. частица* * *част. разг.tuttavia, eppure, (ep)pero, cionondimenoа он всё-таки прав — ma lui, cionondimeno, ha ragione
и (но, а) всё-таки (всё ж таки) союз — nonostante tutto
он хитрец, и (но, а) всё-таки он мне нравится — è un furbo, ma mi piace lo stesso
всё-таки не шутка - 10 лет напряжённого труда — non sono uno scherzo questi dieci anni di intenso lavoro
••* * *ngener. pure -
8 тот
1.1) ( более удалённый) quelloс того времени — da quel tempo, da quell'epoca
2) ( какой нужен) quello••2.quello, questo3.uno, altro4.помогут не те, так другие — daranno aiuto se non gli uni, allora gli altri
благодаря тому, что — grazie al fatto che
более того — più ancora, e non basta
* * *м. мест. указ.1) ( указывает на отдалённый предмет или время) quello, quel / quella; m pl quei, quegli; (f pl quelle)на той стороне — da quella / dall'altra parte
по ту сторону — da quella parte; al di là ( di qc)
в то время я был студентом — allora / in quei tempi ero studente
в тот раз — quella volta; in quell'occasione
в ту пору — a / in quell'epoca
тем временем — in quel mentre, nel frattempo; intanto
с того времени — da allora / quel tempo
2) ( один из нескольких) quello3) в знач. сущ. quello, quell'uomo, quella cosa, colui; colei, coloroэто тот, который... — è colui che...
не надо жалеть о том, что прошло — non si deve rimpiangere quello che e / il passato
4) определит.он уже не тот — non è più lui, non è quello di prima
в ту же минуту — nello stesso momento / istante
один и тот же — lo stesso, il medesimo
это не то — è un'altra cosa; questo non c'entra
благодаря тому, что — grazie a
ввиду того, что — per il / in considerazione del fatto che / visto che
в то время как, между тем, как — intanto (che), mentre (che)
несмотря на то, что — nonostante che
подобно тому как — nello stesso modo come / che; similmente a
по мере того, как — man mano che; in / nella misura che
к тому же, сверх того — per di piu / giunta / soprammercato
кроме того — (e) inoltre / poi; c'è da aggiungere che
между тем — intanto; nel frattempo
••тот свет — l'altro mondo, l'aldilà
тем не менее — (ciò) nondimeno, nonostante ciò; tuttavia
тем более, что... — tanto piu che...
тем лучше / хуже — tanto meglio / peggio
и тому подобное — e così via, e via dicendo
у меня и без того... — ci mancava / mancherebbe anche questa
не то, что(бы)... — a... non è che..., ma...
ни с того ни с сего — senza <una ragione / un motivo / un perche>; di punto in bianco
то и дело — senza tregua, continuamente
то ли дело — molto meglio, tutt'altra cosa
то и знай — ogni tanto, molto spesso
того и жди — presto, da un momento all'altro
если (уж) на то пошло — se proprio è così; se la metti così
нет того, чтобы... — e invece di...
не на того / ту напал — non sono mica nato m / nata f ieri
* * *adjgener. quegli, quel, chi, colui, quello -
9 хотя
1. союзsebbene, anche se, benché2. частицаона придёт, хотя и очень занята — verrà, anche se è molto impegnata
( по крайней мере) magari, almeno* * *I союз1) уступ. см. хоть I 1)2) против. (однако, но) nonostante, malgrado che; anche seII част.он учился отлично, хотя́ был ленив — studiava ottimamente <malgrado la pigrizia / nonostante fosse pigro>
см. хоть II 1), 2), 3)хотя́ бы — anche se
хотя́ бы и так — anche se fosse così
* * *part.1) gener. anche se..., avvegnache, dove, mentre, pure, ancorache, ancorche (+congiunt.), benche, comeche, contuttocche, malgrado che, per quanto, quantunque, sebbene, tuttoche2) colloq. benanche3) obs. conciofosseche, conciofossecosache, conciossiache, conciossiacosache -
10 наперекор
[naperekór]1) avv. controcorrente2) prep. (+ dat.) nonostante -
11 невзирая
[nevzirája] prep. (на + acc.)malgrado, nonostante, a dispetto di -
12 несмотря
[nesmotrjá] prep. (на + acc.)malgrado, nonostanteнесмотря на то, что... — benché...
он пришёл, несмотря на то, что у него болела голова — venne benché avesse mal di testa
-
13 хотя
[chotjá] cong. (хоть)1.1) ( concessiva) benché, sebbene"Он принёс две свечки..., хотя было уже совсем светло" (Л. Толстой) — "Portò due candele benché ormai facesse giorno" (L. Tolstoj)
2) ( avversativa) ma, però, nonostante, malgradoон хорошо учился, хотя был ленив — nonostante fosse pigro, a scuola era bravo
"Я тоже артист, хотя плохой" (И. Тургенев) — "Anch'io sono artista, anche se di poco valore" (I. Turgenev)
3) particella (colloq.) almeno"Пропой, дружок, хотя немножко" (И. Крылов) — "Canta, amico mio, almeno un po'" (I. Krylov)
2.◆ -
14 А
I••II союззнать от ‘а’ до ‘я’ — sapere dall'a alla zeta
1) ( противительный) e, ma, mentre, invece2) (однако, тем не менее) eppure, ma, però3) ( в то время как) mentre, intanto4) ( присоединительный) e, maа то — altrimenti, se nò
а то — perché, poiché, siccome
III частицапоторопитесь, а то опоздаете — affrettatevi, se nò fate tardi
ehIV межд.(выражает понимание, решимость, пренебрежение) ah••а, чёрт с ним! — ah, vada al diavolo!
* * *I союз1) прост. e (invece); e (non), maон уехал, а я остался — lui è partito è io sono rimasto
пиши пером, а не карандашом — scrivi con la penna è non con la matita
красив, а не умён — è bello, ma non intelligente
во вторник, а не в четверг — il martedì è non il giovedì
2) (для добавления чего-н. При изложении, пояснении) è (per questo), è perciòон занят, а потому не придёт — è occupato è per questo non verrà
на горе дом, а под горой ручей — sul colle c'è la casa, è sotto il colle c'è un ruscello
Он не виноват. - А кто же виноват, если не он? — Lui non ha colpa. - E chi allora?
3) (в вопросах и восклицаниях, для выразительности, убедительности) è•- а также- а также и
- а то
- а не то
- а то и II част. разг.1) ( вопрос или отклик) ah, ehПойдём гулять, а? — Andiamo a fare due passi, eh?
2) ( усиливает обращение) o, ehВаня, а Ваня! — Vanja, o Vanja!
3) межд.а) (досада, горечь, удивление, злорадство и др.) ah; eh; uhА, так это вы были! — Ah, eravate voi!
А, попался! — Ah, t'ho preso!
б) ( удовлетворенное понимание) ahПочему ты не звонил? - Не работал телефон. - А (,понял)! — Perché non hai telefonato? - Il telefono era guasto. - Ah, ho capito
•- а ещё- а как же
- а ну III••* * *nfin. A (правило регулирования небольших выпусков ценных бумаг; распоряжение Совета управляющих Федеральной резервной системы США о кредитовании резервными банками коммерческих банков) -
15 а
I••II союззнать от ‘а’ до ‘я’ — sapere dall'a alla zeta
1) ( противительный) e, ma, mentre, invece2) (однако, тем не менее) eppure, ma, però3) ( в то время как) mentre, intanto4) ( присоединительный) e, maа то — altrimenti, se nò
а то — perché, poiché, siccome
III частицапоторопитесь, а то опоздаете — affrettatevi, se nò fate tardi
ehIV межд.(выражает понимание, решимость, пренебрежение) ah••а, чёрт с ним! — ah, vada al diavolo!
* * *I союз1) прост. e (invece); e (non), maон уехал, а я остался — lui è partito è io sono rimasto
пиши пером, а не карандашом — scrivi con la penna è non con la matita
красив, а не умён — è bello, ma non intelligente
во вторник, а не в четверг — il martedì è non il giovedì
2) (для добавления чего-н. При изложении, пояснении) è (per questo), è perciòон занят, а потому не придёт — è occupato è per questo non verrà
на горе дом, а под горой ручей — sul colle c'è la casa, è sotto il colle c'è un ruscello
Он не виноват. - А кто же виноват, если не он? — Lui non ha colpa. - E chi allora?
3) (в вопросах и восклицаниях, для выразительности, убедительности) è•- а также- а также и
- а то
- а не то
- а то и II част. разг.1) ( вопрос или отклик) ah, ehПойдём гулять, а? — Andiamo a fare due passi, eh?
2) ( усиливает обращение) o, ehВаня, а Ваня! — Vanja, o Vanja!
3) межд.а) (досада, горечь, удивление, злорадство и др.) ah; eh; uhА, так это вы были! — Ah, eravate voi!
А, попался! — Ah, t'ho preso!
б) ( удовлетворенное понимание) ahПочему ты не звонил? - Не работал телефон. - А (,понял)! — Perché non hai telefonato? - Il telefono era guasto. - Ah, ho capito
•- а ещё- а как же
- а ну III••* * *n1) gener. bensi (скорее), e, ed, ma, mentre (Emergono due generazioni di new media: la prima risalente agli anni ’80 mentre la seconda rappresentata dall’universo di Internet.)2) econ. entro il termine -
16 нераспространение ядерного оружия
ngener. nonostante nucleareUniversale dizionario russo-italiano > нераспространение ядерного оружия
-
17 несмотря на
prepos.gener. comeche, con (+A), nonostante, a dispetto di... (+A), pure, quantunque, sebbene -
18 несмотря на то, что
prepos.gener. nonostante (в контексте по смыслу "напрашивается" "что") -
19 несмотря на то, что...
prepos.gener. nonostante cheUniversale dizionario russo-italiano > несмотря на то, что...
-
20 но
I 1. союзma, peròкрасивая, но глупая — bella ma stupida
2.сегодня солнечно, но холодно — oggi c'è sole, ma fa freddo
ma м.II межд.* * *I союз( противительный) ma, invece, al contrarioон здоров, но худ — è sano, ma magro
он озабочен, но в то же время весел — è preoccupato, ma nello stesso tempo allegro
бежал, но вдруг остановился — stava correndo, ma poi si fermò
они устали, но несмотря на это довольны — sono stanchi, ma nonostante tutto sono contenti
- но только II с. разг.вещь хорошая, но дорогая — è una cosa bella, ma cara
(возражение, препятствие) maIII межд.никаких но - выполняйте приказ — niente "ma", esegua l'ordine
1) ( для понукания лошадей) arri! arri la!2) (обычно с повторением; выражает предостережение) eh-ehно-но, потише! — eh, eh! silenzio!; sst!
* * *1. conj.gener. purche, pero, ma (возражение, сомнение), se, bensi, e, ed, ma, ora, pure, quantunque2. prepos.gener. invece (Questi possono essere applicati bene in Europa, finché si parla di software. Molto più difficile invece quando si tratta di hardware.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nonostante — (o non ostante) [grafia unita di non ostante, part. pres. di ostare ]. ■ prep. [senza curarsi o dare eccessiva importanza a qualcosa e sim.: è uscito n. la pioggia ; n. i suoi difetti, mi è simpatico ] ▶◀ (lett.) a dispetto di, (lett.) a onta di … Enciclopedia Italiana
nonostante — no·no·stàn·te prep., cong. FO 1. prep. con valore avversativo, malgrado: nonostante il brutto tempo ci siamo divertiti 2. cong., con valore concessivo, sebbene, benché: nonostante sia faticoso, il mio lavoro mi piace | LE ciò nonostante, tuttavia … Dizionario italiano
nonostante — {{hw}}{{nonostante}}{{/hw}}A prep. A dispetto di, senza curarsi di: l ho fatto nonostante il vostro divieto. B cong. Benché, quantunque (introduce una prop. concessiva con il v. al congiunt.): non ho avuto l animo di insistere, nonostante fosse… … Enciclopedia di italiano
nonostante — A prep. a dispetto di, senza curarsi di, malgrado B cong. sebbene, benché, quantunque FRASEOLOGIA pur nonostante, ciò nonostante, tuttavia, ugualmente, comunque, pure … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chìcchèss! — nonostante che … Dizionario Materano
Obsédé malgré lui — Données clés Titre original Nonostante le apparenze... e purché la nazione non lo sappia... All onorevole piacciono le donne Réalisation Lucio Fulci Scénario Lucio Fulci Sandro Continenza Ottavio Jemma (non créditaté) Acteurs principaux … Wikipédia en Français
ciononostante — (o ciò nonostante) cong. [grafia unita di ciò nonostante ]. [con valore avversativo, nonostante ciò] ▶◀ ciò malgrado, cionondimeno, (non com.) ciononpertanto, con tutto ciò, eppure, malgrado ciò, nondimeno, pure, pur tuttavia, tuttavia … Enciclopedia Italiana
Del mio meglio n. 2 — Del mio meglio n.2 Compilation album by Mina Released 1973 Recorded at PDU studios in Lugano Label PDU … Wikipedia
Lucio Fulci — Andreas Schnaas et Lucio Fulci à Londres en 1994 Données clés Naissance 17 … Wikipédia en Français
Iva Zanicchi — Datos generales Nacimiento Ligonchio, Italia, 18 de enero de 1940 Origen … Wikipedia Español
Фортуна, Оресте — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фортуна. Оресте Фортуна итал. Oreste Fortuna Дата рождения 4 мая 18 … Википедия