-
1 nomination
nomination s.f.inv. 1. (per premio e sim.) sélection f.: ottenere la nomination agli Oscar être nommé aux Oscars. 2. ( Pol) ( negli Stati Uniti) investiture f. -
2 nomina
nomina s.f. 1. nomination: lettera di nomina lettre de nomination; ottenere una nomina all'università être nommé à l'université, obtenir une nomination à l'université; di prima nomina qui vient d'être nommé; nomina a magistrato nomination au grade de magistrat. 2. ( elezione) élection: nomina a sindaco élection à la fonction de maire. -
3 creazione
creazione s.f. 1. création: la creazione del mondo la création du monde. 2. ( l'ideazione) création: le creazioni dello spirito les créations de l'esprit. 3. ( fondazione) création: creazione di una società création d'une société. 4. ( creato) création: le meraviglie della creazione les merveilles de la création. 5. ( lett) (elezione, nomina) élection, nomination. 6. ( Abbigl) création: saranno presentate le ultime creazioni per la prossima estate les dernières créations pour l'été prochain seront présentées. -
4 designazione
-
5 elettivo
elettivo agg. 1. ( che si nomina per elezione) électif: carica elettiva fonction élective; nomina elettiva nomination élective; monarchia elettiva monarchie élective. 2. ( scelto volontariamente) élu, choisi: domicilio elettivo domicile élu; patria elettiva patrie d'élection. 3. ( selettivo) électif: affinità elettive affinités électives. 4. ( Med) ( appropriato) approprié: terapia elettiva thérapie appropriée. -
6 elezione
elezione s.f. 1. spec. al pl. ( Pol) élection: essere candidato alle elezioni être candidat aux élections; indire le elezioni annoncer les élections; boicottare le elezioni boycotter les élections; giorno delle elezioni jour des élections. 2. ( scelta) choix m., élection: ( Dir) elezione di domicilio élection de domicile. 3. ( nomina) élection, nomination. -
7 opporre
opporre v. (pres.ind. oppóngo, oppóni; p.rem. oppósi; p.p. oppòsto) I. tr. 1. opposer: opporre i fatti alle parole opposer les actes aux paroles; opporre validi argomenti opposer des arguments valables, avancer des raisons valables; opporre un esercito al nemico opposer une armée à l'ennemi. 2. ( fig) opposer, objecter: non avere nulla da opporre ne rien avoir à objecter, ne rien avoir à opposer. II. prnl. opporsi 1. ( essere contrario) s'opposer (a à): opporsi alla nomina di qcu. s'opposer à la nomination de qqn; opporsi a una decisione s'opposer à une décision; opporsi con tutte le proprie forze s'opposer de toutes ses forces. 2. ( Dir) s'opposer (a à), faire opposition (a à): mi oppongo! objection!; opporsi a una sentenza faire opposition à un jugement, appeler d'un jugement. -
8 ratificare
ratificare v.tr. ( ratìfico, ratìfichi) 1. (confermare, convalidare) confirmer: ratificare una nomina confirmer une nomination. 2. (Dir,Pol) ratifier: ratificare una convenzione ratifier une convention. -
9 revoca
revoca s.f. 1. ( Dir) révocation; (di sequestro, di opposizione, di ipoteca) levée, mainlevée: revoca di una nomina révocation d'une nomination; fino a revoca jusqu'à révocation. 2. (rif. a leggi e sim.) révocation, abrogation, abolition: la revoca di un provvedimento la révocation d'une mesure.
См. также в других словарях:
nomination — [ nɔminasjɔ̃ ] n. f. • 1305; lat. nominatio I ♦ 1 ♦ Action de nommer (qqn) à un emploi, à une fonction, à une dignité. ⇒ désignation. Nomination à un grade, à un poste supérieur (⇒ élévation, promotion) . Nomination brusque, inattendue. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Nomination — • The designation of a person for an ecclesiastical benefice or office made by the competent civil authority and conferring on the person named the right to be canonically instituted by the ecclesiastical superior. Catholic Encyclopedia. Kevin… … Catholic encyclopedia
nomination — Nomination. s. f. v. Le droit de nommer à un benefice, à une charge, & l usage & l application qu on fait de ce droit. Le Roy a la nomination de tous les Benefices consistoriaux. il a la nomination, & le Pape la collation. ce Benefice est à la… … Dictionnaire de l'Académie française
nomination — nom‧i‧na‧tion [ˌnɒmˈneɪʆn ǁ ˌnɑː ] noun [countable, uncountable] 1. the act of officially suggesting someone for a job, position, or prize, or the fact of being suggested for it: • All the committee s nominations were approved. 2. the act of… … Financial and business terms
Nomination — Nom i*na tion, n. [L. nominatio: cf. F. nomination.] [1913 Webster] 1. The act of naming or nominating; designation of a person as a candidate for office; the power of nominating; the state of being nominated; as, to win the nomination. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
nomination — I noun appointment, assignment, authorization, choice, choosing, delegation, denomination, deputization, designatio, designation, election, naming, nominatio, ordainment, ordination, proposal, selection II index appointment (act of designating) … Law dictionary
nomination — (n.) early 15c., act of mentioning by name, from M.Fr. nomination (14c.), and directly from L. nominationem (nom. nominatio) a naming, designation, from nominare to name (see NOMINATE (Cf. nominate) (v.)). Meaning fact of being proposed as a… … Etymology dictionary
Nomination — (lat.), Nennung, Namhaftmachung; auch die Ernennung zu einem Amt, z. B. Nominatio regia, das dem Landesherrn zustehende Recht der Ernennung der Erzbischöfe und Bischöfe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nomination — Nominatiōn (lat.), Nennung, Ernennung; Nominatĭo auctōris, Benennung des Auktors, im Zivilprozeß die Benennung des Vertreters der Sache durch den Verklagten … Kleines Konversations-Lexikon
nomination — /nɑmi neiʃn/, it. /nomi nɛʃon/ s. ingl. [dal lat. nominatio onis, der. di nominare nominare, designare ], usato in ital. al femm. [designazione ufficiale a un premio, in partic. all Oscar: quel film ha avuto tre n. ] ▶◀ candidatura … Enciclopedia Italiana
nomination — /nomiˈneʃʃon, ingl. ˌnHmɪˈneɪʃən/ s. f. inv. nomina, candidatura (a un premio, spec. all Oscar) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione