-
1 observed deaths
décès observés (RL) -
2 observe
[əb'zə:v]1) (to notice: I observed her late arrival.) remarquer2) (to watch carefully: She observed his actions with interest.) observer3) (to obey: We must observe the rules.) observer4) (to make a remark: `It's a lovely day', he observed.) faire observer•- observant - observation - observatory - observer -
3 observe
1 (see, notice) observer, remarquer (that que) ; this was observed to be true on a observé or remarqué que cela était vrai ;3 ( remark) faire observer, faire remarquer (that que) ; as Sartre observed comme le faisait observer Sartre ; ‘it's raining,’ she observed ‘il pleut,’ fit-elle observer ;5 ( celebrate) observer [Sabbath, religious festival]. -
4 ATLACATL
âtlâcatl, pluriel âtlâcah.Celui qui vit sur l'eau, ou au bord de l'eau. Marin, homme de mer.Cités parmi d'autres hommes de la lagune. Sah7,14." âtlâcatl âtênhuah ", (c'est) un homme de la lagune, un habitant du rivage - (he is) a man of the water, of the river banks. Est dit du vendeur de poisson. Sah10,80." quintlanelhuihqueh âtlâcah ", les gens du bord de l'océan les ont emmenés en ramant - the water volk rowed them. Sah 12,5." quinhuîcaqueh in âtlâcah ", les gens qui habitent sur la lagune les ont pris en charge. Sah12,13." îtônal catca in châlchihuitl îcue, quilhuiquîxtiliâyah in âtlâcah ", c'était le jour de Chalchihuitl icue, que les habitants de la lagune célébraient - it was the day sign of Châlchihuitl îcue, whose feast day the water folk observed. Est dit du signe ce âtl. Sah4,99. -
5 CALPOLCO
calpôlco, locatif sur calpôlli.1. \CALPOLCO dans le quartier.* à la forme possédée, " îcalpôlco ", dans son quartier." in îteôpan îcalpolco ", dans le temple de son quartier. Sah 1950,194." tlatônaltiâya, tlamanaya, in îchân, in îcalpôlco ", elle fêtait ce signe du calendrier et présentait des offrande chez lui et au temple de son quartier - she observed the day sign and made offerings in his dwelling place in his calpulco. Sah4,33." in îcalpôlco in ômpa piyalôya îxiptlah ", le représentant (du dieu) était gardé là-bas dans le temple de son quartier. Sah1,46." zan calpolco in quintlatzotzoniliâyah ", ils ne jouent du tambours pour eux que dans le temple du quartier. Sah2,75." tlamattihuih in calpolco ", ils s'avancent avec calme vers le temple du quartier. Sah2,144." têtlauhtîlli quicalaquiah in calpulco ", ils mettent les dons dans le temple du quartier.Sah2,144." tlahtlachpanah in încalpolco ", ils balaient leur différents quartiers. Sah2,61.2. \CALPOLCO dans une grande salle." quitôcah îchân îcapôlco ", ils les enterrent chez (le mort), dans une grande salle.Il s'agit des os après l'incinération du défunt. Launey II 294 = Sah3,45.3. 3. \CALPOLCO construction de l'enceinte sacrée où sont préparés les captifs au sacrifice de Tlâcaxipêhualiztli.Anne Marie Wohrer I 127. -
6 ILHUIQUIXTILIA
ilhuiquîxtilia > ilhuiquîxtilih.*\ILHUIQUIXTILIA v.t. tê-., célébrer une fête en l'honneur de qqn.R.Andrews Introd 444.Esp., celebrar fiesta a algun santo. Molina II 37v." in ihcuâc quilhuiquîxtiliâyah ", lorsqu'ils célébraient sa fête. Launey II 246." in huitzilopochtli êxpan in quîza îlhuiuh, in quilhuiquîxtiliâyah in îpan ce xihuitl ", la fête de Huitzilopochtli se célèbre trois fois l'an quand ils célébraient sa fête. Sah2,175." quilhuiquîxtiliâyah ", ils célébraient sa fête. Sah9,69." quimilhuiquîxtiliâyah in înteôhuân ", ils célébraient la fête de leurs dieux. Sah9,87." îtônal catca in châlchihuitl îcue, quilhuiquîxtiliâyah in âtlâcah ", c'était le signe du jour de Châlchihuitl îcue que célébraient les hommes de la lagune - it was the day sign of Châlchihuitl îcue, whose feast day the water folk observed. Est dit du signe ce atl. Sah4,99.* passif, ilhuiquîxtilîlo.Form: sur ilhuiquîxtia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ILHUIQUIXTILIA
-
7 ITZTIUH
itztiuh > itztiyah.*\ITZTIUH v.i., aller voir." ômpa itztihuih, ômpa tlamelâhuah, ômpa tlatôtocah in mîmicqueh ", les morts vont là bas, ils y vont tout droit, ils s'y précipitent - to that place set out, went straightway and proceeded the dead. Il s'agit de mictlân. Sah7,21." in ômpa titztihuih ", là où nous irons voir, c'est à dire a l'avenir. 'adelante, en el tiempo venidero' (Molina) wörtl. wohin wir schauen gehen, wohin wir gehen werden.W.Lehmann 1938,110 n.2." cequintin icxipan yahqueh, nonohualco tlamelâuhqueh, tlacopampa itztiyahqueh ", certains sont venus à pieds, ils sont venus directement de Nonohualco, ils sont venus de Tlacopan - some went on foot; they went direct to Nonoalco; they proceeded to Tlacopan. Sah12,68." ômpa itztiyah in îquîzayampa ", il allait là-bas vers l'Est - it traveled there to the east. Présages de l'arrivée des espagnols. Sah12,2.Launey Introd 262 traduit simplement par se diriger, aller." huel quittayah in câmpa yeh itztiyaz ", il observait bien où elle irait - he observed closely where it would proceed to go. Il s'agit d'une caille décapitée. Sah9,38.*\ITZTIUH v.inanimé, sembler." intlâ itlah ahompa itztiuh ticcaqui ", si tu entends quelque chose qui semble incorrect - if thou hearest something which meemeth not correct. Sah6,215.*\ITZTIUH v.t. tê-., être près de quelqu'un." huehca " ou " huehcapa nitêitztiuh ", je reste en arrière, je marche loin de quelqu'un, je le suis de loin." no cemilhuitl quimitztihuih in îxquich yâôquîzqui in tenochcatl ", these also marched one day ahead of all the warriors of Tenochtitlan. Sah8,52 (noter l'accord du préfixe objet ici au plur.).*\ITZTIUH v.t. tla-., trouver, découvrir quelque chose." in quitztiyahqueh, in quîxihmartiyahqueh pahtli ", qui ont trouvé, qui ont reconnu les médicaments. Est dit des Toltèques. Launey II 218 = Sah10,167." mochi quîxihimattihuih, mochi quitztihuih in îoztôyo in aposenalli, in tehuilotl, in tlapaltehuilêtl ", ils reconnaissent, ils retrouvent tous les gisement, d'ambre, de cristal de roche, d'améthyste. Est dit des Toltèques. Launey II 220 = Sah10,168. -
8 TLAMANA
tlamana > tlaman.*\TLAMANA v.i., faire des offrandes (à un dieu).Angl., to make an offering (to a god). R.Andrews Intod. 451." achtopa ontlamanayah in îxpan Huitzilopochtli ", d'abord ils déposent des offrandes devant Huitzilopochtli -first they laid offerings before Uitzilopochtli. Sah9,37." tlatônaltiâya, tlamanaya in îchân, in îcalpolco ", il célébrait ce jour, il déposait des offrandes chez lui (et) dans son quartier - he observed the day sign and made offerings in his dwelling place in his calpulco. Sah4,33." îpampa in tlahtohqueh, in pîpiltin, oncân moxtlâhauayah îhuân tlamanayah ", c'est pourquoi les seigneurs et les nobles s'acquittaient alors de leurs dettes rituelles et présentaient des offrandes - therefore the lords and noblemen then paid their devotions and made offerings. Sah4,29." îxpan tlamanayah, îxpan tlamictiah ", ils posaient des offrandes devant elle, ils sacrifiaient devant elles. Formule qui à quelques variantes prés exprime le culte rendus aux déesses. Sah1,70 et 71.*\TLAMANA v.passif-impers., tout le monde fait des offrandes.'tlamanalo', ser ofrendado, hacer ofrendas. W.Jimenez Moreno 1974,27." tlamanalôc ", on a déposé des offrandes - es ist geopfert worden. SIS 1952,317." in ontlamanalôc ", quand les offrandes ont été déposées - when the offering had been made. Sah9,37." in nohuiyan cihuâteôpan, cihuâteôcalli. nohuiyan tlamanalôya ", partout dans les sanctuaires des déesses, dans les temples des déesses partout on déposait des offrandes - everywhere in the Goddesses, sanctuaries and temples everywhere offerings were made. Le jour ce quiyahuitl. Sah4,41.Cf. aussi tlamanalo (+).Form: sur mana. -
9 TLAPEHPENALIZTLI
tlapehpenaliztli:Action de recueillir, de ramasser ce qui est répandu, disséminé.Action d'élire, élections." in quênin quipiyayah tlapehpenaliztli in îpan tlahtohcâyôtl ", comment ils tenaient les élections pour le gouvernement - the way in which they observed the elections in their governement. Sah8,81." in ômocencâuh nenônôtzaliztli tlapehpenaliztli ", quand étaient achevées la délibération (et) l'élections. Sah8,81." in ômocencâuh tlapehpenaliztli ", quand étaient achevées les élections. Sah8,81.Form: nom d'action sur pehpena.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPEHPENALIZTLI
-
10 observe
observe [əbˈzɜ:v]a. ( = study) observerb. ( = obey) [+ rule, custom, ceasefire] respecter ; [+ silence, the Sabbath] observerc. ( = celebrate) célébrerd. ( = say) remarquer* * *[əb'zɜːv]transitive verb1) (see, notice) observer ( that que)2) ( watch) [doctor, police] surveiller; [scientist, researcher] observer4) ( adhere to) observer [law, custom, festival] -
11 that
that [ðæt, ðət]━━━━━━━━━━━━━━━━━4. conjunction5. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━(plural those)• what about that £20 I lent you? et ces 20 livres que je t'ai prêtées ?b. (stressed, or as opposed to this, these) ce...-là, cet...-là cette...-là, ces...-là• but that Saturday... mais ce samedi-là...• which video do you want? -- that one quelle vidéo veux-tu ? -- celle-là• of all his records, I like that one best de tous ses disques, c'est celui-là que je préfère• the only blankets we have are those ones there les seules couvertures que nous ayons sont celles-là• there's little to choose between this model and that one il n'y a pas grande différence entre ce modèle-ci et l'autre► that much━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• what's that? qu'est-ce que c'est que ça ?• do you like that? vous aimez cela ?• that's enough! ça suffit !• that's fine! c'est parfait !• that is (to say)... c'est-à-dire...• is that you Paul? c'est toi Paul ?• this is the opposite of that which the government claims to have done c'est le contraire de ce que le gouvernement prétend avoir fait• those over there ceux-là (or celles-là) là-bas• are those our seats? est-ce que ce sont nos places ?• those are nice sandals elles sont belles, ces sandales• the true cost often differs from that which is first projected le coût réel est souvent différent de celui qui était prévu à l'origine► those which ( = the ones which) ceux qui mpl celles qui fpl• there are those who say... certains disent...► at that!• and there were six of them at that! et en plus ils étaient six !► by that• what do you mean by that? qu'est-ce que vous voulez dire par là ?► that's it ( = the job's finished) ça y est ; ( = that's what I mean) c'est ça ; ( = that's all) c'est tout ; ( = I've had enough) ça suffit• sorry, I wasn't listening -- that's just it, you never listen! désolé, je n'écoutais pas -- c'est bien le problème, tu n'écoutes jamais !► so that's that alors c'est ça• so that's that then, you're leaving? alors c'est ça, tu t'en vas ?━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• the man that she was dancing with l'homme avec lequel or avec qui elle dansait• the children that I spoke to les enfants auxquels or à qui j'ai parlé━━━━━━━━━━━━━━━━━► dont is used when the French verb takes de.━━━━━━━━━━━━━━━━━• the girl/the book that I told you about la jeune fille/le livre dont je vous ai parlé4. conjunction• he was speaking so softly that I could hardly hear him il parlait si bas que je l'entendais à peine━━━━━━━━━━━━━━━━━► que cannot be omitted in a second clause if it has a different subject.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he said that he was very busy and his secretary would deal with it il a dit qu'il était très occupé et que sa secrétaire s'en occuperait• it's an attractive investment in that it is tax-free c'est un investissement intéressant dans la mesure où il est exonéré d'impôts► not that non (pas) que5. adverba. ( = so) si• it's not that important/bad ce n'est pas si important/mal (que ça)• when I found it I was that relieved! lorsque je l'ai trouvé, je me suis senti tellement soulagé !* * *1. [ðæt, ðət]determiner (pl those) ce/cet/cette/ces2. [ðæt]that chair/that man over there — cette chaise/cet homme là-bas
1) ( that one) celui-/celle-/ceux-/celles-là2) ( the thing or person observed or mentioned) cela, ça, cewho's that? — gen qui est-ce?; ( on phone) qui est à l'appareil?
before that, he had always lived in London — avant cela, il avait toujours vécu à Londres
3) ( before relative pronoun)3. [ðət]those who... — ceux qui...
relative pronoun ( subject) qui; ( object) que; ( with preposition) lequel/laquelle/lesquels/lesquelles4. [ðət]1) gen que2) ( expressing wish)5. [ðæt]oh that he would come — s'il pouvait venir; ( expressing surprise)
••...and (all) that —...et tout ça
...and he's very nice at that! —...et en plus il est très gentil!
I might well go at that! — en fait, je pourrais bien y aller!
at that, he got up and left — en entendant cela, il s'est levé et est parti
that is (to say)... — c'est-à-dire...
that's it! — ( that's right) c'est ça!; ( that's enough) ça suffit!
well, that's it then! — il n'y a rien de plus à faire!
-
12 Lent
[lent](the time from Ash Wednesday to Easter (40 weekdays) observed as a time of fasting in commemoration of Christ's fast in the wilderness.) -
13 that
A, dem adj (pl those) ce/cet/cette/ces ; that chair/that man over there cette chaise/cet homme là-bas ; I said THAT dress! j'ai dit cette robe-là! ; I prefer that colour to this one je préfère cette couleur-là à celle-ci ; not that one! pas celui-là! ; that same day ce même jour ; you can't do it that way tu ne peux pas le faire comme ça ; he went that way il est allé par là ; those patients (who are) able to walk les patients qui sont capables de marcher ; that train crash last year la collision ferroviaire qui a eu lieu l'an dernier ; that lazy son of yours/theirs ton/leur paresseux de fils ; that car of his is always breaking down sa fichue ○ voiture n'arrête pas de tomber en panne ; it's that Mr Jones from down the road c'est M. Jones qui habite en bas de la rue ; at that moment à ce moment-là ; at that time à cette époque-là.1 ( that one) celui-/celle-/ceux-/celles-là ; we prefer this to that nous préférons celui-ci à celui-là ; ‘which boys?’-‘those over there’ ‘quels garçons?’-‘ceux qui sont là-bas’ ; not this, THAT! pas celui-ci, celui-là! ; it's a more expensive wine than that produced by X c'est un vin plus cher que celui produit par X ;2 ( the thing or person observed or mentioned) cela, ça, ce ; what's that? qu'est-ce que c'est que ça? ; who's that? gen qui est-ce? ; ( on phone) qui est à l'appareil? ; is that John? c'est John? ; is that you John? c'est toi John? ; who told you that? qui t'a dit ça? ; that' s not true/fair ce n'est pas vrai/ juste ; that's what he said c'est ce qu'il a dit ; that's how/why he did it c'est comme ça/pour ça qu'il l'a fait ; what did he mean by that? qu'est-ce qu'il entendait par là? ; that's bureaucrats for you! c'est ça les bureaucrates! ; that's the man I was talking about/to voilà or c'est l'homme dont/auquel je parlais ; that's the house we used to live in voilà or c'est la maison dans laquelle on vivait ; those are the books I wanted voilà or ce sont les livres que je voulais ; before that, he had always lived in London avant cela, il avait toujours vécu à Londres ; he never went there again after that il n'y est jamais retourné après cela ; after that we had lunch après cela or ensuite, nous avons déjeuné ; I might just do that! c'est peut-être ce que je vais faire! ; he 's not as greedy as (all) that! il n'est pas si avare que ça! ;3 ( before relative pronoun) those who… ceux qui…C rel pron ( subject) qui ; ( object) que ; ( with preposition) lequel/laquelle/lesquels/lesquelles ; the woman that won la femme qui a gagné ; the book that I bought le livre que j'ai acheté ; the house that they live in la maison dans laquelle ils vivent ; the reason that I phoned la raison pour laquelle j'ai téléphoné ; the man that I received the letter from l'homme dont j'ai reçu la lettre ; the way that she works la façon dont elle travaille ; the day that she arrived le jour où elle est arrivée ; and fool that I am, I believed him et bête comme je suis, je l'ai cru.D conj1 gen que ; he said that he had finished il a dit qu'il avait fini ; it's likely that they are out il est probable qu'ils sont sortis ; it's important that they should realize il est important qu'ils se rendent compte que ; it's just that I'm a bit scared c'est simplement que j'ai un peu peur ;2 ( expressing wish) oh that I could fly! si je pouvais voler! ; oh that he would come s'il pouvait venir ; ( expressing surprise) that she should treat me so badly! comment peut-elle me traiter comme ça! ; that it should come to this! comment peut-on en arriver là!E adv1 ( to the extent shown) it's about that thick c'est à peu près épais comme ça ; he's that tall il est grand comme ça ; she's that much smaller than me elle est plus petite que moi de ça ; I can't do that much work in one day je ne peux pas faire autant de travail dans une journée ; he can't swim that far il ne peut pas nager aussi loin ; you're not that stupid tu n'es pas aussi bête que ça ;2 GB dial ( so very) tellement ; he was that ill that he had to go into hospital il était tellement malade qu'il a dû aller à l'hôpital.…and (all) that …et tout ça ; …and he's very nice at that! …et en plus il est très gentil! ; I might well go at that! en fait, je pourrais bien y aller! ; at that, he got up and left en entendant cela, il s'est levé et est parti ; with that he got up and left sur ce il s'est levé et est parti ; that is (to say)… c'est-à-dire… ; that's it! ( that's right) c'est ça! ; ( that's enough) ça suffit! ; I'll give you £10 but that's it! je te donnerai 10 livres sterling mais pas plus! ; I don't want to see you again and that's that! je ne veux pas te revoir point final or et il n'y a pas à discuter! ; well, that's it then! il n'y a rien de plus à faire! -
14 observe
observe [əb'zɜ:v](a) (see, notice) observer, remarquer;∎ did you observe anything strange? tu as remarqué quelque chose d'anormal?(b) (study, pay attention to) observer;∎ he likes observing human behaviour il aime observer ou étudier le comportement humain;∎ the police are observing his movements la police surveille ses allées et venues(c) (comment, remark) (faire) remarquer, (faire) observer;∎ "she seems worried", he observed "elle a l'air inquiet", fit-il remarquer(d) (abide by, keep → the law, the proprieties, a fast) observer; (→ the Sabbath) respecter, observer; (→ order) se conformer à;∎ to fail to observe the law ne pas observer la loi;∎ to observe a minute's silence observer une minute de silence -
15 strictly
strictly ['strɪktlɪ](a) (severely → act, treat) strictement, avec sévérité;∎ the children were very strictly brought up les enfants ont reçu une éducation extrêmement stricte(b) (exactly → interpret, translate) fidèlement, exactement;∎ strictly speaking à strictement ou à proprement parler(c) (absolutely, rigorously) strictement, absolument;∎ what you say is not strictly accurate ce que vous dites n'est pas tout à fait exact;∎ strictly confidential strictement confidentiel;∎ to adhere strictly to one's principles adhérer rigoureusement à ses principes;∎ the rules must be strictly observed le règlement doit être scrupuleusement observé;∎ to adhere strictly to one's diet suivre scrupuleusement son régime;∎ strictly forbidden or prohibited formellement interdit;∎ smoking strictly forbidden (sign) défense absolue de fumer -
16 wryly
wryly ['raɪlɪ]de manière désabusée, ironiquement;∎ he smiled back at me wryly il m'a répondu par un sourire ironique ou désabusé;∎ her wryly observed portrait son portrait ironique -
17 внутренний запуск
внутренний запуск
-
[IEV number 314-06-13]EN
internal triggering
triggering obtained when the signal which controls the time base is supplied by an internal circuit acted upon by the observed quantity
[IEV number 314-06-13]FR
base de temps
dispositif utilisé pour obtenir un déplacement du spot selon une fonction spécifiée du temps
[IEV number 314-06-13]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > внутренний запуск
-
18 внутренняя синхронизация
внутренняя синхронизация
-
[IEV number 314-06-14]EN
internal synchronization
synchronization obtained when the signal which controls the time base is supplied by an internal circuit acted upon by the observed quantity
[IEV number 314-06-14]FR
synchronisation interne
synchronisation obtenue quand le signal auquel est asservie la base de temps est produit par un circuit interne sur lequel agit la grandeur observée
[IEV number 314-06-14]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > внутренняя синхронизация
-
19 динамический график
динамический график
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
progress line
A diagrammatic presentation of observed data in the sequence of their occurrence in time, in the context of water flow. (Source: ECHO1)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > динамический график
-
20 долгосрочная тенденция
долгосрочная тенденция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
long-term trend
The prevailing tendency or general direction expected for some observed value over a lengthy and extended period of time, often determined by studying and analyzing statistical data. (Source: RHW / APD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > долгосрочная тенденция
- 1
- 2
См. также в других словарях:
observed — adj. 1. perceived with the eyes and sometimes with other senses; as, no explanation for the observed phenomena. [WordNet 1.5] 2. Detected by systematic scientific observation; as, variation in the observed flux may depend on a number of factors.… … The Collaborative International Dictionary of English
Observed information — In statistics, the observed information, or observed Fisher information, is the negative of the second derivative (the Hessian matrix) of the log likelihood (the logarithm of the likelihood function). It is a sample based version of the Fisher… … Wikipedia
Observed Time Difference of Arrival — Enhanced Observed Time Difference (EOTD bzw. E OTD) bezeichnet ein Verfahren zur GSM Ortung von Mobilfunktelefonen . Es ist genauer als die Cell ID Methode, erfordert aber Zusatzinstallationen im Netz. Die Positionsbestimmung ist besser als 150m … Deutsch Wikipedia
Observed — Observe Ob*serve ([o^]b*z[ e]rv ), v. t. [imp. & p. p. {Observed} ([o^]b*z[ e]rvd ); p. pr. & vb. n. {Observing}.] [L. observare, observatum; ob (see {Ob }) + servare to save, preserve, keep, heed, observe: cf. F. observer. See {Serve}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
observed — adj. Observed is used with these nouns: ↑difference … Collocations dictionary
observed — un·observed; … English syllables
observed reliability measure — naudojimo patikimumo rodiklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Patikimumo rodiklis, kurio taškinės arba intervalinės vertės nustatomos iš naudojimo duomenų. atitikmenys: angl. observed reliability measure vok.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
observed value — stebinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Būdingoji vertė, gauta kaip atskiro stebėjimo rezultatas. atitikmenys: angl. observed value vok. beobachtbarer Wert, m rus. наблюденная величина, f pranc. valeur observée, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
observed value — stebinys statusas T sritis chemija apibrėžtis Būdingoji vertė, gauta kaip atskiro stebėjimo rezultatas. atitikmenys: angl. observed value rus. наблюдаемая величина ryšiai: sinonimas – stebėtoji vertė … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
observed firing — artilerijos šaudymas į matomąjį taikinį statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaudymas, kai stebėtojas mato sviedinių sprogimo ar pataikymo rezultatus. Stebima ugnis gali būti valdoma ir koreguojama. atitikmenys: angl. observed firing rus. стрельба … Artilerijos terminų žodynas
observed target — matomasis taikinys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Matomas iš sekyklos taikinys. Šaudant į tokį taikinį, ugnis koreguojama. atitikmenys: angl. observed target rus. наблюдаемая цель … Artilerijos terminų žodynas