-
1 advertir
advertir ( conjugate advertir) verbo transitivo◊ ¡te lo advierto! I'm warning you!;advertirle a algn de algo to warn sb about sth; le advertí que tuviera cuidado I warned him to be careful; te advierto que no me sorprendió nada I must say I wasn't at all surprised
advertir verbo transitivo
1 (prevenir, amenazar) to warn
2 (hacer ver) to inform, advise familiar te advierto que yo sobre eso no tengo ni idea, mind you, I don't know the first thing about that
3 (darse cuenta) to realize, notice ' advertir' also found in these entries: Spanish: avisar - eh - observar - prevenir - advierta - notar English: caution - warn - forewarn -
2 advertir
advertir, apercibir -
3 advertir
-
4 advertir
advertir -
5 advertir
v.1 to notice.Ellos advirtieron un olor raro They noticed a weird smell.2 to warn.me advirtió del peligro he warned me of the dangerte advierto que no me sorprende mind you, it doesn't surprise meEllos advirtieron a Ricardo del peligro They warned Richard of the danger.3 to admonish.* * *1 (darse cuenta) to notice, realize2 (llamar la atención) to warn3 (aconsejar) to advise4 (informar) to inform* * *verb1) to warn, caution2) notice* * *1. VT1) (=avisar) to warn•
advertir a algn de algo — to warn sb about sth•
advertir a algn que haga algo — to warn sb to do sthte advierto que es la última vez que tolero que me insultes — I'm warning you that's the last time I'll allow you to insult me
sí, iré, pero te advierto que tengo que estar de vuelta en casa pronto — yes, I'll go, but remember that I have to be back home early
te advierto que tal vez habría sido mejor que no lo hubiera sabido — mind you, perhaps it would have been better if she hadn't found it
2) (=aconsejar) to advise, telladviértele que se lleve el paraguas — advise o tell him to take his umbrella
ya les advertí que si había algún problema me lo dijeran — I already told them to let me know if there were any problems
3) (=notar) [+ olor, error] to noticeen sus últimas obras se advierten una serie de cambios — one can see o observe some changes in her latest works
¿ha advertido que su coche pierde aceite? — have you noticed that your car's leaking oil?
2.VI•
advertir de o sobre algo — to warn of sth* * *verbo transitivoa) ( avisar) to warnquedas/estás advertido — you've been warned
advertirle a alguien que + subj: le advertí que tuviera cuidado — I warned him to be careful
b) ( notar) to notice* * *= caution (against), forewarn, make + warning, raise + caveat, sound + a note of caution, sound + a word of caution, provide + a reminder, sound + a wake-up call, call + attention to, raise + red flag, raise + warning flag, raise + flag, raise + cautionary flags, admonish.Ex. We may be fooling ourserlves and I would caution public libraries, school libraries and libraries in general that indeed one code might not satisfy all our needs.Ex. I think a person would be derelict in his or her duty not to forewarn someone about a problem.Ex. Having made this prefatory warning, it has also to be said that many teachers successfully contrive to make reviewing an enjoyable and useful ingredient in their book and reading programs.Ex. Ranganathan himself sounds a note of caution when he warns that, because the use of this device requires an uncommon degree of `spiritual insight', any notation suggested by it should be discussed widely before being finalized.Ex. A word of caution must also be sounded over the word 'Kommune' which is found in some Scandinavian countries.Ex. Shera and Egan's definition of bibliographic organization provides a reminder that the compilation of bibliographies is not an end in itself but merely the means to an end.Ex. The article 'Robert Nawrocki sounds a wake-up call for records managers' reports an interview with the President of ARMA (Association of Records Managers and Administrators) International.Ex. Research raises red flags suggesting that policies adopted may be increasing children's risk of maltreatment.Ex. Some of the barriers and limitations identified do raise warning flags, but they did not negate the largely positive trends in the evidence presented.Ex. This experience should raise cautionary flags about seeking private-sector candidate.Ex. For nearly half a century librarians have been admonished to use history as a means to prevent mistakes and solve problems.----* advertir (de) = warn (of/against).* adviértase que = Note that....* * *verbo transitivoa) ( avisar) to warnquedas/estás advertido — you've been warned
advertirle a alguien que + subj: le advertí que tuviera cuidado — I warned him to be careful
b) ( notar) to notice* * *advertir(de)(v.) = warn (of/against)Ex: The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.
= caution (against), forewarn, make + warning, raise + caveat, sound + a note of caution, sound + a word of caution, provide + a reminder, sound + a wake-up call, call + attention to, raise + red flag, raise + warning flag, raise + flag, raise + cautionary flags, admonish.Ex: We may be fooling ourserlves and I would caution public libraries, school libraries and libraries in general that indeed one code might not satisfy all our needs.
Ex: I think a person would be derelict in his or her duty not to forewarn someone about a problem.Ex: Having made this prefatory warning, it has also to be said that many teachers successfully contrive to make reviewing an enjoyable and useful ingredient in their book and reading programs.Ex: Ranganathan himself sounds a note of caution when he warns that, because the use of this device requires an uncommon degree of `spiritual insight', any notation suggested by it should be discussed widely before being finalized.Ex: A word of caution must also be sounded over the word 'Kommune' which is found in some Scandinavian countries.Ex: Shera and Egan's definition of bibliographic organization provides a reminder that the compilation of bibliographies is not an end in itself but merely the means to an end.Ex: The article 'Robert Nawrocki sounds a wake-up call for records managers' reports an interview with the President of ARMA (Association of Records Managers and Administrators) International.Ex: Research raises red flags suggesting that policies adopted may be increasing children's risk of maltreatment.Ex: Some of the barriers and limitations identified do raise warning flags, but they did not negate the largely positive trends in the evidence presented.Ex: This experience should raise cautionary flags about seeking private-sector candidate.Ex: For nearly half a century librarians have been admonished to use history as a means to prevent mistakes and solve problems.* advertir (de) = warn (of/against).* adviértase que = Note that....* * *vt1 (avisar) to warnquedas/estás advertido para la próxima vez you've been warned so don't do it againadvertir A algn DE algo to warn sb OF sth¿no le advertiste del riesgo que corría? didn't you warn him of the risk he was running?advertir A algn QUE + INDIC:te advierto que no lo consentiré I warn you that I won't stand for itle advertí que le resultaría difícil encontrarlo I warned him that he'd have difficulty (in) finding itte advierto que yo no tuve nada que ver con eso I want you to know I had nothing to do with thatte advierto que no me sorprendió nada I must say I wasn't at all surprisedadvertir A algn QUE + SUBJ:le advertí que tuviera cuidado I warned him to be careful2 (notar) to noticenadie advirtió su presencia her presence went unnoticed, nobody noticed she was there* * *
advertir ( conjugate advertir) verbo transitivo
◊ ¡te lo advierto! I'm warning you!;
advertirle a algn de algo to warn sb about sth;
le advertí que tuviera cuidado I warned him to be careful;
te advierto que no me sorprendió nada I must say I wasn't at all surprised
advertir verbo transitivo
1 (prevenir, amenazar) to warn
2 (hacer ver) to inform, advise
familiar te advierto que yo sobre eso no tengo ni idea, mind you, I don't know the first thing about that
3 (darse cuenta) to realize, notice
' advertir' also found in these entries:
Spanish:
avisar
- eh
- observar
- prevenir
- advierta
- notar
English:
caution
- warn
- forewarn
* * *advertir vt1. [notar] to notice;no he advertido ningún error I didn't notice o spot any mistakes;advirtió la presencia de un hombre extraño she became aware of o noticed a strange man2. [prevenir, avisar] to warn;la señal advierte del peligro de desprendimientos the sign warns you that there is a danger of landslides;me advirtió del peligro he warned me of the danger;¡te lo advierto por última vez! I'm telling you for the last time!;¡te lo advierto, si no te comportas te tendrás que marchar! I'm warning you, if you don't behave you'll have to leave!;te advierto que no estoy de humor para bromas I should warn you, I'm not in the mood for jokes;te advierto que no me sorprende I have to say it doesn't surprise me* * *v/t1 warn (de about, of);quedas oestás advertido you have been warned2 ( notar) notice* * *advertir {76} vt1) avisar: to warn2) : to notice, to tellno advertí que estuviera enojada: I couldn't tell she was angry* * * -
6 advertir
-
7 advertir
-
8 advertir
ad.ver.tir[advert‘ir] vt avertir, prévenir, informer.* * *verbo -
9 advertir
v. advertir -
10 advertir
1. непр. vt2) обращать чьё-либо внимание на что-либо; предостерегать ( кого-либо)3) извещать, уведомлять4) предупреждать, предотвращать (опасность и т.п.)2. непр. vi1) принять во внимание, посчитаться ( с чем-либо), внять ( чему-либо)2) убедиться ( в чём-либо); понять, вникнуть ( во что-либо) -
11 advertir-se
догадываться, понимать; замечать -
12 advertir
1) предупреждать, предостерегать;2) уведомлять, объявлять;3) делать замечание, внушение;4) примечать, напоминать;5) делать выговор* * *уведомить; отметить -
13 advertir (de)
(v.) = warn (of/against)Ex. The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text. -
14 advertir
v to warn -
15 advertir
гл.1) общ. заметить, замечать, подметить, подмечать, предупредить, уведомлять, предостерегать (предупредить), предостеречь (предупредить), оповестить (предупреждать), оповещать (предупреждать), обращать внимание, предостерегать, предупреждать2) разг. упредить, упреждать3) устар. предуведомить, предуведомлять4) перен. сигнализировать5) юр. отметить, уведомить -
16 advertir a alguien del peligro
гл.общ. предупредить (кого-л.) об опасностиИспанско-русский универсальный словарь > advertir a alguien del peligro
-
17 advertir la falta
гл.общ. (observar)недосчитываться (de), (observar) недосчитаться (de)
-
18 advertir un peligro
гл.Испанско-русский универсальный словарь > advertir un peligro
-
19 advertir una falta en el manuscrito
гл.Испанско-русский универсальный словарь > advertir una falta en el manuscrito
-
20 advertir
vt1) a uno (de) algo; que... предупреди́ть кого об ( опасности), что...; (пред)остере́чь кого от; против чегоte advierto que... — [ угроза] предупрежда́ю:...
2) (a uno) algo; que... сообщи́ть, объяви́ть (кому) что; о чём; извести́ть, предупреди́ть (кого) о чёмuna señal advertiría de la proximidad de un cruce — доро́жный знак предупрежда́л о бли́зком перекрёстке
3) a uno que + Subj посове́товать кому + инф; сказа́ть кому; чтобы...4) заме́тить; подме́тить; обрати́ть внима́ние на что
См. также в других словарях:
advertir — 1. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53). 2. Cuando significa ‘darse cuenta [de algo] o reparar [en algo]’, es transitivo: «Nadie advirtió la presencia de la señora» (Mendoza Verdad [Esp. 1975]); «En cuanto entró en el… … Diccionario panhispánico de dudas
advertir — aucun de quelque chose, Commonefacere, Certum alicui facere, Docere, Monere, Emonere, Iudicare. Nous n avons autre chose à faire que d advertir, Nuntiationem solum habemus, B. ex Cic. Advertir de quelque chose devant qu elle se face, Praedicere.… … Thresor de la langue françoyse
advertir — ADVERTIR. v. act. Le d ne se prononce point. Donner advis, faire sçavoir, instruire, informer quelqu un de quelque chose. Je vous advertis qu un tel est arrivé. je l ay adverty de tout. il faut advertir les parents. On dit proverb. Qu un adverty… … Dictionnaire de l'Académie française
advertir — Se conjuga como: sentir Infinitivo: Gerundio: Participio: advertir advirtiendo advertido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. advierto adviertes advierte… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
advertir — (alguém) de advertiu o do perigo que corria … Dicionario dos verbos portugueses
advertir — v. tr. 1. Fazer advertência a; observar. • v. intr. 2. Reparar, dar fé, notar … Dicionário da Língua Portuguesa
advertir — verbo transitivo 1. Darse (una persona o un animal) cuenta de [una cosa]: El perro advirtió la presencia del ladrón. Entonces advertí que el coche perdía aceite. Sinónimo: notar. 2. Decir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
advertir — (Del lat. advertĕre). 1. tr. Fijar en algo la atención, reparar, observar. U. t. c. intr.) 2. Llamar la atención de alguien sobre algo, hacer notar u observar. 3. Aconsejar, amonestar, enseñar, prevenir. 4. Avisar con amenazas. 5. intr. desus.… … Diccionario de la lengua española
advertir — intransitivo y transitivo 1) observar, notar*, reparar, ?darse cuenta, percatarse, fijarse, apercibirse, percibir, caer en la cuenta, echar de ver, sentir, experimentar, alertar, fijar la atención, ver*. 2) prevenir, info … Diccionario de sinónimos y antónimos
advertir — {{#}}{{LM A00888}}{{〓}} {{ConjA00888}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00904}} {{[}}advertir{{]}} ‹ad·ver·tir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer notar, hacer saber o llamar la atención sobre algo: • Advertí a mi hermano de que llovía.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
advertir — (Del lat. advertire.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Fijar la atención, reparar en algo: ■ no he advertido ningún error en el texto del discurso. SE CONJUGA COMO sentir ► verbo transitivo 2 Hacer notar o prevenir. SINÓNIMO señalar 3 Amonestar … Enciclopedia Universal