Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

nkheiten

  • 1 Arzt

    m (-es, Ärzte)
    врач, до́ктор

    ein gúter Arzt — хоро́ший врач

    ein schléchter Arzt — плохо́й врач

    ein bekánnter Arzt — знако́мый, изве́стный врач

    der Arzt des Kránkenhauses — врач больни́цы

    Arzt für ínnere Kránkheiten — врач по вну́тренним боле́зням, терапе́вт

    er ist Arzt gewórden — он стал врачо́м

    zum Arzt géhen — идти́ к врачу́

    beim Arzt sein — быть у врача́

    den Arzt hólen — позва́ть врача́, сходи́ть за врачо́м

    den Arzt rúfen lássen — посла́ть за врачо́м

    sie hat íhren älteren Sohn den Arzt rúfen lássen — она́ посла́ла за врачо́м своего́ ста́ршего сы́на

    j-n nach dem Arzt schícken — посыла́ть кого́-либо за врачо́м

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Arzt

  • 2 Krankheit

    f (=, -en)
    боле́знь, неду́г, заболева́ние

    éine schwére Kránkheit — тяжёлая боле́знь

    éine léichte Kránkheit — лёгкая боле́знь

    éine kúrze Kránkheit — коро́ткое заболева́ние

    éine gefährliche Kránkheit — опа́сное заболева́ние

    die Kránkheit des Hérzens — боле́знь се́рдца

    die Kránkheit des Hálses — боле́знь го́рла

    éine Kránkheit zur réchten Zeit erkénnen — во́время распозна́ть боле́знь

    gégen díese Kránkheit gibt es noch kein Míttel — от э́той боле́зни пока́ нет лека́рства

    an éiner Kránkheit léiden — страда́ть како́й-либо боле́знью

    in séiner Kíndheit hat er an víelen Kránkheiten gelítten — в де́тстве он боле́л мно́гими боле́знями

    an wélcher Kránkheit ist sie gestórben? — от како́й боле́зни она́ умерла́?

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Krankheit

  • 3 altersbedingt

    a
    1) возрастной, обусловленный возрастом

    áltersbedingte Kránkheiten — старческие болезни

    Универсальный немецко-русский словарь > altersbedingt

  • 4 anzeigen

    vt
    1) извещать, уведомлять
    2) объявлять (в газете)

    néúe Bücher ánzeigen — помещать объявление о выходе новых книг

    séíne Hóchzeit ánzeigen — дать (в газету) объявление о бракосочетании

    den Empfáng ánzeigen — уведомить кого-л о получении (денег), подтвердить кому-л получение (денег)

    3) доносить, заявлять, сообщать (органам власти о правонарушениях и т. п.)

    éínen Díébstahl (bei der Polizéí) ánzeigen — заявить в полицию о краже

    4) указывать, показывать (о приборах); предсказывать

    Das Barométer zeigt schönes Wétter an. — Барометр предсказывает хорошую погоду.

    5)

    es für ángezeigt hálten* высоксчитать что-л целесообразным

    Für sólche Kránkheiten ist (nur) éíne Bádekur ángezeigt. мед — При таких заболеваниях показаны (только) ванны.

    Универсальный немецко-русский словарь > anzeigen

  • 5 bewahren

    vt
    1) (vor D) охранять, оберегать (кого-л, что-л от кого-л, чего-л)

    j-n vor Kránkheiten bewáhren — беречь кого-л от заболеваний

    2) высок (in D) беречь, хранить (что-л где-л)

    etw. (A) im Gedächtnis bewáhren — хранить что-л в памяти

    3) сохранять (спокойствие и т. п.)

    (Gott) bewáhre! разгбоже упаси!

    Универсальный немецко-русский словарь > bewahren

  • 6 disponiert

    1.
    part II от disponieren
    2. part adj книжн
    1) (zu D) настроенный, расположенный (к чему-л)

    gut disponíért sein — быть в хорошем расположении духа

    2) мед (für A, zu D) предрасположенный (к какой-л болезни)

    für [zu] Kránkheiten der Átemwege disponíért sein — быть расположенным к заболеваниям дыхательных путей

    Универсальный немецко-русский словарь > disponiert

  • 7 empfänglich

    a (für A) восприимчивый (к чему-л)

    empfänglich für Kránkheiten — предрасположенный к заболеваниям

    Универсальный немецко-русский словарь > empfänglich

  • 8 Leichtigkeit

    f <->
    1) лёгкость (о весе)
    2) лёгкость, отсутствие усилий

    etw. (A) mit Léíchtigkeit máchen — сделать что-л легко, без затруднений

    Es ist kéíne Léíchtigkeit über Kránkheiten zu spréchen. — Нелегко [трудно] говорить о болезнях.

    Универсальный немецко-русский словарь > Leichtigkeit

  • 9 venerisch

    [v-]

    venérische Kránkheiten — венерические заболевания

    Универсальный немецко-русский словарь > venerisch

  • 10 verbreiten

    1. vt
    1) распространять, делать широко известным (об информации и т. п.)

    éíne Náchricht durch den Rúndfunk verbréíten — давать сообщение по радио

    ein Gerücht verbréíten — распространять слух

    ein Gehéímnis verbréíten — разглашать тайну

    2) распространять, разносить, рассеивать (повсюду)

    éínen únangenehmen Gerúch verbréíten — распространять неприятный запах

    Kránkheiten verbréíten — 1) распространять болезни 2) быть разносчиком болезни

    die Sónnenstrahlen verbréíten — рассеивать солнечные лучи

    Der Wind verbréítet den Sámen der Bäume. — Ветер разносит семена деревьев.

    3) распространять (спокойствие), сеять (ужас, панику)
    2. sich verbréíten
    1) распространяться, разноситься, становиться (широко) известным (об информации и т. п.)

    Die Náchricht verbréítete sich schnell in der gánzen Stadt. — Новость быстро распространилась [разлетелась] по всему городу.

    2) распространяться, разноситься (о явлениях и т. п.); расселяться (о животных и т. п.)

    Ein übler Gerúch verbréítete sich im gánzen Haus. — Неприятный запах распространился по всему дому.

    3) (über A) часто неодобр распространяться, рассуждать (обыкн слишком подробно о ком-л, о чём-л)

    sich stúndenlang über éíne Fráge verbréíten — распространяться по какому-л вопросу в течение нескольких часов

    Универсальный немецко-русский словарь > verbreiten

  • 11 anzeigen

    ánzeigen vt
    1. извеща́ть, уведомля́ть
    2. объявля́ть ( в газете)

    n ue Bǘ cher a nzeigen — помеща́ть объявле́ние о вы́ходе но́вых книг

    s ine H chzeit a nzeigen — дать (в газе́ту) объявле́ние о бракосочета́нии

    den Empfng a nzeigen — уве́домить кого́-л. о получе́нии (де́нег); подтверди́ть кому́-л. получе́ние (де́нег)

    die a ngezeigten Pr ise — вы́ставленные [объя́вленные] це́ны

    3. доноси́ть, заявля́ть, сообща́ть (органам власти о правонарушениях и т. п.)

    inen D ebstahl (bei der Polizi) a nzeigen — заяви́ть в поли́цию о кра́же

    4. ука́зывать, пока́зывать ( о приборах); предска́зывать

    das Barom ter zeigt schö́ nes W tter an — баро́метр предска́зывает хоро́шую пого́ду

    5.:
    es für a ngezeigt h lten* высок. — счита́ть что-л. целесообра́зным

    für s lche Kr nkheiten ist (nur) ine B dekur a ngezeigt мед. — при таки́х заболева́ниях пока́заны (то́лько) ва́нны

    Большой немецко-русский словарь > anzeigen

  • 12 empfänglich

    empfä́nglich a
    восприи́мчивый( für A к чему-л.)

    empfänglich für indrücke — впечатли́тельный

    empfänglich für Kr nkheiten — предрасполо́женный к заболева́ниям

    empfänglich m chen — предрасполага́ть

    Большой немецко-русский словарь > empfänglich

  • 13 innere

    ínnere a
    вну́тренний

    i nneres uge — мы́сленный [вну́тренний] взор

    ine i nnere St mme — вну́тренний го́лос, го́лос со́вести

    die i nnersten Ged nken — са́мые сокрове́нные мы́сли

    der i nnere Sinn — вну́тренний [скры́тый] смысл

    ine i nnere ngelegenheit — вну́треннее де́ло (государства, семьи, организации)

    die i nnere rdnung — вну́тренний (рас)поря́док; вну́тренние поря́дки, вну́треннее устро́йство ( государства)

    das Minist rium für I nnere ngelegenheiten — министе́рство вну́тренних дел

    i nnere Kr nkheiten — вну́тренние боле́зни

    i nnere Statin [bteilung] — терапевти́ческое отделе́ние (больни́цы)

    Prof ssor für i nnere Medizn — профе́ссор по вну́тренним боле́зням

    i nnere Navigatin ав. — наблюде́ние за полё́том по прибо́рам

    etw. für s inen i nneren M nschen tun* шутл. — позабо́титься о своё́м желу́дке, подзапра́виться

    Большой немецко-русский словарь > innere

  • 14 meteorotrop

    meteorotróp a
    зави́сящий от пого́ды, обусло́вленный пого́дой

    meteorotrpe Kr nkheiten мед. — заболева́ния, свя́занные с пого́дой

    Большой немецко-русский словарь > meteorotrop

  • 15 unterwerfen

    unterwérfen*
    I vt
    1. покоря́ть, подчиня́ть, порабоща́ть
    2. (D) книжн. подверга́ть (кого-л. испытанию и т. п.)

    j-n inem Verhö́r unterw rfen — подве́ргнуть допро́су, допра́шивать кого́-л., учини́ть допро́с кому́-л.

    3. книжн.:

    Kr nkheiten unterw rfen sein — быть подве́рженным боле́зням

    etw. ist dem Z fall unterw rfen — что-л. зави́сит от слу́чая

    er ist s inen L unen unterw rfen — он — челове́к настрое́ния

    die Temperat r war l ichten Schw nkungen unterw rfen — колеба́ния температу́ры бы́ли незначи́тельны

    II sich unterwe rfen (D) покоря́ться, подчиня́ться (кому-л., чему-л.)

    sich inem Bef hl unterw rfen — подчини́ться прика́зу

    Большой немецко-русский словарь > unterwerfen

См. также в других словарях:

  • Кон Герман Людвиг — (Cohn) немецкий окулист, род. в 1838 г., с 1868 г. доцент, с 1874 г. экстраординарный профессор берлинского университета, известен своими работами по школьной гигиене глаза, а также по фотографированию внутренности глаза. Труды его:… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • iatrogen — ia|tro|ge̱n [gr. ἰατρος = Arzt u. ↑...gen]: durch den Arzt hervorgerufen, verursacht, durch ärztl. Einwirkung ausgelöst. ia|tro|ge̱ne Krạnkheiten: Bez. für Krankheiten, die entweder unmittelbar durch (notwendige, überflüssige oder fehlerhafte)… …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • venerische Krankheiten — vene̱rische Krạnkheiten: Sammelbezeichnung für alle Krankheiten (wie ↑Syphilis, ↑Tripper), die vorwiegend durch Geschlechtsverkehr übertragen werden …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»