-
1 niezgodność
- ci; -ci; gen pl -ci; f( charakterów) incompatibilityniezgodność czegoś z czymś — discrepancy lub disagreement between sth and sth
* * *f.1. (= kłótliwość) quarrelsomeness.2. (= sprzeczność) inconsistency; niezgodność czegoś z czymś discrepancy l. disagreement between sth and sth.3. (= rozbieżność) inconsistency; (charakterów, opinii) incompatibility.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezgodność
-
2 niezgodność
• discerpancy -
3 niezgodność erozyjna
• erosional unconformitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > niezgodność erozyjna
-
4 niezgodność impedancji
• impedance mismatchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > niezgodność impedancji
-
5 niezgodność parametrów
• parameter mismatchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > niezgodność parametrów
-
6 niezgodność ułożenia warstw
• disconformitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > niezgodność ułożenia warstw
-
7 niezgodność z wymaganiami przepisów
• non-conformanceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > niezgodność z wymaganiami przepisów
-
8 niezgodność zalegania warstw
• nonconformity• uncorformitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > niezgodność zalegania warstw
-
9 niezgodnoś|ć
f sgt 1. (brak zgody) disagreement- niezgodność w rodzinie disagreement in the family- niezgodność między rodzeństwem disagreement among a. between siblings2. (sprzeczność) variance, inconsistency (z czymś with sth)- niezgodność teorii z praktyką the incompatibility of theory and practice- wykazać niezgodność relacji z prawdą/faktami to prove that the account is at variance with the truth/facts3. (rozbieżność, odmienność) incompatibility- rozwód z powodu niezgodności characterów a divorce on the grounds of incompatibility- niezgodność grup krwi matki i dziecka incompatibility between the mother’s and the baby’s blood groupsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezgodnoś|ć
-
10 charakter
( człowieka) character; (zjawiska, przedmiotu) character, naturew charakterze charakter — +gen in the capacity of
silny/słaby charakter — strong/weak personality
czarny charakter — (przen) villain
* * *mi1. (= osobowość) (personal) character, personality; dobry/zły charakter good/bad character; gwałtowny/trudny charakter violent/difficult character; charakter introwertyczny/ekstrawertyczny introvert/extrovert character; mściwy charakter vindictive l. vengeful character; stałość charakteru being set in one's ways, being balanced l. level-headed; kształtować czyjś charakter mould l. form l. shape sb's character; niezgodność charakterów irreconcilable difference of characters; mieć charakter be a person of (strong) character; człowiek z charakterem person of (strong) character; person with backbone; człowiek bez charakteru person of weak character; person of low moral standards; person with no backbone; szkoła charakteru school of hard knocks; university of life; wyrabiać charakter build character; shape l. mould character; to nie leży w moim charakterze it isn't in character with me; it isn't my way of doing things.2. (= cecha przedmiotu l. zjawiska) character, nature; urzędowy charakter official l. formal character; sprawa o charakterze urzędowym official business; w charakterze... in the capacity of...; in the character of...; acting as...; pracować w charakterze wykładowcy work as a lecturer; spotkanie ma oficjalny/nieoficjalny charakter it is an official/unofficial meeting; charakter pisma hand, handwriting, character; coś nabiera charakteru sth takes on character; nadawać czemuś charakter determine the character of sth; mieć charakter w nogach żart. be able to run fast; be the first to run away; uchwycić charakter czegoś capture the character l. nature of sth.3. teor.lit. character, hero; komedia charakterów commedy of characters; charakter statyczny static character; charakter dynamiczny dynamic character; czarny charakter zwł. teatr l. film villain, bad guy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > charakter
-
11 dysonans
n (G dysonansu) 1. Muz. dissonance U, discord C/U- muzyka oparta na dysonansie music based on dissonance2. (brak zgodności) clash; disparity C/U książk., dissonance książk.- stanowić dysonans to constitute a jarring note- przyjęcie przebiegało spokojnie, bez żadnych dysonansów the party went off smoothly, without any upsets a. conflicts3. (nieporozumienie) conflict C/U; discord U książk., dissonance U książk.- dysonanse w rodzinie discord a. conflicts within the family- przy kieliszku szampana znikły wszelkie dysonanse all differences disappeared over a glass of champagne- □ dysonans poznawczy Psych. cognitive dissonance* * ** * *mipl. -e1. ret. discordance.2. muz. discord, dissonance.3. przen. (= niezgodność) dissonance, discordance, discord; dysonans między deklaracjami a czynami discord between words and deeds; dysonans poznawczy psych. cognitive dissonance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dysonans
-
12 nieformalność
f.1. (= nieoficjalność) (np. spotkania) informality.2. (= niezgodność z przepisami) illicitness, illegality.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieformalność
-
13 nieprawdziwość
f.1. (= niezgodność z prawdą) untruthfulness, untruth; fallacy.2. (= nierzeczywistość) unreality.3. (= sztuczność) falseness, artificiality.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprawdziwość
-
14 sprzeczność
- ci; -ci; gen pl; -ci; f* * *f.1. (= niezgodność) contradiction; discrepancy ( pomiędzy czymś a czymś between sth and sth); inconsistency ( z czymś with sth); sprzeczność interesów conflict of interests; wewnętrzna sprzeczność self-contradiction; być w sprzeczności z czymś run counter to sth, contradict sth; być w sprzeczności z konwenansami run counter to conventions; stać w sprzeczności z czymś be out of line with sth, be at variance with sth, be in contradiction to sth.2. log. contradiction, contrariety; prawo sprzeczności law of contradiction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzeczność
-
15 stylowy
adjperiod (attr)* * *a.1. (= stylistyczny) (niezgodność, różnorodność) of style, stylistic.2. (= mający cechy stylu) (budynek, uczesanie) in (a given) style.3. (= estetyczny) (uczesanie, ubranie, budynek, ubiór) stylish.4. (= właściwy pewnemu okresowi w sztuce, literaturze) (kostiumy, meble, budynki) period.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stylowy
-
16 nieprawdziwoś|ć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprawdziwoś|ć
-
17 nieregularnoś|ć
f sgt 1. (niesystematyczność) irregularity- nieregularność dostaw the irregularity of deliveries2. (nieforemność) irregularity 3. (niezgodność z regułami) irregularity- nieregularność odmiany czasowników the irregularity of verb inflectionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieregularnoś|ć
-
18 niesprawiedliwoś|ć
f 1. sgt (niezgodność z prawem, sprawiedliwością) injustice, unfairness- to, że nie dostaliśmy odszkodowania, to jawna niesprawiedliwość it’s blatant injustice that we didn’t get any compensation- niesprawiedliwość społeczna social inequity2. (krzywda) injustice, wrong- doznać niesprawiedliwości to experience injustice- wyrządzili mu wielką niesprawiedliwość, wydając taką opinię they did him a great wrong passing this opinionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niesprawiedliwoś|ć
См. также в других словарях:
niezgodność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. niezgodnośćści, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. niezgodny: Niezgodność w rodzinie. Niezgodność czyjegoś charakteru. Niezgodność słów i czynów. Niezgodność zeznań, poglądów. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niezgodność — ż V, DCMs. niezgodnośćści, blm rzecz. od niezgodny a) w zn. 1: Niezgodność pożycia małżeńskiego. b) w zn. 2: Niezgodność pisowni wyrazu z jego wymową. Niezgodność relacji z prawdą. c) w zn. 3: Niezgodność charakterów. Niezgodnoś … Słownik języka polskiego
konflikt — m IV, D. u, Ms. konfliktkcie; lm M. y «sprzeczność interesów, poglądów; niezgodność, spór, zatarg, kolizja» Konflikt rodzinny, społeczny, zbrojny. Konflikt w małżeństwie. Konflikty między ludźmi. Wejść z kimś, z czymś w konflikt. Załagodzić… … Słownik języka polskiego
błąd — m IV, D. błędu, Ms. błędzie; lm M. błędy 1. «niezgodność z obowiązującymi regułami pisania, liczenia, wymowy itp.; odstępstwo od normy; pomyłka» Błąd ortograficzny, gramatyczny. Błąd zecerski. Błąd wymowy. Błąd w rachunku. Rysunek pełen błędów.… … Słownik języka polskiego
charakter — m IV, D. u, Ms. charaktererze; lm M. y 1. «właściwy danemu człowiekowi zespół względnie stałych podstawowych cech psychicznych, określających jego stosunek do rzeczywistości, motywację jego czynów i przyjmowany system wartości oraz wynikające… … Słownik języka polskiego
dementować — ndk IV, dementowaćtuję, dementowaćtujesz, dementowaćtuj, dementowaćował, dementowaćowany «ujawniać niezgodność szerzonych wiadomości z prawdą; oficjalnie prostować, odwoływać, zaprzeczać» Dementować fałszywe wieści, krążące opinie, pogłoski.… … Słownik języka polskiego
emisyjny — przym. od emisja a) w zn. 1: Bank emisyjny. ∆ Kurs emisyjny «cena papierów wartościowych oznaczona przy wypuszczaniu ich na rynek» b) w zn. 2: Niezgodność emisyjna trzech głosów. c) w zn. 4: Zdolność emisyjna danego ciała. ∆ Widmo emisyjne «widmo … Słownik języka polskiego
fałsz — m II, D. u; lm M. e, D. ów 1. «niezgodność z prawdą; nieszczerość, obłuda, kłamstwo» Fałsz historyczny. Wyczuć fałsz w czyichś słowach. Poznać się na fałszu. ◊ przestarz. Zadać komuś fałsz «udowodnić, ujawnić, że ktoś kłamie, jest nieszczery,… … Słownik języka polskiego
fałszywość — ż V, DCMs. fałszywośćści, blm «niezgodność z prawdą; bycie fałszywym» Dowieść fałszywości zdania … Słownik języka polskiego
inkongruencja — ż I, DCMs. inkongruencjacji, blm książk. «niezgodność, niestosowność; niedorzeczność» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
kasa — ż IV, CMs. kasie; lm D. kas 1. «skrzynka lub szafa żelazna przeznaczona do przechowywania pieniędzy, papierów wartościowych, kosztowności itp.» Kasa ogniotrwała, pancerna. 2. «zawartość kasy; pieniądze, fundusz, kapitał» Obliczyć, sprawdzić kasę … Słownik języka polskiego